放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    愛しさ 優しさ すべて投げ出してもいい

上外《日语综合教程》第六册 第五課 読み物 スティル・ライフ

       (かお)皮膚(ひふ)こわばり[1] はじめた。ほんの表面(ひょうめん)だけだけれども、身体(しんたい)材質(ざいしつ)[2] (いわ)材質(ざいしつ)(ちか)づいた。(すわ)りこんで、(ひざ)かかえた[3] まま、雪片(せっぺん)[4] 次々(つぎつぎ)(うみ)()()まれて()くのを()ていた。

       ()えないガラス[5] (いと)(そら)(うえ)から(うみ)(そこ)まで何億(なんおく)(ほん)()びていて、(ゆき)(いっ)(ぺん)[6] ずつその(いと)(つた)って()りて()く。身体(しんたい)全体(ぜんたい)(ほね)関節(かんせつ)[7] 硬化(こうか)[8] して、筋肉(きんにく)[9] ()えきり、内臓(ないぞう)[10] だけが(わず)[11] (あたた)かさを(たも)っているようだ。身体(しんたい)(うご)かしたいと(おも)ったが、我慢(がまん)した。(いわ)になるためには(うご)いてはいけない。

       (おと)もなく(かぎ)りなく()ってくる(ゆき)()ているうちに、(ゆき)()ってくるのではないことに気付(きづ)いた。その知覚(ちかく)[12] 一瞬(いっしゅん)にしてぼくの意識(いしき)(とら)えた。()(まえ)(なに)かが(かがや)いたように、ぼくははっとした。

       (ゆき)()るのではない。雪片(せっぺん)()たされた宇宙(うちゅう)を、ぼくを()せたこの世界(せかい)(ほう)(うえ)(うえ)へと(のぼ)っているのだ。(しず)かに、(なめ)らか[13] に、着実(ちゃくじつ)[14] に、世界(せかい)上昇(じょうしょう)[15] (つづ)けていた。ぼくはその世界(せかい)真中(まんなか)()かれた(いわ)(すわ)っていた。(いわ)(のぼ)り、(うみ)全部(ぜんぶ)が、厖大(ぼうだい)[16] (りょう)(みず)のすべてが、(なみ)(ひと)()てずに(のぼ)り、それを()るぼくが(のぼ)っている。(ゆき)はその(かぎ)りない上昇(じょうしょう)指標(しひょう)[17] でしかなかった。

       どれだけの距離(きょり)(のぼ)ればどんなところに()()くのか、(ゆき)空気(くうき)(ちゅう)にあふれているかぎり(のぼ)(つづ)けられるのか、(かる)(ゆき)(いっ)(ぺん)ずつに世界(せかい)(しず)かに引き()げる機能(きのう)があるのか。(なか)(いわ)になったぼくにはわからなかった。ただ、ゆっくりと、ひたひたと、世界(せかい)(のぼ)っていった。(うみ)(すこ)しでも余計(よけい)(のぼ)れればそれだけ(おお)くの雪片(せっぺん)()かし()める[18] (しん)じて、(うえ)(うえ)背伸(せの)[19] をしていた。ぼくはじっと(うご)かず、ずいぶん(なが)(あいだ)それを()ていた。

       (『スティル?ライフ』中央公論社(ちゅうおうこうろんしゃ)より)


 [1]こわばり【コワバリ】

僵硬。硬。(こわばること。固くなること。)

 [2]材質◎【ざいしつ】

【名】

1)木材的性,。(材木の性質。)

△この材質はいいです。种木材性很好。

2)材料的性.木材的性,木,材料的性。(材料の性質。)

 [3]抱える◎【かかえる】

【他動】

1)(双手)抱;。(物を腕で囲むようにして胸に抱いたり脇の下に挾んだり持つ。)

△こわきに抱える/在腋下。

△大きな荷物を胸に抱える/怀里抱个大行李。

△心配ごとがあると見えて,頭を抱えて考えこんでいる/(他)抱着袋沉思象是有愁的事。

△あの大木は3人で抱えるほどあるだろう/那棵大足有三粗。

△腹を抱えて大笑いする/捧腹大笑。

2)承担,担;身有。(自分の負担となるような人を家族の一員としてもつ。)

3人の子どもを抱えている/身有三个孩子。

△家に病人を抱えている/家里有要服侍的病人。

△住民の反対という問題を抱える/存在着居民反对这问题(的力)。

△たくさんの仕事を抱えてどこへも出られない/担负许多工作哪儿也去不了。

3)雇佣。(人を雇って家族や会社の一員とする。)

△秘書を抱えている/雇了一个秘

4)背。(処理、解決しなければならないことを持つ。)

△借金を抱える/

 [4]雪片【せっぺん】

雪片

 [5]ガラス◎【がらす】

【名】【荷】glas

玻璃;光玻璃。(古代から知られてきたケイ酸塩を主成分とする硬く透明な物質。)

