酒井: おっしゃる通りです。中国の女性って、なかなか手先[1] が器用[2] ですね。日本人は到底[3] 及びません。しかし、値段の点が…
任: 今回はどのぐらい輸入するおつもりですか。
酒井: まずこの手編みセーターのセット価格をオファーしてくれませんか。
任: やはりどのぐらい注文なさるのかを先におっしゃってください。そちらの注文が多ければ私どもは価格を考え直すこともできます。
酒井: 私どもが注文する数は、そちらの価格次第で、おおかた決まるのですが。
任: なんと言ってもオファーの便宜上[4] 、どれぐらいの数のものをそちらが必要とするのかをまずおっしゃっていただけませんか?
酒井: それなら、そちらの見積[5] 価格を先に教えてください。
任: 通常これはドル[6] 建て[7] で、1セット100ドル、運賃[8] と保険料[9] 込みの価格、即ちCIF価格です。
酒井: この価格はフアーム?オファーですか。
任: はい、そうです。
酒井: 私どもは最初の計画としては500セットで、その後販売してみて、もし反応がよければさらに引き続き[10] 発注[11] したいと思います。しかし価格がさらに優遇[12] されるようであれば、いますぐにでももっと注文いたしますが。
任: ご承知の通り、他社のものはとてもうちのには及びません。まさに指折り[13] のブランド[14] と言えます。これ以上はちょっと…。そちらの注文が1000セット以上なら、私どもは価格を考え直す[15] こともできますが。
酒井: はい、ありがとうございます。これから検討してみたいと思います。
任: はい、わかりました。では、今日はとりあえずこのぐらいにしておきましょう。
[1]手先③【てさき】【名】
(1)手指尖儿。(手の先。指先。)
△日本人は手先が器用だ。/日本人手很巧。
△手先の仕事。/手工活儿。
(2)手下,部下;喽罗,爪牙,狗腿子。(他人の意のままに使われるもの。手下。)
△盗人の手先になって働く。/当了盗贼的喽罗,出卖力气。
△悪者の手先に使われる。/被利用当爪牙。
[2]器用①【きよう】【名形動】
(1)巧,灵巧;[細工が]精巧。(細かい仕事を巧みにやり遂げること。)
△器用な人/手巧的人。
△器用な細工/精巧的工艺品。
△器用にこなす/灵巧掌握。
(2)〔立ち回りが〕巧妙,精明。(何事をも巧みにやり遂げる。要領よく立ち回ること。)
△社内で器用に立ち回る/善于处理公司内部关系。
△なかなか器用なことをやるね/你真精明啊!
[3]到底◎【とうてい】【副】
无论如何也,怎么也,无法。···あとに否定の語を伴う。いかにしても。どうしても。とても。)
△到底まにあわない。/怎么也赶不上。
△到底逃げきれない。/怎么也逃脱不了。
△到底信じられない。/无论如何也不相信。
△到底彼には及ばない。/跟他···直无法相比。
△彼は到底助か···まい。/他无论如何救不活了。
[4]便宜上◎【べんぎじょう】【名】
为了方便起见。(そのほ···が都合がよいという事情。 )
△路線を便宜上から探す。/路线怎么方便怎么找。
[5]見積◎【みつもり】【名】
报价。估算。(前もって算出···ること。また、その計算。)
△/进行估计。
[6]ドル①【ドル】【英】 dollar
美元M;元Y。(アメリカ合衆····カナダ·オーストラリアなどの貨幣単位。普通はアメリカ合衆国のドル(U。 S。 dollar)を指す。これはアメリカ合衆国のドルが国際決済通貨·国際準備通貨として、世界で最も多く利用されてきたためである。ダラー。記号$。)
△ドル入れ。/钱包。
△ドル地域。/美元区。
△ド··圏。/美元圈。
△ドルが下落す···。/美元行市跌落。
△ドル立てで取引する。/美元本位交易;以美元结帐。
△現在のレートは1ドル何円か。/现在的汇率是一美元换多少日元·
△ドルで支払う。/用美元支付。
[7]建て◎【だて】【接尾】
(1)〔建物の様式〕楼房的层。(建物の構造や階数を表す語について、そのような建て方のものであることを表す。)
△1戸建て。/独门独院房屋。
△平屋建て。/平房建筑。
(2)用某种···币支付。(通貨名について、その通貨で支払われることを表す。)
△円建ての輸出契約。/以日元支付的出口合同。
[8]運賃①【うんちん】【名】
运费。(運送料。)
△運賃をとる。/收运费。
△運賃を上げる。/提高运费。
△運賃を払う。/付运费。
△運賃を割り引きする。/减收运费。
△運賃を払い戻す。/退还运费。
△国鉄の旅客運賃が改正された。/国铁的旅客车费调整了。
△運賃後払···。/运费后付。
△運賃保険料···み値段。/到岸价格。
△運賃···。/运费表。
△運賃協定。/···费协定。
△運賃先払い。/运···由收货人支付;运费到付。
△···賃支払い済み。/运费付讫。
△運賃前払い。/运费预付。
△···賃割り戻し。/运费回扣。
[9]保険料②【ほけんりょう】【名】
保险金。(保険契約者が···険者に支払う料金。)
△保険···免除制度。/保险金免除制度。
[10]引き続き◎【ひきつづき】【名·副】
(1)继续。(引き続くこと。また、そのもの。)
(2)接着,继续。(それまでおこなわれていたものに続けること。)
(3)连续。··終了後ただちに。)
△引き続··3回入賞する/连续三次获奖。
△博覧会は7月10日まで引き続き開会するそうだ/听说博览会接连开到七月十日。
[11]発注◎【はっちゅう】【▽発註】【名·他动·三类】
订货,订购。(品物を注文を出すこと。)
△ビルの内装工事を発注する。/提出大楼内部装修施工的订货。
[12]優遇◎【ゆうぐう】【名·他动·三类】
优遇,优待。优···地对待。(手厚くもてなすこと。)
△優遇される。/受到优待。
△特別に優遇する。/格外优遇。
△留学生を優遇する。/优待留学生。
△優遇措置。/优待措施。
[13]指折り◎【ゆびおり】【名】
(1)屈指数数。(指を折り曲げて数えること。)
△日本でも指折りの名人。/在日本屈指可数的名人。
(2)屈指可数。(多くのものの中で、特に指を折って数えあげるほどすぐれていること。また、そのもの。屈指。)
△日本でも指折りの名人。/在日本屈指可数的名人。
[14]ブランド◎【ぶらんど】【名】【英】(brand)
(商品的)牌··,商标(商標。銘柄。)
△一··ブランド/第一流的牌子.
△ブ···ンド商品/第一流的商品.
△ブランド志向/注重牌子.
△ブラ··ド商品/品牌商品
[15]考え直す⑥【かんがえなおす】【他五】
重新考虑