放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    愛しさ 優しさ すべて投げ出してもいい

第七課 小説の​読み方——新编《日语综合教程》第四册

目录

文法講座シリーズ

一、再帰態④

この楽しみに身を任すということこそ、小説の一番普通の魅力である。

是ー个相固定的合,「任す』原意表示“委托、托付、交”。以「身を任す』这样合整体表示“将自己全部付出,任由置”之意,有也可以表示不做任何反抗。尽管所表意含有一定的描象度应该把他归进“再归态”。

¡       自然(しぜん)(なか)()(まか)すと気持(きも)ちがいいです。
(自己完全托付大自然是很惬意的。

¡       もう運命(うんめい)()(まか)すしかありません!
(只能任由命运的布了。〉

¡       (なが)れに()(まか)すばかりでは、いずれは大海(たいかい)()()まれ自分を見失(みうしな)うだけです。
(只是随波逐流的会被大海所吞噬,失去自我的。〕

¡       鹿児島(かごしま)名湯(めいとう)(ひた)り、ァロマ(ぁろま)(かお)りに()をまかして、(たの)しい時間(じかん)()ごしました。
(了泡在鹿儿的著名温泉里,一任精油的芳香袭满全身的快乐时光。

¡       江戸(えど)風情(ふぜい)()をまかします。
(沉浸在江户风情当中。〉

ただ小説を、自分を失う一種の刺激のようなものとして受け取っている。

「失う」原意表示“失,失”等意思,与「自分を」表示“迷失自我”之意,形成了一个相固定的动宾组合。这样合整体表示的是ー种精神状,含有一定的抽象度,但也应该把他归进“再归态”。

¡       そのとき(きみ)とあった。本来(ほんらい)自分(じぶん)(うしな)いました。
(那个候遇到了你,就迷失了原本的我自己。〕

¡       時々(ときどき)弱気(よわき)になると自分を見失(みうしな)いがちになります。
(候,一旦胆怯起来就容易迷失自我。

¡       自分(じぶん)(うしな)わない方法(ほうほう)ってありますか。
(有没有ー种方法可以不迷失自我?〕

¡       他人(たにん)評価(ひょうか)()にし、自分(じぶん)(うしな)いました。
(很在意人的价而失去了自我。

¡       自分(じぶん)(うしな)いそうなとき、(かれ)(あらわ)れました。
(在我行将迷失自己的候,他出了。

二、可能態②

…あまり狐を笑えたものではないのである。自然に笑った状態になる

可能所表意很复里的「笑える」是「笑う」的可能,但是「笑う」表示的だ是一种生理現象,因&『笑える』表示的不是有没有能力笑的意思,而是表示“笑得出笑不”的意思并且带有嘲笑的气,可以入可能里的“自”意种表“自的可能态往往后否定髟,表示“不能一笑了之”或“笑不出来”的意思。

¡       そういって倉地(くらち)高々(たかだか)(たかだか)と(わら)った。葉子(ようこ)(みょう)(わら)えなかった。

¡       この自分(じぶん)から言出(いいだ)した冗談(じょうだん)には、三吉(みよし)(わら)えなくなった。

¡       田中(たなか)(おとうと)(かえり)みて、「あの(ぐらい)(おれ)()ったら、兄貴(あにき)もすこしはこたえただろう」と(げん)つてみたが、その(とき)二人(ふたり)とも(わら)えなかった。

本当に恋愛の相手を見つけても、恋愛を装う術は容易に抜けられず、…

另外,有些动词动词与他动词的可能在形上是一祥的,「抜く,抜ける」就是ー例。「抜く」是他动词,比如:「歯を抜く」「とげを抜く」都是。而「抜ける」是自动词,比如:「髪の毛が抜ける』「タイヤの空気が抜ける」就是。但是得关注的是「抜く」的可能也是「抜ける」,就需要鉴别比如,下面的例句一看就能知道,是自动词的可能。据此推,文里的例句也应该是自动词的可能

¡       (いそが)しくて、仕事場(しごとば)から()けられない。
(工作忙得寸步也离不开。〕

¡       この路地(ろじ)()けられない。
条小路走不通。)


知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 第七課 小説の​読み方——新编《日语综合教程》第四册

评论 欢迎留言

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》