放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    愛しさ 優しさ すべて投げ出してもいい

《日语综合教程》第七册 第五課 読み物 雄弁な寡黙

目录

読み物

雄弁な寡黙


        宮沢和史

アテネ[1] オリンピック[2] ではここ何回(なんかい)かの大会(たいかい)(くら)べて日本人選手(にほんじんせんしゅ)活躍(かつやく)(ひか)った(この原稿(げんこう)()いている今現在(いまげんざい)まだ大会(たいかい)(おわ)っていないので(なん)とも()えないが、過去最多(かこさいた)(きん)メダル(めだる)(かず)(せま)(いきお)いである)。

毎晚仕事(まいまんしごと)から(かえ)ると(ぼく)テレビ(てれび)(まえ)(すわ)り、1()(にち)ごとに(あらわ)れる()()ーやヒロイン(ひろいん)(たち)拍手(はくしゅ)(おく)り、そのひたむき[3] プレイ(ぷれい)(なみだ)した。スポ(すぽ)()はいい。()()けがはっきりしていて。勝負(しょうぶ)世界(せかい)なのだから当然(とうぜん)とはいえ、ほんの一握(ひとにぎ)[4] 勝者(しょうしゃ)がそれ以外(いがい)大多数(だいたすう)敗者(はいしゃ)[5] ()()しているわけだから、(かんが)えようによってはなんともむごい[6] イベント(いべんと)[7] だなあと(おも)うこともある。だからこそなのだろうが、普段(ふだん)少々(しょうしょう)のことでは()くことはないのに、このオリンピック(おりんぴっく)では勝者(しょうしゃ)敗者(はいしゃ)試合後(しあいご)インタビュ(いんたびゅ)[8] ()(たび)に、毎晩(まいばん)のように目頭(めがしら)[9] (あつ)くしていた。そんな自分(じぶん)(おどろ)いてしまうくらい、アテネ(あてね)中継(ちゅうけい)[10] (ぼく)見入(みい)った。

選手(せんしゅ)たち一人一人(ひとりひとり)の、すべてをさらけ()して[11] (たたか)っている人間(にんげん)らしさを()て、自分(じぶん)(こころ)浄化(じょうか)[12] されていくのがわかった。(ひと)偉人(いじん)言葉(ことば)神様(かみさま)啓示(けいじ)[13] なんかよりもはるかに、()(まえ)にいる自分(じぶん)(おな)人間(にんげん)のひたむきさに(こころ)()たれるものだ。「よし、自分(じぶん)もこのだらしなさ[14] 見切(みき)[15] をつけひたむきに()きるぞ」と、(ぼく)(なみだ)をふいてソファ(そふぁ)ーから(いきお)いよく()()がったのだが、(たし)4()年前(ねんまえ)にも(おな)じことを(ちか)った()がして、やや(いきお)いが失せた[16] 。まったくもってだらしない。


 [1]アテネ①【あてね】

【名】【意】Atene

主管文、智慧,争的女神,雅典娜。(ギリシャ神話の女神。オリンポス十二神の一。知恵·学芸·工芸の神。ゼウスの額から生まれたとされ、武装した若い処女神の姿で表現される。しばしばフクロウを伴う。アテナイの守護神。ローマ神話のミネルバと同一視される。)

 [2]オリンピック④【おりんぴっく】

【名】【英】Olympic

奥林匹克运会,奥运会。(国際オリンピック委員会が主催する競技大会。4年に1回開かれる。)

△国際オリンピック大会。/国奥林匹克运会;奥运会。

△冬季オリンピック大会。/冬季奥运会。

220年夏季オリンピック·パラリンピックの開催都市に東京を選んだ。京被选为2020年夏季奥运会·残奥会的举办城市。

 [3]ひたむき◎【ひたむき】

【形動】

,一心,一个儿。(物事に熱中するさま。一途なさま。)

△ひたむきな熱情。/由衷的情。

△ひたむきな努力。/一心一意的努力。

△試験をめざしてひたむきな勉強を続ける。/而埋用功。

△山頂めがけてひたむきに突き進む。/眼望山一个儿地往上爬。

 [4]一握り②③【ひとにぎり】

【名】

1)一把;少量。(片手で握ること。また、その程度のわずかな量。)

△実権は一握りの人の手にある。实权掌握在一小部分人的手里。

2)一小撮,少数。(たやすく握りつぶすこと。簡単にやっつけること。)

