⑤〜まま(に)
「まま」是形式体言,也作句型用。接在体言加「の」或用言的连体形后,表示“原样”、“原封不动”、“顺从”、“任意”等意思。
¡ ほしがるままに与えてしまいます。
(孩子)(欲しがる不用于自己)想要什么,就给什么。
¡ あなたの思うままに自由に計画を立ててぐださい。
你随意定计划吧。
¡ 彼は先週からずっと会社を休んだままだ。
他从上周开始一直休息没上班。
4とっさに使える実用表現
①カタログ[hankcs1] と関係資料を至急送ってください。 请速把样本和有关资料寄給我们。
②当社の見積書を提出させていただきます。ご検討くださるようお願いいたします。 现提供本公司的报价表,请研究一下。
③価格などを話し合う前にまず製品の品質、性能、規格などを調べておきたいと思います。在谈价格问题之前,我们想先了解ー下产品的质量、性能、规格等。
④前にいただいたサンプルはすでに需要者に手渡しました。いま考慮中です。/前些曰子收到的样品已经交给用户了。他扪正在考虑。
⑤今、我々のロジェクトは批准され、資金の出所も確かになり、適当なメーカーが生産設備一式を提供してくれるのを待っています。 现在,我们的项目已经批下来了,资金来源也已落实,只等合适的厂家提供整套生产设备了。
⑥値段さえ引き合えば、大量に取引できるでしょう。 我们估计只要价格合适,就能大批成交。
⑦値引きできなければ注文を見合わせます[hankcs2] 。 如果不降低价格,就暂时不定购了。
⑧先日出されましたXXのオファーについて需要者と打ち合わせましたところ、少し高いと申し入れてきましたので、もう一度ご考慮のほどお願いします。 前几天你们的报价我方已经与用户进行了磋商,他们提出价格偏高,请你们再考虑ー下。
⑨去る5日頂いたXX一等品のサンプルについて関係需要者と折衝を重ねました。その結果さしあたりXXトンを輸入してみようということで話がつきました。过去5曰收到的XX优质货样,经我们和有关用户反复接洽,决定暂时先进ロXX吨。
10 売りさばき[hankcs3] がよくないので、これ以上購入するわけにはいきません。最近不畅销,不能再买进了。
[hankcs1]カタログ◎【カタログ】【名】【英】(catalogue)
目录,商品录,商品说明书;样本。(商品や展覧会の作品の目録、説明書。営業案内。)
△カタログ·ショッピング/选购目录。
[hankcs2]見合わせる◎④【みあわせる】【他動】
(1)互(相对)看。(互いに見合う。)
(2)看看这个看看那个,互相比较,对照。(比べて見る。)
(3)暂停,暂(时)不……;展缓,推迟;作罢。(実するのをやめて、しばらく様子を見る。)
△発表を見合わせる。/暂不发表。
△病気のため旅行を見合わせる。/因病不去旅行(旅行展缓)了。
△双方が納得しない以上、この件は見合わせるしかない。/既然双方都不同意,这件事只好作罢了。
[hankcs3]売りさばく④【うりさばく】【他动·一类】
(1)贩卖,推销,兜售。广泛而大量的出售。(商品を手広く大量に売る。)
(2)处理掉,清仓出售。(うまくうって、始末をつける。)
△滞貨を売りさばく。/卖掉积压商品。