知り合いでなくても、あいさっは必要なことが少なくない。道を歩いていて、すれ違った時、体の一部が触れたとする。その時、ひとこと、
『失礼!』
と応じる。二っの縄張りはぶっかったが、火花は散らさないですむ。
ところが、知らん顔をして通り過ぎてしまう人が多い。相手が、運悪く感情的に不安定[2] な、一触即発[3] の状態[4] にある時だったりすると、
「ぶっかっておいて、あいさっもしないのか!」
というようなせりふが飛び出す。そこで、すぐ、「すみません」とやればなんでもないが、受ける側の情緒[5] も安定[6] していないと、売りことば[7] があるなら買おうじやないか、となる。
「好きでぶつかった[8] わけじやないのに、なぜあいさつがいるのか。」などと言おうものなら、ただではすまない。
あいさつは、敵意のないことを示す方法である。あいさつを省略すると、敵意を抱いて
いると誤解されてもしかたがない。
ヨーロッパ、アメリカにおいては、人々が会うと、握手[9] をする。日本人でもこのごろは、握手をする人が増えた[10] 。皮膚[11] の触れ合いを通じてのあいさつは、それだけ強い結びつき[12] のようにも思われるが、別の考え方もできる。
握手は、お互いに武器[13] を持っていないあかしだという解釈[14] がある。そういうように考えると、握手があさましく[15] 感じられてしまう。
そういえば、欧米では、会った時、互いに互いを抱き抱えるような光景[16] を見かける。日本でもあれをいかにも親密[17] なあいさつの方法のように思って、若い人たちの間では、少しずつ広まっている。
[1]つりこまれる【釣り込まれる】
受引__ sh_uy_ny_u;被吸引 b_i x_y_n;被迷住 b_i m_zhu.
◆校長先生の話に多くの人が~れた/__多人被校__的__迷住了 x_du_ r_n b_i xi_ozh_ng de hu_ m_zhu le.
◆宣伝に~れてつい買ってしまった/在广告宣__的引__下,我__于忍不住__了
[2]不安定②【ふあんてい】【名·形动】
不安定。不稳定。(···ち着かないこと。安定しないこと。)
△不安定な立場。/不坚定的立场。
△不安定な気持ち。/不安的心情。
[3]いっしょくそくはつ【一触即発】
一触即发yī chù jí fā(成).
▲ ~の危機/一触即发的危机.
▲ ~の緊張状態にある/处于一触即发的紧张状态.
[4]状態◎【じょうたい】【名】
状态,情形,情况(移り変···ってゆく、人や物事のある時期におけるありさま)。
△生活状態/生活状况。
△健康状態/健康状况。
△両国は休戦状態にある/两国处在停战状态。
△外出できるような状態じゃない/情况不允许(他)出去。
△この状態では大学進学はむずかしい/凭这种样子,难以进大学。
△··在の状態では/按现在的情形(来说)。
△ひどい状態だ/严重的情况;糟透了。
[5]情緒①【じょうしょ】【名】
情趣,风趣,情绪。(事に···れて起こるさまざまの微妙な感情。また、その感情を起こさせる特殊な雰囲気。)
△港情緒。/码头情趣。
△情緒あふれる景観。/充满情趣的景观。
△情緒不安定。/情绪不稳定。
△情緒障害児。/情绪异常的幼儿。
[6]安定◎【あんてい】【名·自动·三类】
(1)稳定,安定··(ものごとの状態に、はげしい変化がなく、おちついていること。)
(2)··稳。稳当。牢靠。(もののすわりがしっかりしていること。)
△石油ストーブは安定が悪いとあぶない。/煤油炉如果不安稳就危险。
△底の広いびんは安定がいい。/底儿大的瓶子安稳。
[7]売り言葉③【うりことば】【名】
挑衅性的话
[8]ぶつかる◎【ぶつかる】【自動】
(1)碰,撞。(勢い良く突き当たる。)
△壁にぶつかる/撞到墙上;碰壁。