△それはほんの一握りの意見にすぎない。/那只不是一小撮人的意

 [5]敗者①【はいしゃ】

【名】

者,战败者。(まけた人。

△敗者復活戦。/淘汰手复活

 [6]惨い②【むごい】

【形】

凄惨的;残酷的

 [7]イベント◎【いべんと】

【名】【英】event

1)事件,事,大事。〔できごと。事件。〕

2)集会,(文)活 。〔催し。行事。〕

△よく知られたイベント。/被人熟知的活

3)〈体〉比赛项目;比(運動競技·試合の種目。)

△メーン·イベント/(目中)主要目。

 [8]インタビュー①③【いんたびゅう】

【名·自·三】【英】 interview

访访问。(会見。

△首相にインタビューする。/采访首相。

△インタビュー記事。/采访报道。

 [9]目頭②【めがしら】

【名】

大眼角(靠近鼻子地方的眼角)。(目の鼻に近い方の端。めもと。まがしら。)

△目頭が熱くなる。/感得要流泪。

△目頭を押さえる。住泪水。

 [10]中継◎【ちゅうけい】

【名·他·三

1)中。(途中でうけつぐこと。

△中継線/中继线

△中継局/中局。

△中継港/运港;口港; 港。

△中継所/运站;中站。

△中継貿易/易。

2播。(「中継放送」の略。

△舞台中継/舞台播。

△ラジオ·テレビ同時中継放送/无线电电视时转播。

△実況中継/播。

△衛星中継/播。

△中継局/播站;中站。

 [11]さらけ出す④【さらけだす】

【一·他】

揭露,暴露,揭穿。吧表面没有露的事物毫无藏地揭示出来。(隠すとところなく、全部見せる。「曝け出す」と書く。「さらけ」は「曝ける」の語幹で、「晒す」とは異なる。

△無知をさらけ出す。/暴露出无知。

 [12]浄化①◎【じょうか】

【名·他サ】

1化。清除物使纯净(汚れを取り除いて、きれいにすること。)

△下水を浄化する。/水。

△浄化槽。/化槽。

△浄化装置。/化装置。

△浄化設備。/设备

2纯洁化,明朗化。清除弊病、罪、心灵的点等使回正道。(悪弊·罪·心のけがれなどを取り除き、正しいあり方に戻すこと。

△政界浄化。/政界的化。

△市議会を浄化する。/使市会明朗化。

3)卡塔西斯。通过观赏而排解日常之郁化精神。宣泄。(カタルシスに同じ。

 [13]啓示◎【けいじ】

【名】【他·三

1)启示,教。(よくわかるようにあらわし示すこと。

2)〈宗〉启示,神启。(人間の力では知ることのできない宗教的真理を、神が神自身または天使など超自然的存在を介して人間へ伝達すること。天啓。)

△神の啓示。/神的启示。

 [14]だらしない④【だらしない】

【形】

1)不点;散漫;放;没矩;衣冠不整;散〔慎みがなく。節度がない。しまりがない。整っていない)。

△金にだらしない/在金方面很虎;花大手大脚。

△彼女は男にだらしない/她是个水性花的女人。

△あの男は女に関してはだらしない/那个男的女人很放

△父は酒が入るとだらしなくなる/父一喝酒,就没矩了。

△だらしないふうをする/邋遢打扮;衣冠不整。

△だらしなくベッドに寝る/散地躺在床上;四仰八叉地躺在床上。

△彼の仕事ぶりはだらしない/他干工作吊儿郎当。

2)没出息,不争气〔体力や気力がない。根性がない〕。

△だらしない負け方をする/遭到很不体面的失

△これっぽっちで音をあげるなんてだらしない/为这么个小事就气,太不争气〔没出息〕了。

 [15]見切り◎【みきり】

【名】

1)断念,放弃。(見込みがないとして、あきらめること。見限ること)

△見切りがいい。/果断。

△あの件には見切りをつけた。那件事已断了念

△自分の才能に見切りをつける。自己的才能失去信心。

2)廉。(安売り。)

△見切り値段。/廉价格。

 [16]失せる②【うせる】

【自·二

1)消失,看不到。(見えなくなる。なくなる。消える。)

△気力が失せる。/精疲力尽。

2)去、来、在等动词的蔑称。(「去る」「来る」「居る」の意をいやしめていう。行きやがる。来やがる。居やがる。)

△この忙しいのにどこへ失せた。么忙他死哪儿去了?

△さっさと失せろ。/赶快开!

3)死。(死ぬ。)

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 《日语综合教程》第七册 第五課 読み物 雄弁な寡黙

评论 欢迎留言

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》