もちろん、こうした効用は庭の外に遠望[1] する風景や公共緑地[2] にもないことはない。しかし、ここが微妙なとことで、私的[3] 領域である庭とその外とではどうも効きめが違うようだ。それはたぶん、感情を託す[4] 側の意識がおのずから異なるからだろう。外の対象に投げかけることによって結果的に治癒する感情の波というものは、たいてい、とりたてて深刻なものとは限らぬにせよ、当の本人にとっては他人に知られずに秘めておきたい、高度にプライベート[5] な類のものである。だから、そうした感情の放電を自分に許すためには、人間は他人の干渉をあたう[6] 限り免れた[7] 、心理的に安全に保護された境地にいる必要がある。そうなると自分のいる場所も、感情を託す[8] 対象も私的領域の内にあるほうが有利なので、自宅の庭を眺めている状態が一番適していることになる。不思議なもので、庭の外の草木に感情を託してもそうたやすく[9] 他人に悟られる[10] わけはないのだが、人里[11] 離れた一軒家[12] の周囲の大自然ならともかく、公園の緑や街路樹[13] が相手では感情を放電するのがちょっと恥ずかしい、というのが、人間の、少なくとも都会人の一般的心理であるらしい。
[1]遠望◎【えんぼう】【名】【他动·三类】
远望。(遠く···望み見ること。)
[2]緑地◎【りょくち】【名】
草木繁茂地带,公园。(草木···おい茂っている土地。)
△緑···帯。/绿化带。
[3]私的◎【してき】【形动】
私人的,个人的。(個人に関···ること。おおやけでないさま。プライベート。)
△私的な事。/个人私事。
△私的なつながりがある。/有私人联系。
△私的感情。/私人感情。
△私的生活。/私生活。
[4]託す②【たくす】等于託する「たくする」
(1)〔ゆだねる〕托,托付,委托.
△伝言を託する/托带口信.
△おみやげ··託する/托人转送礼品.
(2)〔ことよせる〕托,借口,托词.
△多忙に託して失礼する/借口忙而离开.
(3)〔形を借りる〕寄托.
△心情を詩歌に託する/把心情寄托于诗歌.
[5]プライベート④②【ぷらいべーと】【形动】【英】private
(1)个人··,私人的,秘密的。〔個人的、私的。〕
△プライベートな問題。/个人问题。
△あの歌手はプライベートはいっさい明かさない主義だ。/那个歌手对私人生活采取保密主义。
[6]能う②◎【あたう】【自动·一类】
能,可能。(「出来る」意の漢文訓読から出た語。)
△能う限り。/尽可能的。
[7]免れる④【まぬがれる】【他动·二类】
免,避免;摆脱。··うまくさける。)
△税を免れ··。/免税。
△延焼を免れる。··幸免延烧。(蔓延扩大。)
△··やういところで死を免れる。/死里逃生。
△誤差が生じることはまぬがれがたい。/难免会出差错。
[8]託す②【たくす】等于託する「たくする」
(1)〔ゆだねる〕托,托付,委托.
△伝言を託する/托带口信.
△おみやげ··託する/托人转送礼品.
(2)〔ことよせる〕托,借口,托词.
△多忙に託して失礼する/借口忙而离开.
(3)〔形を借りる〕寄托.
△心情を詩歌に託する/把心情寄托于诗歌.
[9]たやすく◎③【たやすく】【连用形】
容易,轻松。(形容詞「···易い」の連用形。わけなくできる。容易だ。)
△たやすく解ける問題。/能轻易解决的问题。
△たやすく負けない。/别轻易认输。
[10]悟る◎①【さとる】【他五】
(1)悟,醒悟,觉悟,理解,领悟,认识,认清。(つまびらかに知る。物事の道理を明らかに知る。)
△あやまちを悟る/认识过错;明白过错。
△道理を悟る/领悟道理。
△自分の非を悟る/醒悟自己的错误。
△言外の意を悟る/领会到言外之意。
(2)发现,察觉,看破。(推しはかって知る。察知する。)
△形勢の容易ならぬを悟る/认清情况的严重。
△陰謀を悟る/发现阴谋;察觉阴谋。
(3)〈仏〉开悟,悟道,了悟。(心の迷いを去って真理を体得する。煩悩(ぼんのう)を脱して涅槃(ねはん)を得る。)
△人生をすっかり悟る/了悟人生;看破红尘。
[11]人里◎【ひとざと】【名】
村落,村庄。(人家が何軒か···まっている所。)
△人里離れ···森に住む。/离开村庄住进森林。
△人里が恋しくなる。/思念村庄。
[12]一軒家③【いっけんや】【名】
(1)孤立的房屋。没有四邻的房屋。(一軒だけ離れてぽつんと立っている家。)
(2)独门独户的房子。(長屋でなく一戸建ての家。独立家屋。)
[13]街路樹③【がいろじゅ】【名】
林荫树,行道树,街道树。···街路に沿って並べて植えてある樹木。)