(2)(偶然)遇上,碰上。(障害となるものに出会う。)
△難関にぶつかる/遇到难关。
(3)冲突,争吵。(対立する。争う。)
(4)直接谈判;直接试试。(直接ことにあたる。)
△全力でぶつかる/全力以赴。
△実地にぶつかってみる/实际碰碰看。
(5)正当,赶上,适逢.(重なる。かちあう)
△会社の創立記念日が日曜日とぶつかる/公司成立纪念日正赶上星期天。
△その晩は会が··たつぶつかった/那天晚上两个会赶在一起。
[9]握手①【あくしゅ】【名·自动·三类】
(1)握手。(互いに手を握り合うこと。)
△握手を交わす。/互相握手。
△握手をする。/握手。
(2)和好,合作,妥协。(仲直りをすること。また、協力すること。)
△むだな競争をやめてお互いに握手すべきだ。/应该停止无益的竞争,互相合作。
[10]増える②【ふえる】【自动·二类】
增加,增多。(数が多···なる。物が生じて数が増す。かさが増す。)
△4倍に増えた。/增为四倍;翻两番。
△去年より倍増えた。/比去年增加了一倍。
△体重が増える。/体重增加。
△雨で川の水が増えた。/因为下雨河水上涨。
△はえが恐ろしく増える。/苍蝇繁殖得非常快。
△人口が増える一方だ。/人口有增无减。
△家族がもうひとり増···る。/家里再添一个人;添丁。
△雪だるま式に増える。/象滚雪球似地越滚越大;滚雪球式地增加(大)。
[11]皮膚①【ひふ】【名】
皮肤。(後生動物の体を包む外被···体の保護、体温·水分蒸発などの調節、各種の感覚の受容のほか、皮膚呼吸も営む。動物によりさまざまに変形適応する。高等脊椎動物では表皮·真皮·皮下組織、および各種の付属器官から成る。表皮と真皮のみを指す場合もある。)
△皮膚の色。/肤色。
△皮膚が荒れている。/皮肤粗糙。
△皮膚が弱いので、虫に刺されるとすぐうんでしまう。/由于皮肤不好,被虫子一蜇就化脓。
△皮膚呼吸ができなく···って死ぬ。/由于不能进行皮肤呼吸而死亡。
△皮膚炎。/皮炎。
△皮膚癌。/皮肤癌。
[12]結び付き◎【むすびつき】【名】
联系;结合
[13]武器①【ぶき】【名】
(1)武器。(戦いに用いる道具。)
△武器をとって戦う。/拿起武器战斗。
△武器を捨てて出てこい。/放下武器,过来!
(2)武器。用于做某事的有力手段。(何かを行うための有力な手段。)
△誠実さが彼の武器だ。/诚实是他的武器。
△技術を武器にのびた会社。/以技术为武器发展起来的公司。
[14]解釈①【かいしゃく】【名·サ変他】
解释,理解,说明··(語句や物事などの意味、内容を理解し、説明すること。解き明かすこと。物事や行為などを判断し理解すること。)
△解釈を誤る/解释错误。
△自分の都合のよいように解釈する/按自己的方便来解释。
△あの文章はいろいろに解釈される/那篇文章可作种种解释。
△それは解釈の相違だ/那是理解的不同。
△解釈のしようでどうにでもとれる/看如何理解,怎么解释都可以。
△まちがって解釈する/错误地解释。
[15]浅ましい④【あさましい】【形】
(1)卑鄙,下流。〔いやしい。〕
△浅ましい行為。/卑鄙〔下流〕的行为。
(2)可耻;可叹。〔なげかわしい。〕
△そんなことをしたわが身をあさましく思う。/作了那样的事情,自己也觉得可耻。
(3)可怜;凄惨。〔みじめな。〕
△落ちぶれて浅ましい姿となる。/沦落成一副可怜相。
△浅ましい死にかたをする。/死得很惨。
[16]光景◎【こうけい】【名】
光景,景象。(様子、景色。···
△さんたんたる光景。/惨状···
△恐ろしい光景。/恐怖的情···。
△空から見た光景。/由空···望到的光景。
[17]親密◎【しんみつ】【形动】
亲切,亲密,关系好。(親···く交際していること。仲のよいこと。)
△親密の間柄。/亲密的关系。