二 語や語句の構成
1.?~かける
動詞の連用形につき、複合動詞になる。「?し始める」「途中まで?する」「もう少しで?する』「?にその作用を向ける』意を表す。
急に別のことを言われて、教授はびっくりしたらしく、飲みかけたお茶をテーブルにおいた。(教授对话题的突然改变好像显得有些吃惊,他把刚喝的茶放回到了桌上。)
①. 結婚後6年目に子供が生まれた。諦めかけていただけに喜びも大きかった,(結婚后5年才生的孩子。我们都已经开始不抱什么希望了,所以孩子的诞生也就特別地高兴。)
②. 人と人との関わりがどんどん薄っぺらになり、愛が便宜的なものになりかけているこの世界では、こういうすばらしい話を人々に知らせずにおくべきではない、とこのふたりは考えた。(这两人想,当今世界人与人之间的关系日渐淡薄,爱正在变成权宜之物。所以我们才应该把这么美好的故事告诉大家。)
③. 「怖いわ」と言いかけて、美沙はロをつぐんだ。人に弱みをみせたくない。今弱音を吐いては、ますます馬鹿にされそうだ。(“我怕”。美沙刚开口又不说了。我不能让人看到我的弱点。现在叫怕的话,那就越会被人瞧不起)
④. まず、タバコを吸うんだ。この問題を解くのに、パイプ3杯かかるな。30分ばかりぼくに話しかけないでくれたまえよ。(还是先抽口烟。解决这个问题要3斗烟的时间呢。你呢,30分钟之内不要来和我说话。)
2?~ぬく
動詞連用形につき、「最後まで~する。また、ひどく~する」の意を表す。よく使われる例には、「働きぬく?迷いぬく?苦しみぬく?惚れぬく?知り抜く?困り抜く』などがある。
①. 後で堪えられない寂しさに襲われるのを知り抜いていながら、厳しくお前たちをしかった(我明知道事后自己会觉得非常的寂寞,但还是要很狠地骂你们一頓。)
②. 私は迷うときには徹底的に迷いぬいた。(我困惑的时候是非常地困惑。)
③. ひとりで誰にも打ち明けられない苦しみに苦しみぬいている。(他为对谁都不能诉说的烦恼独自1个人痛苦着,)
④. 彼は奥さんを亡くして弱りぬいていて、見るのも痛ましい。(妻子死后,他变得极其衰弱,令人看了心疼。)
⑤. やらない場合は別だが、やると決めたら最後までやりぬく性格だ。(他就是那种不干则己,决心千就要干到底的人。)
3、~あわせる
動詞の連用形につき複合動詞になり、ふたつ以上のものを一緒にするという意味を表す。「居合わせる?向かい合わせる?誘い合わせる?座り合わせる?乗り合わせる?つなぎ合わせる?すり合わせる?待ち合わせる?くみ合わせる?混ぜ合わせる?寄り合わせる?言い合わせる?抱き合わせる?結び合わせる、食い合わせる』、などたくさんある。
①. 規定に従って競技者を向かい合わせて、競技させる。まもなく試合の時間になるけれど、どういうわけだろう、その向かい合わせの席は今になっても空いている。(按照规定参赛者比赛时是相对而坐。比赛时间马上就要到了,可不知为什么对手至今尚未到场。)
②. だれからともなく誘い合わせて、私たち3人が再び顔を合わせたのは、暮れ[1] も迫った12月26日だった。(记不清是谁发出的邀请,我们3人再次见面时已经是年底的12月26曰了。)
③. ある日、長谷川先生の哲学の授業で、隣あわせに座ったのを機会に話しかけてみたが、それからふたりは付き合うようになったのだ。(一天,在长谷川老师的哲学课上我们俩恰巧坐在一起。我主动和她搭话,就这样开始了交往。)
④. たまたまふたりは同じ電車に乗り含わせたのだが、別にあらかじめ約束しておいたわけではない。(我们俩是偶尔坐了同一辆车,不是事先约好的。)
⑤. 不器用[2] な私は父の指導のもとに、ばらばらになっている部品[3] を一つ一つ組み合わせて、模型[4] 飛行機を作り上げた。(手脚笨拙的我在父亲的指导下把那些散乱的零件装了起来做成了飞机模型。〉
[1]暮れ②【くれ】
【名】
(1)日暮,黄昏。(太陽が沈むころ。)
△ 暮れ方。/黄昏。
(2)季(度)末()。(ある期間、特に季節の終わり。)
△ 暮れの春。/暮春。
△ 秋の暮れのある夕べ。/晚秋的一个晚上。
(3)岁末,年终,年底。(年の終わり。)
△ ことしの暮れには帰ります。/今年年底回来。
△ 暮れの大売り出し。/年终大减价;年底大甩卖。
[2]不器用②【ぶきよう】
【名】【形动】
笨,拙笨,不熟练,不灵巧(器用でないこと。手先ですることなどが下手なこと。また,そのさま。ぶきっちょ)。
△不器用な人/笨手笨脚的人。
△不器用な細工/不精巧的工艺。
△やる事が何でも不器用だ/做什么都笨。
△どうも生まれつき不器用でして/我生来就笨。
△不器用な応対/应酬得不和气。
[3]部品◎【ぶひん】
【名】
零部件;零件;部件。(機械や道具を組み立ている一つ一つの部分。)
△ラジオの部品。/收音机的零部件,机械零件。
[4]模型◎【もけい】
【名】
模型,仿照实物制作的物品。(実物にまねて作ったもの。)
△軍艦の模型。/军舰的模型。
△模型を作る。/制模型。
△模型地図。/地图模型,沙盘。
△模型飛行機。/飞机模型。
码字辛苦了!请问日语综合教程的资源有纯文档可供下载的吗?
谢谢,不好意思,麻烦您通知我那几篇译文,我马上将您的署名补上。我的邮箱是me艾特hankcs.com