そぶり
素振り①【そぶり】
【名】
态度,举止,样子,表情。(顔色·動作などによってそれと知られる気配。)
△うれしそうな素振り。/高兴的样子。
△あやしい素振り。/可疑的举止。
△素振りにあらわれる。/在神态上露出来。
△素振りで示す。/用表情暗示。
△知らない素振り。/装蒜;佯作不知。
水槽
水槽◎【すいそう】
【名】
水槽;贮水槽,水箱。(水を蓄えておく入れ物。)
△ガラス張りの水槽に熱帯魚を飼っている。/在玻璃水槽里养着热带鱼。
路地
路地①【ろじ】
【名】
(1)胡同,小巷;弄堂『方』。(家と家との間の狭い通路。)
△路地裏にすむ。/住在小巷里。
△行き止まりの路地。/死胡同。
△路地口。/胡同口。
(2)甬道胡同;小巷;(门内,庭院的)通道;茶室的院子。〔門または庭の。〕
さしかかる
差し掛かる④◎【さしかかる】
【自动·一类】
(1)来到,临到,靠近,路过。〔その場に来る。〕
△汽車がトンネルへ差し掛かる。/火车就要开进隧道。
△船が海峡にさしかかっている。/船正在驶进海峡。
△峠に差し掛かると雨が降ってきた。/来到山顶上的时候下起雨来了。
(2)逼近,临近。〔まぎわになる。〕
△約束の日がさしかかってきた。/约定日期迫近了。
△そろそろ雨季に差し掛かる。/不久就要到雨季。
(3)垂悬,笼罩在……上shang。〔かぶさる。〕
△木の枝が塀にさしかかっている。/树枝垂悬在墙上。
躊躇
躊躇①【ちゅうちょ】
【名】【自动·三类】
踌躇,犹豫(ためらうこと。ぐずぐずすること)。
△躊躇なくおこなう/断然实行。
△そのことを言いだすのは多少の躊躇があった/说出那件事多少有过顾虑。
△いささかも躊躇することなく承知した/毫不犹豫地答应下来。
△彼は帰ろうか帰るまいかと躊躇した/是否回去,他犹豫不决。
落胆
落胆◎【らくたん】
【名·自动·三类】
灰心,气馁。(失望してがっかりすること。)
△落胆の色が濃い。/沮丧的情绪毕露。
△ひとりっ子に死なれて彼は落胆している。/他为独生子死去而沮丧。
潮風
潮風②【しおかぜ】
【名】
海风。(海から吹く塩けを含んだ風。)
△潮風が吹いてくる。/吹来阵阵海风。
気落ち
気落ち◎【きおち】
【名】【自サ】
气馁;沮丧
ありったけ
ありったけ◎【ありったけ】
【名】
全部,一切。(あるもの全部。ある限り。)
△ありったけの力を出す。/拿出全副力量。
△ありったけぶちまける。/全都说出。
突先
突先◎【とっさき】
【名】
尖端。()
△
浜風
浜風【はまかぜ】
海风,潮风,海滨的风.【名】
海边上的风;海风
バタつく
ばたばたする。せわしく大きな音を立てる。/(衣 月見、旗帜等)发出啪嗒啪嗒的声响。.
这里缺少了半句,第二页 もしかすると、こんな暮らし方を、文明の発達度が低い証というのかもしれない。
不错