んと話せるようになりたい、と思っている人は、まず、日常的な「ほんの一声」が気軽
有些人觉得自己不擅长说“希望自己能够在人前有条有理地发言。我认为这些人应该先反省
一下,在日常生活中自己能否做到“短短的一句话”脱口而出。
「はい」や「どうぞ」の一声は、人間の歩行[2] にたとえれば[3] 、赤ちやんのヨチヨチ歩
如果将“哈依”、“请”比喻为人走路, 那么开口就是小儿摇摇
きだ。ヨチヨチ[4] 歩きができなくて、いきなりハイキングや山登りをやろうと思っても、
晃晃地学走路。连摇摇晃晃的步子都迈不开,却突然想人徒歩郊游、登山,这是不可能的。
それは無理というものである。
「高校生の国語一」による
引自《高校生の国語一》
柵
柵①【さく】【名】
栅栏。(丸太などを間隔を置いて···て、それに横木を渡してつくった囲い。)
△ 木の柵。/木栅。
△ 柵を設ける。/设栅栏。
△ 柵で囲う。/用栅栏围上。
△ 牧場のまわりには柵がめぐらしてある。/在牧场周围,围着栅栏。
溝川
みぞがわ【溝川】
常に水が流れている溝?永久百首?夕立にをちの―まさりつつふらぬ里まで流れきにけり?
不審
不審◎【ふしん】【名】【形動】
可疑,疑问,不清楚。···はっきりしない点があって、疑わしく思うこと。また、そのさま。)
△不審な個所にしるしを付けておきなさい/不清楚的地方请划上记号。
△そのご説明··不審が晴れました/(您的)解释消除了疑团。
△不審尋問を受ける/受到盘问。
△不審に思うところがある/有可疑之处。
△挙動不審の男/行动可疑的男人。
△不審火/原因不明的火灾。
そぶり
素振り①【そぶり】【名】
态度,举止,样子,表情。(顔····動作などによってそれと知られる気配。)
△うれしそうな素振り。/高兴的样子。
[1]省みる④【かえりみる】【他动·二类】
反省。回顾反思。···振り返ってよく考える。反省する。)
△かえりみてやましいところがない。/问心无愧。
△人を責めず自己を深く省みる。/不责备他人,深刻反省自己。
△日に三度わが身を省みる。/吾日三省吾身。
△自分自身を省··る。/反躬自问。
[2]歩行◎【ほこう】【名·自サ】
步行,行走,走路。(あ··いてゆくこと。)
△右側を歩··してください。/请靠右边走。
△中風で歩行が困難だ。/因为中风走路困难。
△歩行器。/扶车。
[3]例える③【たとえる】【他动·二类】
比喻,打比方。(あ··事柄の内容·性質などを、他の事物に擬して言い表す。)
△たとえて言えば。/打个比方说吧……
△美人を花に例える。/把美人比喻成花。
△その景色はたとえようもないほど美しい。/其景色之美是无法比喻的。
△兎と亀の話にたとえて油断をいましめる。/拿兔子和乌龟的故事做比喻来劝戒疏忽大意。
[4]よちよち①【よちよち】【副】
摇摇晃晃,东倒西歪。(幼児···どが、危なっかしく歩くさま。)
△よちよち歩き。/走路摇摇晃晃的。