放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    This thing called love. Know I would've. Thrown it all away. Wouldn't hesitate.

《日语综合教程》第六册 第九课 香住から白兔海岸

寸法

寸法◎【すんぽう】

【名】

(1)尺寸,尺短,大小。物的度,成基准之物的度。(物の長さ。基準となる物の長さ。)

△上着の寸法をはかる。/量上衣的尺寸。

△寸法が狂う。/走了尺寸。

△寸法をはかりまちがえる。/量尺寸。

△物差しで寸法をとる。/用尺量尺寸。

△これとあれは同じ寸法だ。个和那个一儿大。个和那个是一个尺寸;个和那个大小一

△お帽子の寸法は。/您戴多大的帽子?

(2)(定的)划,安排,步序。(筋書き。段取り。)

△寸法に入れる。/划。

△ちゃんと寸法ができている。/(我)已胸有成竹。

△彼のあとがまに君をすえようという寸法なんだ。/我你接替他的工作。

△寸法が狂った。/划被打乱了。

3)情况。状况。(ありさま。)

△商売も今のところまあまあといった寸法です。/目前买卖的情况也就是勉强维持。

由①【よし】

【名】

1故,理由。(物事が起こった理由。)

△ 由ありげな顔。/似乎有什么来的神色。

△ 由ありげなことば。/似乎中有

△ 事の由を話す。/述事情的由。

2)方法,手段。(そうするための方法。)

△ 知る由もない。/无法知道,无从悉。

3)听。(伝え聞いた事情。)

△ お手紙によれば、近くご結婚なさる由、誠におめでとうございます。/据您来信最近就要婚,表衷心的祝

△ 試験に合格の由、ただ今電報を受け取りました。/我接到电报说次考中了。

ひたひた

ひたひた②【ひたひた】

【副·自·三

(1)(水)刚刚来的子;逼近,迫近。(水が寄せてくるように物事が段々と迫ってくるさま。)

△敵がひたひたと押し寄せる。敌军涌来。

(2)啦。(水などが繰り返し静かに打ち寄せて軽くものに当たる音や、そのさまを表す語。)

△ひたひたと波が岸辺を打つ。/波浪啦地拍打着岸

3)快,迅速。(動作などがすみやかなさま。さっさと。)

藻◎【も】

【名】

。(水中に生える草の総称。)

防波堤

防波堤◎【ぼうはてい】

【名】

(港湾的)防波堤;防范物。(外海からの波を防ぎ、港湾内を穏やかに保つために海中に築造された突堤。)

△防波堤を築く。/修筑防波堤。

うねり

うねり③【うねり】

(1)蜿蜒,起伏,波,逶迤。指高低起伏或弯曲连绵(高く低く波打ち、または曲がりくねって続くこと。)

△波は大きくうねりながら、つぎからつぎへとうちよせてくる。/汹涌起伏的海浪不断地向岸边滚来。

(2)滚滚的浪潮,浪涛。由台、低气引起的波峰与波峰之的距离较长的大波浪。(波の山と山の間が長い、大きな波。台風·低気圧によって起こる。)

△このうねりは台風のまえぶれだ。滚滚的浪涛是台的前兆。

大海原

大海原【おおうなばら】

【名】

汪洋大海

罰が当たる

罰が当たる【ばちがあたる】

报应

急転直下

急転直下【きゅうてんちょっか】

剧转变,并迅速朝解决和终结的方向展。

触れ込み

触れ込み◎【ふれこみ】

【名】

事先宣先宣(触れこむこと。前もって知らせておく。実際より良く言う場合に用いることが多い。)

△彼は外国帰りという触れ込みであった。/事先宣他是从国外回来的。

キャビン

キャビン①【きゃびん】

【名】【英】cabin

1)客官室。(船の客室。船室。軍艦の士官室。)

2)机。(航空機の客室。ケビン。)

△キャビン‐アテンダント。/机务员

デッキ

デッキ①【デッキ】

【名】【英】deck

1)甲板。〔船の甲板。〕

△デッキを散歩する。/在甲板上散步。

(2)廊。(列車·車両の出入り口の床,また出入り口)

△列車は満員で,人がデッキにまであふれていた。/列车满员,廊上人都满满的。

△わたしたちは列車の最後尾のデッキに出ていた。/我都来到列车车尾的廊上了。

かぶる

被る②【かぶる】

【自他·一

(1)戴。(着用する。)

△帽子を被る。/戴帽子。

(2)蒙,盖。(おおう。)

△ふとんを頭から被る。/把被子一直蒙到上。

△がけがくずれて線路が泥をかぶった。崖塌方路被泥土盖上了。

3)套,穿。(首をとおして。)

△シャツを頭から被る。/把衣从上套上(穿上)。

4,灌,冲。(あびる。)

△甲板が波を被る。/浪冲上了甲板。

△頭から水を被る。/从水。

△家が火の粉を被る。/火星盖了房

(5)蒙受,遭受;承担。(こうむる。)

△罰を被る。/遭受惩罚

△人の罪を被る。/替人承担罪

△負債を被る。/背上

(6)〈写〉模糊,曝光。(露出過度。)

△暗室で光が漏れてフィルムが被る。/暗室漏光胶片曝光了。

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 《日语综合教程》第六册 第九课 香住から白兔海岸

评论 欢迎留言

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》