の物質的方面を無視するというならば、それは間違いであります。
人无视文化物质方面的因素, 那就错了。
しかし日本文化の建前[1] は自然を負かす[2] 事ではなく、自然と共に生きることでありま
但是,日本文化的原则并不是要征服自然, 而是与自然共存。
す。かしわもちが葉に包まれていることは何も舌先[3] やおなかを楽しませるためではない。
槲树叶用来包年糕并不是让舌头或肚子享受,
食べ物におもむき[4] をそえ、見た目[5] を喜ばせるためであります。
而是让食物雅致, 让眼睛得以享受。
ある人は日本人が自然を楽しむのは生活が貧乏[6] で文化が低いからだと申しますが、
有人说日本人之所以享受自然是因为日本人生活贫困,文化水准低的关系。
これは明らかに薄っぺら[7] な見方[8] であります。即ち文化の建前が違うということに気づ
很明显这是一种肤浅的看法。 这种看法忽视了不同的文化背景,总之是一
かぬ皮相[9] の見解[10] であります。
种浮浅的见解。
そうなった理由は、すでにお話申し上げましたように、日本の自然そのものが美し
其理由如上所述, 是因为日本自然本身的美,
いことと、美の意識が洗練[11] された結果、人工と自然とを別々[12] に切り離さず[13] 、両方を固
是美的意识得到升华的结果。他们不是将人工和自然分离, 而是把两者
く結び合わせて一つの文化を作るようになったからであります。
紧密地结合起来,使之成为一个有机的文化整体。
東洋
東洋①【とうよう】【名】
亚洲;东洋;东方
源
源◎【みなもと】【名】
(1)水源,发源地。(川の水の流れ出るもと。)
△川の源をたずねる/寻找河流的发源地。
(2)起源。(ものごとのおこりはじめ。
△日本人の源を探る/探索日人的起源。
△その源は明らかない/它的起源不详。
固有
固有◎【こゆう】【名·形動】
(1)固有。本来就有的。本来備わっていること。〕
(2)特有。仅某事物具有。天生即有。〔その物だが持っているさま。特有。〕
△これはこの花に固有の香りだ。/这是这种花所特有的香气。
△酸化しないのは金の固有の性質だ。/不氧化是金子的特性。
△本能は動物固有のものだ。/本能是动物生来就有的。
[1]建前◎【たてまえ】【名】
(1)〈建〉上梁;上梁仪式。(家屋建築で、主要な柱や棟木等を組み上げること。また、その時に行う祝い。)
(2)主义,方针,主张;原则。(基本的な方針、原則。表向きの方針。)
△現金取引の建て前を取っている/采取现金交易的方针。
△当店は値引きないのを建て前としております/本店以言不二价为原则。
△建て前と本音/原则话和真心话。
[2]負かす◎【まかす】【他动·一类】
(1)打败,击败,战胜;说服,驳倒。(相手を負けさせる。相手に勝つ。)
△議論で相手を負かす。/凭辩论驳倒对方。
△2対1で相手チームを負かした。/以2比1胜了敌队。
(2)还价,驳价,打价。(値段を下げさせること。)
△1万円のところを9千円に負かす。/本来是一万日元的价钱还价为九千。
[3]舌先④【したさき】【名】
舌尖;话;嘴
[4]趣◎【おもむき】【名】
(1)旨趣,意思,大意,要点。(風情のある様子。味わい。)
△お話の趣はよくわかりました/您说的意思我全明白了。
△お手紙の趣承知しました/来函所述内容尽悉。
△志賀直哉の作品には重厚な趣がある/志贺直哉的作品意深情长。
△あの建築趣がない/那座建筑物平凡乏趣。
△訳文は原文の趣をよく伝えている/译文充分地表达了原文的韵味。
△冬枯れの景色にも趣がある/冬天的凄凉风景也别具风韵。
(2)(据闻、听说的)内容,情况。(だいたい内容。わけ。)
(3)局面样子,情形,方式。(様子。状況。)
△それは以前とは趣を異にしている/那和以前的情形大不相同。
[5]見た目①【みため】【名】
看来,看起来;外观,外表。(人の目にうつる様子。)
△見目は重そうだが,実は軽い。/看起来好象重,其实很轻。
△見た目はこわそうだが根はやさしい。/外貌显得可怕,但心地善良。
[6]貧乏①【びんぼう】【名·形动·自动·三类】
穷,贫穷,困,贫苦。(貧しい。)
△貧な家に生まれる。/出生于贫穷家庭。
△貧乏の中で育つ。/生长于贫苦之中。
△貧乏して死ぬ。/贫困而死;穷死。
△戦争で貧乏になった。/由于战争变得贫困了。
△彼は本当の貧乏の味など知らない。/他没有真正尝过受穷的滋味。
△貧乏するほ楽をする。/穷人一身轻。
△乏人の子だくさん。/穷人(唯有)孩子多。
△貧乏暇なし。/越穷越忙。
[7]薄っぺら◎【うすっぺら】【形動】
单薄;肤浅
[8]見方③②【みかた】【名】
(1)看法。(見る方法)
△正しいテレビの見方/正确的看电视的方法。
(2)见解,看法;想法。(見解。考え方。)
△片寄った見方をする/有偏见。
△ふたりの見方が違う/两个人的见解不同。
△そのような見方には同調できない/我不能附和那种观点。
△見方によってはそうも解釈できる/根据不同的见解,也可以那样解释。
△わたしの見方は違います/我不那么看;我的看法不同。
(3)看事物的立场。(見る立場。)
△見方を変える/改变观念。
[9]皮相◎【ひそう】【名】
表面;外表;浅薄;肤浅
[10]見解◎【けんかい】【名】
见解,看法。(物事に対する方·考え方;解釈や評価の仕方)
△見解を同じくする/同一见解。
△両者の見解の相違/双方的见解不同。
△わたしは君と見解が異なる/我和你看法不一样。
△自己の見解を述べる/陈述自己的见解。
[11]洗練◎【せんれん】【名·他·三类】
(1)洗练,洗炼,精练,千锤百炼(作品などを、上品で高尚なものにすること)。
(2)高尚,讲究,考究(趣味や人上品で高尚なものにすること)。
△洗練された服装。/讲究的服装。
△洗練された趣味。/高尚的趣味。
△洗練された人。/文雅的人,有教养的人。
[12]別々②【べつべつ】【名·形动】
分别,个别。各自分开(それぞれにわかていること。)
△べつべつに帰る。/分别返回。
[13]切り放す④◎【きりはなす】【他五】
割开;放开