放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    This thing called love. Know I would've. Thrown it all away. Wouldn't hesitate.

《日语综合教程》第六册 第五課 東京回顧写真展

何故(なぜ)という理由(りゆう)もなく、(わたし)一枚(いちまい)()()いてみた。〈東京回顧写真展過(とうきょうかいこしゃしんてんす)()りし(うたげ)[1] ()とあった。

写真家(しゃしんか)()小寺行秀(こでらゆきひで)()いたことも()たこともない、(わたし)()らない名前(なまえ)だった。

全国(ぜんこく)チェーン[2] (てん)をもつ、その(おお)(がた)(しょ)(てん)[3] 協賛(きょうさん)[4] で、二週間(にしゅうかん)にわたって(ひら)かれていたらしい。日付(ひづけ)[5] ()ると、その()最終日(さいしゅうび)だった。

「これ、いただいていきますよ」

カバー[6] をかけ()えた(ほん)()()りながら、(わたし)(わか)女店員(じょてんいん)()った。彼女(かのじょ)は「どうぞ」と()ったが、(はや)くも(つぎ)(きゃく)から数冊(すうさつ)(ほん)手渡(てわた)され、代金(だいきん)計算(けいさん)をし(はじ)めていて、(うわ)(そら)[7] だった。

この入場券(にゅうじょうけん)持参(じさん)[8] すると、おとな四百円(よんひゃくえん)入場料金(にゅうじょうりょうきん)三百五十円(さんびゃくごじゅうえん)になります……券にはそう()かれてあった。

五十円安(ごじゅうえんやす)くなるから、という理由(りゆう)で、()()らぬ写真家(しゃしんか)写真展(しゃしんてん)(のぞ)いて[9] ()()になったわけではない。そもそも[10] 何故(なぜ)割引入場券(わりびきにゅうじょうけん)()にとったのかも不明(ふめい)[11] である。「東京回顧(とうきょうかいこ)」という言葉(ことば)に、四十(しじゅう)(なか)ばを()ぎた(わたし)郷愁(きょうしゅう)[12] (おぼ)えたからか。それとも、「()()りし(うたげ)」という写真展(しゃしんてん)のタイトルに()()かれた[13] からか。

その両方(りょうほう)だったような()もするし、どちらでもなかったような()もする。(あめ)()休日(きゅうじつ)、すべて(よう)がすんだからといって、これから夕食用(ゆうしょくよう)惣菜(そうざい)[14] などを()いそろえ、電車(でんしゃ)()り、()りてからまたバスに()り、そんなふうにして()たり(まえ)のように(いえ)(かえ)るのが、突然(とつぜん)いやになったからかもしれない。

写真展(しゃしんてん)は、そのビルの最上階(さいじょうかい)にあるギャラリー[15] (ひら)かれていた。(わたし)はエレベーターを使(つか)って六階(ろっかい)まで(のぼ)った。


 [1]宴◎【うたげ】

【名】

宴,宴会。(宴会·酒宴の雅語的表現。)

△宴を設ける。/宴。

△婚礼の宴。/喜宴。

 [2]チェーン①【ちぇーん】

【名】【英】

1子,条(自転車やオートバイなどで,動力を駆動輪に伝えるための鎖の輪)。

△自転車のチェーン/自行车链子。

2联营组织〔系列〕。

△チェーン店/号商店。

△松竹チェーンの劇場/松竹联营剧场

3)服装术语线迹。

 [3]書店◎【しょてん】

【名】

店,书铺。(書物を売る店。また、書物を出版する店。)

△書店に本を注文する。/在订购书

 [4]協賛◎【きょうさん】

【名】【自サ】

表示成并助,助。(計画などの趣旨に賛成し、その実現のために援助すること。)

△計画に協賛する。/对计划表示成。

 [5]日付◎【ひづけ】

【名】

日期。把制作、提交的年月日写在文件等上面,亦指写上去的年月日。(文書などに,作成·提出の年月日を記すこと。また,その年月日。)

△日付がちがっている。/日期不〔不符〕。

△この手紙には日付がない。/封信没有写日期。

 [6]カバー①【かばー】

【名】【英】cover

1)覆盖物,外皮,套子。(物をおおうもの。おおい。)

