<![if ¡ 科学者によって多くのものが発明されました。(科学家发明了很多东西。)
<![if ¡ 政府によって新しい教育制度が作られました。(政府制定了新的教育制度。)
<![if ¡ この事故は人によって引き起こされたのです。(这场事故由人为引起的。)
<![if ¡ 子供は、親の愛情によって育てられます。(父母的爱心抚育儿女成长。)
<![if ¡ 文明は人によって作られ、人によって破壊されるのだ。(文明由人类创造,也被人类所破坏。)
<![if ¡ この建物は有名な建築家によって設計されました。
<![if ¡ その村の家の多くは大水によって流されました。
二、使役受身態の[~させられる」
自分の大きさを、むしろ小ささを、嫌でも思い知らされる。
「思い知らされる」的原型是[思い知る」。动词的使役被动态,表示的含义是,行为主体被迫做某事或受外界影响在心理上引起某种被动反应。使役被动句中的行为土体是被使役者,用[は」表示。使役者或使役事物作补语,用「に格」表示。
<![if ¡ 彼は悪いことをして、先生に立たされました。(他做了坏事,被老师罚站。)
<![if ¡ 子供の時、母に嫌いな野菜を食べさせられました。(小时候被母亲逼着吃不喜欢吃的蔬菜。)
<![if ¡ 課長の命令でいつもより30分も早く来させられました。(由于科长的命令不得己比平时早来了半小吋。)
<![if ¡ 子の病院では2時間ぐらい待たされるのは普通です。(在这家医院看病一般都要等上2小时。)
<![if ¡ なんとうまいことを言うのだろうと、感心させられました。(不由地让人感到钦佩,多么能说会道啊。)
<![if ¡ みんなの前で歌を歌わされました。
<![if ¡ 納豆は苦手なのに、無理やりに食べさせられました。
<![if ¡ 彼は腰の持病に悩まされた。
怎么没有第二课的