女出入り
女に関してのもめごと。女関係のごたごた。/因 沾花惹草引起的纠纷。
仕上がり
仕上がり◎【しあがり】
【名】
(1)做完,完成。(できあがること。完成すること。)
△仕上がりが遅れた。/完成得晚了。
(2)做成的情况。(結果。)
△この背広は仕上がりが悪い。/这套西服做得不好。
△心配していたがはたして仕上がりはよくなかった。/本来就不放心,果然做得不理想。
肘あて
肘を保護するために当てる物。(エ作时用的)袖 套。
大甘
大甘◎【おおあま】
【形动】
太宽,太姑息,太温和。(厳しさに欠けてしまりのないさま。また、楽観的すぎるさま。)
△子供に大甘な親。/溺爱孩子的父母。
かざす
翳す◎②③【かざす】
【他五】
(1)举到头上,挥起。(手に持って掲げる。)
△優勝旗を翳す。/挥起胜利的旗帜。
(2)罩个阴影,遮上光。(直射光や他の視線をさえぎる目的で、何かで顔の前をおおうようにする。)
△おうぎを額に翳す。/用扇子在额头上罩个阴影。
△手をかざしてながめる。/手遮在额上眺望。
家付き娘
家付き娘【いえつきむすめ】
【名】
招女婿的女儿。招婿入赘的女儿。(生家に居て婿を取る娘。)
高慢ちき
高慢ちき【こうまんちき】
傲慢〔骄傲〕的家伙.【形動】
傲慢
キャプテン
キャプテン①【きゃぷてん】
【名】【英】captain
(1)首领,指挥者。(小さな組織の長。キャップ。)
△キャプテンからの指示に従って行動する。/听从首领的指示行动。
(2)船长。舰长。机长。(船長。艦長。機長。)
△軍艦には、キャプテンは一番上の人だ。/军舰上舰长是最大的。
(3)队长。(競技などで、チームの主将。)
△ チーム4のキャプテンを务めていた。/担任Team4的队长。
チームメイト
同じチームに属する同僚。チ一ムメ一卜。/队友,
気圧される
気圧される④◎【けおされる】
【自动·二类】
感到相形见绌。(相手の勢いに対抗出来ず、じりじりと押される。)
切り出す
切り出す③◎【きりだす】
【他动·一类】
(1)砍伐〔采伐〕后运出。((木材·石材などを)切って運び出す。)
△山から材木を切り出す。/从山里把木材采伐后运出来。
(2)开言,开口说话,说出。(話や相談ごとを言いだす。話を始める。)
△話を切り出す。/开口说话。
△切り出しにくい話。/难开口的话;碍口的话。
△彼のほうから切り出した。/由他提起来了。
△単刀直入に用件を切り出す。/直截了当地提起该办的事情来。
だらだら
だらだら①【だらだら】
【副】
(1)滴滴答答地,往下直流(淌)。(ねばり気の強い液体が続けざまに流れ落ちる様子。)
△汗がだらだらと流れる。/汗不住地往下淌; 大汗淋漓。
△よだれをだらだら流す。/嘴里口水直流。
△血がだらだらと流れる。/血滴滴答答地直往下流,血流不止。
(2)倾斜度小而长。(なだらかな傾斜が長く続く様子。)
△だらだら坂。/慢坡,缓坡。
△だらだら下り。/坡度小而漫长的下坡。
(3)冗长,不简练,呶呶不休。(しまりの無い状態で、いつ終わるとも知れず続けられる様子。)
△だらだら仕事をする。/磨磨蹭蹭地工作。
△だらだらした文章。/不简练的文章。
△だらだらとテレビを見る。/电视看个没完没了。
△演説はだらだらと続いた。/演说非常冗长乏味。
△だらだらとしゃべる。/呶呶说个不休。
(4)渾渾噩噩,悠悠哉哉。(気分などがゆるんでしまりのないさま。)
△だらだら(と)した生活。/浑浑噩噩的生活。
金網
金網◎【かなあみ】
【名】
金属丝网,铁〔铜〕丝网。(針金を編んで作った網。)
△虫よけのため窓に金網を張る。/为防止昆虫入内,在窗户上布上一层铁丝网。
スタンド
スタンド◎【スタンド】
【名】【英】(stand)
(1)台,座。(物を立てたりのせたりする台。)
△インキスタンド/台式墨水壶。
△ブックスタンド/书架;书挡。
△電気スタンド/台灯;桌灯。
(2)看台,观览席。(競技場の周囲に高く設けられた観覧席。)
△メーン·スタンド/主看台。
(3)站着吃的小吃店,饭食商亭;酒吧间(的柜台)。(立食式の店。)
(4)销售处。(売り場。)
△ ガソリン·スタンド/汽油加油站.
(5)小售货台,小卖部。(街路や駅などの売り店。)
助かったわ…
第三页第八段:……千葉のほうヘ引っ込んだ。
引っ込む(ひっこむ)不是いんっこむ
第四页 第八段『それならばくはこの家いえをでていきます。』ばくじゃなくて、ぼくなんです。
ご指摘ありがとうございます
第三页 中村さんは ちょっと目を伏せた。不是身を伏せた。
目を伏せる已改正,谢谢!
第2页20条 懐中 在日文教材里 被翻成ふところ 第一页間取りを上に乗せること 的地方日本教材里是載せること 正好在复习的时候看到了 可以核对一下。
ふところ应该对应懐但是中就没有对应上。載せる已改正,谢谢!