△椅子のカバー。/椅子套。

△本にカバーをかける。/给书包一个皮。

△ふとんカバー。/被套; 被罩。

△枕カバー。/枕套。

2)套鞋,袜套。〔靴や靴下や足袋などの上にはくもの。〕

△カバーをはいて建物のなかにはいる。/穿上套鞋屋里去。

△寒いのでたびの上にカバーをはく。/因冷,布袜子外面套上袜套。

△欠点をカバーする。/弥缺欠。

△内職で家計の赤字をカバーする。/以劳动补偿生活的不足。

△新人を登用して卒業選手の穴をカバーする。/遴新人填补毕业动员的空'

 [7]上の空④【うわのそら】

【名】【形動】

心不在焉『成』;漫不心。(他の物事に心を奪われていて、落ち着かない様子。)

△上の空でいる。/在那儿呆;心不在焉。

△上の空で聞いているからわからないのだ。/不用心听,所以不懂。

 [8]持参◎【じさん】

【名·サ変他】

来〔去〕〔qu〕;自(持っていくこと。)

△弁当持参/盒

△井上君持参の品物/井上君来的西。

△昼食は持参すること/午

△預金をおろすには通帳と印鑑を持参してください/提取存款请带存折和章。

△会費は当日持参する/会当天来。

 [9]覗く◎【のぞく】

【自他動】

1)露出。(一部分がちらりと見える。)

△えりから下着がのぞいている/从子里露出衣。

△月が木の間からのぞいている/月亮从树间露出来。

2窥视,探。(隙間や小さな穴、物陰からこっそりと見る。)

△すき間から覗く/从窥视

△かぎ穴から覗く/从匙孔往里望.

△顕微鏡を覗く/用看。

△他人の生活を覗く/人的私生活。

3)看一看,瞧瞧。(ちょっと立ち寄る。)

△こっそり顔を覗く/偷偷地看(人的)

△古本屋をのぞいてみよう/逛一下旧店。

△劇なんかのぞいたこともない/戏剧这瞧都没瞧

4)往下望。(首を伸ばして下の方を見る。)

△山の頂上から谷を覗く/从山上往下看山谷。

△人の読んでいる本をのぞきこむ/凑去〔俯身〕看人正看的

 [10]そもそも①【そもそも】

【名】〔はじめ·おこり。〕最初,起始,开端,原来,本来。

1)〔つまるところ。〕究竟,竟。

△そもそもどこでそれを手に入れたのかね。/你究竟是在哪儿把它弄到手的?

2)(初めから。もともと。)本来,原本。

△遅れて来た君がそもそも悪い。到的你本来就不

 [11]不明◎【ふめい】

【名·形

1)不,不明。(明らかでないこと。)

△彼の死因は不明である。/他的死因不明。

2)蠢,无能。(才知の足りないこと。)

△それはまったくわたくしの不明の致すところであります。/那完全是由于我无能所致。

△身の不明を恥じる。/自愧无才。

 [12]郷愁◎【きょうしゅう】

【名】

1愁,怀念故忧伤的心情。(他郷にあって故郷を懐かしく思う気持ち。ノスタルジア。)

△故国への郷愁を覚える。/引起思之情。

2怀念,思念,想念。(過去のものや遠い昔などにひかれる気持ち。)

△古き時代への郷愁。/怀念旧

 [13]惹く◎【ひく】

【他·自·一

,吸引。(人の注意や関心を向けさせる。)

△人目を惹く。/吸引目光。

△同情を惹く。/引人同情。

 [14]惣菜◎【そうざい】

【名】

日常食用的菜肴。家常菜。日常使用的副食品。(日常の食事の副食物。普段のおかず。)

 [15]ギャラリー①【ぎゃらりー】

【英】 gallery

1)美室,画廊。(美術品陳列室。画廊。)

△アートギャラリー。/术馆

2廊,走廊。(回廊。歩廊。長廊下。ガレリー。)

3)(剧场的)高排楼座。(听的)旁听席;后排座。((劇場の)天井桟敷。

4众;观览席。 (ゴルフなどの観衆。また、観客席。)

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 《日语综合教程》第六册 第五課 東京回顧写真展

评论 2

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
  1. #2

    码字辛苦了!请问日语综合教程的资源有纯文档可供下载的吗?

    MIKKI6年前 (2018-04-15)回复
  2. #1

    谢谢,不好意思,麻烦您通知我那几篇译文,我马上将您的署名补上。我的邮箱是me艾特hankcs.com

    hankcs7年前 (2017-11-15)回复

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》