放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    愛しさ 優しさ 全て投げ出している

《日语综合教程》第六册 第十課 仮面の思想

目录

 

二、語や語句の構成

 

1、?離れ

 

親離(おやばな)れ?農業離(のうぎょうばな)れ?米離(こめばな)れ?文字離(もじばな)れ?本離(ほんばな)れ?乳離(ちちばな)れ?子離(こばな)れ?人間離(にんげんばな)れ?政治離(せいじばな)れ」などがあり、もともと密接(みっせつ)関係(かんけい)があるものが依存(いぞん)する必要(ひつよう)がなくなり、(はな)れてゆくこと、また、「日本人離(にほんじんばな)れ」のように、それから(はなは)だしくかけ(はな)れている意味(いみ)(あらわ)す。「(ばな)れ」で(つく)られた複合語(ふくごうご)名詞(めいし)としても使(つか)うし、「する」をつけて()変動詞(へんどうし)としても使(つか)える。

 

①.    過保護(かほご)(そだ)てると、子供(こども)親離(おやばな)れできなくなる。これは、一人(ひとり)()家庭(かてい)では(とく)注意(ちゅうい)すべき問題(もんだい)だ。(家分保会使孩子离不开大人不能自立。独生子女的家庭尤其要注意一点。)

②.    あの女優(じょゆう)さんはリズム(りずむ)(かん)があるし、(からだ)日本人離(にほんじんばな)れしていて、ステージで()るとかっこういいですよ。(那位女演员节奏感,体形也不同于一般日本人,舞台形象很好。

③.    最近(さいきん)、「活字離(かつじばな)れ」ということがよく()われるが、新聞(しんぶん)ぐらいは()んでいるから(とく)に「書物離(しょもつばな)れ」「本離(ほんばな)れ」というべきだろう。(最近常可以听到“脱离文字”类说法。实应该“脱离籍”、“不看”才,因为报纸们还是看的。

④.    最近体(さいきんからだ)使(つか)仕事(しごと)(きら)(ひと)()えて、とりわけ農業離(のうぎょうばな)れが問題(もんだい)になっている。(最近不干体力活的人多了,尤其是农业成了大題。

⑤.    日本人(にほんじん)食生活(しょくせいかつ)西洋化(せいようか)している。米離(こめばな)れの食生活(しょくせいかつ)日本(にほん)伝統文化(でんとうぶんか)変化(へんか)にもっながるのではなかろうか。(日本人的食生活正于西方化。不吃大米的食生活想必也会引起曰本传统文化的某些化吧。

 

2?がっく

 

「名詞十がつく」の形で用いるものがよく見られ、次がその一部である。ほかには、「予想.見分け.予測.取り返し.説明」なども、よく「?がっく」という形で使われる。

①.    あの(けん)(なが)いことごたごた[1] しているが、やはり解決(かいけつ)がっかない。(那件事已经纠缠了很久却仍无果。)

②.    今日(きょう)土曜日(どようび)ですね。月曜日(げつようび)までには結着(けっちゃく)がつきそうな()がする。(今天是星期六吧,我事星期一就会有眉目了。

③.    会社(かいしゃ)創立(そうりつ)されて()もないころは、赤字続(あかじつづ)きで、前途(ぜんと)がどうなるか、まるで見当(けんとう)[2] がつかなかった。(公司成立不久的那段日子,持赤字,前途渺茫。

④.    山下(やました)さんは10(10)(ねん)ほど(まえ)医師会(いしかい)脱会(だっかい)しているんですけど、そちらのほうからも調(ちょう)へがつかなくなりました。(山下10年前就离开了医会,那儿也无从调查。)

⑤.    広告(こうこく)媒体(ばいたい)には、看板(かんばん)?ポスタ(ぽすた)ー?チラシ(ちらし)[3] ?ダイレクトメ(だいれくとめ)()[4] などの四大媒体以外(しだいばいたいいがい)にもたくさんあるので、それらに(とう)じられた広告費(こうこくひ)をも()わせたら、どのくらいの巨額(きょがく)[5] になるのか想像(そうぞう)もつかない。(广告媒体除广告牌、广告画、广告、商用信件广告等四大主要媒体之外有很多。把所有投入費用加起来会是怎笔巨款呢?根本无法想像。


 [1]ごたごた◎④①【ごたごた】

【副】【名】

1纠纷;争吵(争い。もめごと。いざこざ)。

△あの会社にはごたごたが絶えない/那个公司里老是纠纷不断。 

△ごたごたがおさまった/纠纷平息了。

△夫婦の間でごたごたする/夫争吵不休。

2)混乱,乱七八糟(秩序やまとまりのないさま)。

△ごたごたしたへや/乱糟糟的房

△家の中がごたごたしている/家里乱无章。

 [2]見当③【けんとう】

【名】

1)方位,方向(大体の方向·方角)。

△出口はどこか見当がつかなくなった/出口是在什么地方摸不着方向了。

△学校はこの見当にある/学校是在个方向上。

2)估,推,推断,猜(はっきりしていない事柄について大体の予想をすること。見込み)。

△見当がはずれ大恥をかく/推落了空大大丑。

△会費は5万円くらいと見当をつける/估是五万日元左右。

△おおよその見当がつく/大体上的情况可以推断出来。

△その男がだれだか見当がつかない/猜不出那个人是

△それはざっとしか見当がつかない/那件事只能作一个大概的估

△君がおおかたここにいるだろうと見当をつけてやってきた/我估你大概在里,所以就来了。

△だれが密告したかうすうす見当はついている/是告的密模模糊糊猜到了。

3)大,左右,上下,大体数量(数量を表す語に付いて、その程度の数量であることを表す。…ぐらい)。

60見当の老人/六十左右的老人。

△費用は1万円見当だ/用大概是一万日元左右。

4尺(版画や印刷で、刷る紙の位置を決めるための目印。その形からトンボともいう)。

△見当を合わせる/套准(印刷词汇)。

 [3]チラシ◎【ちらし】

【名】

传单。(広告、宣伝文を印刷した紙。びら。多く一枚刷りのものを言う。)

△開店披露のチラシを配る/开店宣传单

 [4]ダイレクトメール⑥【だいれくとめーる】

【名】【英】direct mail

信件广告,寄广告,直接寄的广告。(個人あてに直接送りつける広告。広告主が特定の個人あてに郵便やメール便を使って直接メッセージを送付すること。宛名広告。郵送広告。DM。)

△ダイレクトメール拒否。/拒广告信件。

 [5]巨額◎【きょがく】

【名】

,巨多。(非常に多い数量。主として金額についていう。)

△巨額のわいろ。/巨额贿赂

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 《日语综合教程》第六册 第十課 仮面の思想

分享到:更多 ()

评论 3

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
  1. #2

    正文后面是不是少了五段左右呢

    diupas11个月前 (05-13)回复
  2. #1

    [霹雳] [膜拜了] 很好用的资料,不过(・∀・)这个是word自动注音的吧,有些小错哦

    小囧5年前 (2014-06-15)回复
    • 你猜对了,的确有不少错误,我一般只保证生词不要错,其他的就不认真了~

      hankcs5年前 (2014-06-15)回复

我的开源项目

HanLP自然语言处理包基于DoubleArrayTrie的Aho Corasick自动机