桑原: なるほど。ちょっと…
方: はい、なんでしょうか。何でも言ってください。
桑原: あのー、日々の運営[1] はすベて中国側に任せたいのですが。
方: ですから、大事な事はよき[2] パートナーを選ぶことです。そうすれば心の結びつきができます。おおまかに言えばわたしたち中国人は勤勉[3] で、基本的には能力も高く、忠実[4] であり、よく相手の話が納得できれば一生懸命になるし、文句はないだろうと思いますよ。
桑原: まあ、結局はこちらの誠意に関係しますね。
方: その一言にっきますね。中国語では以心伝心といいますもの。
桑原: われわれもそう言いますよ。まあ、いってみれば日本文化のルーツはみんな中国からきていますね。いまこそ、技術提供やら何とやら言われていますが、そのっち中国がきっと日本を追いこしますよ。
方: そうでしょうか。
桑原: それからここに常駐[5] する日本人スタッフのことですが、一人か二人で、間に合うでしようか。
方: ええ、指導的な立場[6] ですので、そんなに多くは必要ないと思います。しかし、人選には気を付けたほうがいいかも。
桑原: とおっしゃると。
方: といいますのは、あまり几帳面[7] な人は勤まりませんね。何事もおおらかにしないと息がつまって[8] しまうので、ちよっと…
[1]運営◎【うんえい】【名】【他动·三类】
办理,经营,··理。(組織や機構などを、動かしていくこと)
△会社の運営/公司的经营。
△会の運営/举办会议。
△学校を運営する/管理学校;办学。
△党の運営について協力を求める/关于党的领导工作征求协助。
△運営機構/管理机构;领导机构。
△運営規則/管理规则。
[2]予期①【よき】【名·他サ】
预期,预料,预想。(あら··じめ期待·覚悟すること。)
△予期のごとく。/正如所料。
△予期以上に。/出乎预料。
△··期どおりになる。/果如所料。
△君が来るとは予期しなかった。/没想到你会来。
△その薬は予期した効果をあげなかった。/那种药没收到预期的疗效。
△結果は予期以上だった。/结果(好得)超出预料。
△売り上げは予期したほどではなかった。/销售额不象预料的那样好。
△予期に反して良い点がとれた。/和预料相反,得分不错。
[3]勤勉◎【きんべん】【名·形动】
勤勉,勤劳。(仕事や···強に一心に励むこと。)
△勤···に働く。/努力工作;认真工作。
△業務に勤勉である。/对业务勤奋。
△勤勉家。/勤勉的人。
△勤勉実直。/勤勉耿直。
[4]忠実◎【ちゅうじつ】【名·形動】
(1)忠实;忠诚。(まごころを尽くしてよくつとめること。)
△忠実な家来。/忠实的家臣。
△職務に忠実である。/忠于职守。
(2)忠实于,如实,照原样。(実際の通りに正確に行うこと。原型どおり。)
△原文に忠実に訳す。/按照原文如实地译出;忠实于原文地翻译。
△忠実に写しとる。/照原样抄写;不走样地抄写。
[5]常駐◎【じょうちゅう】【名·自动·三类】
常驻。经常···扎在那里。(いつもそこに駐在していること。)
△軍隊が常駐する。/军队常驻。
[6]立場③①【たちば】【名】
(1)立场。(物の見方や考え方のよりどころ。)
(2)处境。(その人のおかれている地位や境遇。)
△ たちばがない。/没面子。
△ 苦しいたちば。/苦境 。
[7]几帳面②【きちょうめん】【形動】
规规矩矩,一丝不苟。···规矩矩,一丝不苟;严格;周到。(行動や性格がきちんとしているようす。)
△几帳面な性格/一丝不苟的性格。
△几帳面にはたらく/一丝不苟地工作.
△几帳面な人/规规矩矩的人.
△几帳面に時間を守る/严守时间.
△几帳面に病人の世話をする/很周到地照料病人.规规矩矩,一丝不苟,严格,周到
[8]詰まる②【つまる】【自动·一类】
(1)堵塞;堵。不通。穴·通路などの途中にじゃまになるものが有って、通じない状態になる。)
△鼻が詰まる。/鼻子堵了、
△息が詰まる。/喘不上气。
△パイプが詰まる。/管道堵塞〔不通〕。
(2)塞满。挤满。堆满。(物が限度まで入り、それ以上入れる余地がない状態なる。)
△予定が詰まる。/定计划排得满满的了。
△通勤がぎっしり詰まった電車。/上下班的乘客挤得满满的电车。
(3)缩短,短。缩。抽。挤。(縮まる。)
△命が詰まる。/减寿.
△日が詰まる。/昼短。
△年が詰まる。/岁暮;年关迫近。
(4)困窘。窘迫。(残りやゆとりが無くなる(って困る))
△返答に詰まる。/答不上来; 无言答对。
△金に詰まる。/缺钱。