放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    This thing called love. Know I would've. Thrown it all away. Wouldn't hesitate.

第二課 熟年離婚 《新编日语阅读文选》 第二册

2,【动词连体形】ことになる

句型表示根据某情況,推断出情况会致的結果。意思“将会……”;“就等于是……”;“果是

?       (いま)(あそ)んでばかりいると、試験(しけん)(まえ)になって()やむことになりますよ。
在ー个儿地玩,到考前你会后悔的。

?       これ以上(いじょう)スポ(すぽ)()(つづ)けると、二度(にど)スポ(すぽ)()出来(でき)ないことになる。
如果再这样坚持运,将致再也不能运的后果。

3,【体言.用言连体形】のみか

副助「のみ」原文言副助,常用于,含与「ばかりか」相同。“不……而且……”。

?       空気(くうき)なくしては人間(にんげん)のみか、動物(どうぶつ)存在(そんざい)しえないのだ。
没有空气的,不要人,就连动物也无法生存。

?       語彙(ごい)[1] 豊富(ほうふ)なのみか文章(ぶんしょう)(じつ)(ととの)って[2] いる。
仅词汇丰富,而且文章也很整。

4,【体言·用言终止形】というように

使用句型,一般通ー些具体的事例,简单某ー情况加以明。相似的表达形式有,「~というふうに」、「~という具合に」。似像……那……”。

?       日本(にほん)での生活(せいかつ)大変(たいへん)だけど、(ひる)学校(がっこう)(よる)アルバイト(あるばいと) というようにすれば、やっていけるよ。
虽说在日本生活权够呛,但是,如果白天学上打エ, 这样生活的得去的。

?       油分(ゆぶん)(おお)くするというように原料(げんりょう)配分(はいぶん)()えてみた。
譬如像增加ー些油的成分那整了一下原料的成分。

5,さて

  接续词下一歩做流露出困惑、 “到底……”;“那……”。

?       よい商品(しょうひん)外国(がいこく)(やす)()れば、貿易摩擦(ぼうえきまさつ)がひどくなる。 さて、この問題(もんだい)をどうやって解決(かいけつ)すべきなのか。
优质产品以低价往国外,会加剧贸易摩擦。到底解决问题呢?

?       さて、この仕事(しごと)はどこから(はじ)めたらいいでしょうか。
这项工作从何着手呢?

日本文化の豆知識

心中

もともとは、結婚(けっこん)できない男女(だんじょ)がいっしょに()ぬのを心中(しんじゅう)[3] ()び、伝統演劇(でんとうえんげき)歌舞伎(かぶき)[4] 浄瑠璃(じょうるり)[5] では大事(だいじ)主題(しゅだい)[6] とされている。これが近代(きんだい)[7] になって拡大解釈(かくだいかいしゃく)されて貧苦(ひんく)[8] 病苦(びょうく)[9] などのために、親子(おやこ)がいっしょに()んだり、(こい)する相手(あいて)(あい)()()れてくれないとき、その相手(あいて)(ころ)して自分(じぶん)自殺(じさつ)する場合(ばあい)も心中と()ぶようになった。


[1]語彙①【ごい】【名】

语汇。(一つの言語の、あるいはの中の特定の範囲についての、単語の総体。)

△中国語の語彙。/汉语词汇。

△語彙を豊富にする。/丰富词汇。

△語彙のとぼしい男。/语汇少的人。

[2]整う③【ととのう】【自动·一类】

(1)匀称。均匀。完整。(欠けるところなくきちんと揃う。)

△整った文章。/完整无缺的文章。

△整った服装をしている。/衣着整齐。

△整った字を書く。/字写得工整。

(2)整齐协调。(調子が合う。)

△隊列が整う。/队形整齐。

△調子が整う。/协调。

[3]心中◎【しんじゅう】【名·自动·三类】

一同自杀,情。(複数の者が一緒に死ぬこと。相愛の男女が合意の上で一緒に死ぬこと。)

△無理心中。/一方强迫另一方情死。

△夫婦心中。/夫妻情死。

△親子心中。/父子(母子)一同自杀。

△一家心中。/全家自杀。

△母親が娘ふたりを道づれに親子心中した。/母亲带着两个女儿共同自杀。

△結婚できないのを悲観して心中する。/因不能结婚感到悲观而情死。

[4]歌舞伎◎【かぶき】【名】

歌舞伎。(近世初期に発生、江時代の文化が育てた日本固有の演劇。)

△歌舞伎芝居。/歌舞伎剧。

△歌舞伎役者。/歌舞伎剧演员。

[5]浄瑠璃◎【じょうるり】【名】

净琉璃(一种用三弦伴奏的说唱曲艺);晶莹的琉璃

[6]主題◎【しゅだい】【名】

(1)主题。主要题目。(主要な題目。メーン-タイトル。)

△労働者の生活を主題とした劇。/以工人生活为主题的剧本。

△この小説の主題は何か。/这部小说的中心思想是什么?

[7]近代①【きんだい】【名】

(1)近代。通常指社会体制的转变。每个国家的步入近代的时间不一样。(通常、「近代」は、ヨーロッパ列強の進出によって旧来の社会体制が転換された後の時代や、ヨーロッパ列強型の新国家が成立した後の時代と規定される。)

(2)]近代,最近的时代。(近頃の世。この頃。現代。)

△近代都市。/现代都市。

[8]貧苦①【ひんく】【名】

贫苦;贫困

[9]病苦 [U]

びょうく

[1]〔病苦〕〈名〉

病気のために苦しむこと?また?その苦しみ/指因病而痛苦?也指其痛苦?病痛?

△~に耐える/忍受病痛?

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 第二課 熟年離婚 《新编日语阅读文选》 第二册

评论 欢迎留言

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》