時勢
時勢◎【じせい】
【名】
时势,时代趋势,时··。(移り変わる時代のようす。世の中の成り行き。時代の趨勢。時流。)
△時勢にうとい。/不识时务。
△時勢に逆らう。/逆时势,反潮流。
△時勢に従う。/随波逐流,趋时。
△時勢のしからしむるところ。/时势所使然。
△時勢に押し流される。/迫于时势,大势所趋。
見通し
見通し◎【みとおし】
【名】
(1)瞭望,眺望。···遠くの方まで見えること。)
△見通しのきく場所。/眼界开阔的地方。
(2)预料,预见;推测。(物事のな···ゆきや、未来の事まで予測すること。)
△これからの見通しがつかない。/今后如何很难预料。
△見通しが甘かった。/预想得太乐观了。
△3年先の見通しがたつ。/预料到三年以后的前景。
(3)看穿,看透;看清,看出来;洞察。(他人の本心や考えなどを見抜く···と。洞察。見抜くこと。)
△···もかもお見通しだ。/看透〔洞察〕一切。
(4)一直看下去,一直看···。(初めから終わりまで見つづけること。)
△朝からテレビの見通しだ。/从早上开始就一直看着电视。
兵役
兵役◎【へいえき】
【名】
兵役。(軍籍に編··されて、一定期間軍務に服すること。)
△兵役に服する。/服兵役。
△兵役年限。/服役期。
△兵役義務。/兵役义务。
抜き取る
抜き取る③【ぬきとる】
【他动·一类】
(1)抽出···拔出。〔引き抜いてとる。〕
△傷口から弾丸を抜き取る。/从伤口取出子弹。
△本棚から本を1冊抜き取る。/从书架上抽出一本书来。
(2)选出。〔えらびとる。〕
(3)抽窃,窃取。〔ぬすみとる。〕
△為替を封筒から抜き取る。/从信封里窃取汇票。
縮小
縮小◎【しゅくしょう】
【名·自动·他动·三类】
缩小,缩减。(ちぢまって小さくなること。ちぢめて小さくすること。)
△軍備縮小。/裁减军备。
△人員を縮小する。/裁减人员。
△この不景気で経営規模の縮小を余儀なくされた。/因这次经济萧条不得不缩小经营规模。
好物
好物①【こうぶつ】
【名】
爱喝的,爱吃的东··。嗜好的东西。(すきな飲み物や食べ物。好きな物事。)
△甘い物が何よりの好物です。/最喜欢吃甜食。
水炊き
水炊き【みずたき】
〈料理〉鸡肉汆锅
看板
看板◎【かんばん】
【名】
(1)招牌;广告牌···(人目に付くように示すもの。)
△映画の看板。/海报;电影广告。
△広告用看板。/广告牌。
(2)幌子(はたじるし);外表···(外見。)
△選挙ごとに減税···看板に掲げる。/每次选举都打出减税的招牌。
(3)···子。(表面上の名目。)
(4)(商店的)下班时间···关门,打烊『方』。(閉店。)
△もう看板でございます。/(对不起)现在已到下班时间。
△開店から晩の看板までいつもお客でいっぱいだ。/从(早晨)开门到晚上关门,顾客总是挤得满满的。
△看板に偽りなし 。/表里一致;名符其实『成』。
△看板をおろす。/关张;歇业。
△看板を塗りかえる。/改变政策。
仕舞屋
仕舞屋【しもたや】
(1)〔商売をやめた家〕不再做买卖的人家,歇业的人家.
(2)〔民家〕不开店的一般住家.
女将
女将◎【じょしょう】
【名】
(1)女主人,女···柜。(料理屋·待合·旅館などの女主人。おかみ。にょしょう。)
(2)统帅军队的···性大将。(一軍を率いる女の大将。)