△網ガラス/铁纱玻璃。

△くもりガラス/毛玻璃。

△耐熱ガラス/耐玻璃。

△ガラス越しに見る/隔玻璃看。

△ガラスばりの政治/光明磊落的政治。

△ガラス障子/玻璃格窗。

△ガラス糸/玻璃

△ガラス切り/玻璃刀;金钢钻刀。

△ガラス戸/玻璃

△ガラス·コップ/玻璃杯。

△ガラスびん/玻璃瓶。

△ガラスまど/玻璃窗。

△ガラス管/玻璃管。

△ガラス繊維/玻璃纤维

△ガラス細工/玻璃工品。

 [6]一片◎【いっぺん】

【名】

1)一片,一。(ひとひら。ひときれ。)

△一片の花びら。/一片花瓣。

2)一点儿,微量。(少しばかり。わずか。)

△一片の良心もない。/一点良心都没有。

 [7]関節◎【かんせつ】

【名】

。(骨と骨とを可動的に結合させる部分。両骨の相対する面には軟骨の薄層があり,関節の周囲は骨膜の延長である結合組織性の丈夫な膜で包まれ,内部は滑液で満たされている。)

△関節をくじく。/扭

△関節がはずれる。/关了。

△関節炎。/关炎。

△関節リューマチ。湿性关炎。

△関節軟骨。/关节软骨。

 [8]硬化①◎【こうか】

【名·自·三

1)硬化。(物が硬くなること。)

△動脈が硬化する。/脉硬化。

2硬起来。(態度·意見などが強硬な状態になること。)

△態度が硬化する。/度硬起来。

3)(行市)挺。(市場の相場が買い人気になって,上がる気配に向かうこと。

 [9]筋肉①【きんにく】

【名】

肌肉,筋肉。(収縮·弛緩によって動物の体を運動させる器官)

△筋肉隆々たる体/肌肉达的体格。

△筋肉がけいれんする/筋肉痉挛;抽筋儿。

△彼は筋肉質だ/他身都是肌肉。

△筋肉リューマチ/肌肉湿症。

△筋肉労働/体力劳动

△筋肉注射/肌内注射。

 [10]内臓◎【ないぞう】

【名】

〈解〉内。(動物の胸腔や腹腔にある器官の総称。消化呼吸系·泌尿生殖系·内分泌系の器官をいう。普通は腹腔内にある胃·腸·肝·腎·膵などをいう。漢方では五臓六腑という。)

△内臓が悪い。/内有病。

△内臓を摘出する。/切除内

△内臓疾患。/内疾患。

 [11]僅か①【わずか】

【副·形

1,少,一点点。(数量、程度、価値、時間などが少ないさま。)

△僅か100メートル。/仅仅一百米。

△僅か数語。/寥寥数

△残りは僅かしかない。/剩下一点儿。

△僅かなことで争う。/一点小事争

△僅かな時間も惜しんで働く。/珍惜点滴时间地工作。

△駅まではもう僅かです。/到站只有一点距离了。

2)微,稍。(かすか。)

△僅かな違い。/微小的差

△僅かに覚えている。/略微得。

 [12]知覚◎【ちかく】

【名·他·三

1)知。(感覚器官への刺激を通じてもたらされた情報をもとに、外界の対象の性質·形態·関係および身体内部の状態を把握するはたらき。)

△知覚を失う。/失去知

△知覚神経。/知

△知覚麻痺。/知麻痹。

2)察认识。(思慮分別をもって知ること。

△物の道理を知覚する。/懂得事物的道理。

 [13]滑らか②【なめらか】

【形動】

1)光滑,滑溜『口』,平滑,滑(平らですべすべしているさま)

△滑らかなはだ/滑的皮肤。

△滑らかな声/和悦耳'的声音。

△みがいて滑らかにする/磨光。

2)[说话]流利,;[文章等]通溜『口』。(物事がよどみなく運ぶさま。すらすらと進むさま)

△滑らかな話しぶり/口齿伶俐;说话

△滑らかな弁舌/口若河。

△機械が滑らかに動く/机器平地运

△事が滑らかに運ぶ/事情行得很利。

 [14]着実◎【ちゃくじつ】

【名】【形動】

踏〔塌〕;扎,牢靠;健。(地道で危なげがないこと)

△着実な考え/健的想法。

△着実に仕事をする/踏踏实实地工作。

△あせらずに着実に一歩一歩進む/不焦不躁踏踏实实步前

 [15]上昇◎【じょうしょう】

【名·自·三

上升;上(のぼること。あがること。)

△物価の上昇。/物价的上

△人気上昇中。/正在越来越

△急に上昇する。/然上升。

△グライダーは上昇気流にのった。/滑翔机滑翔在上升气流之中。

 [16]厖大【ぼうだい】

1)〔非常に大きいこと〕.

1)〔非常に大きいこと〕.

2)〔大きくふくれあがること〕膨.

3)〈医〉肿胀,.

 [17]指標◎【しひょう】

【名】

1)指,目志,标识(物事を判断したり評価したりするための目じるしとなるもの。

△景気指標。/景气指

△生活水準の指標。/生活水平的指

△砂糖の消費量は文化程度の指標になるといわれる。/据糖的消量是文明程度的标识

2)〈数〉指,特征

 [18]込める②【こめる】

【他·二

1)装填。(ある物の中に、しっかり収め入れる。詰める。)

△銃に弾丸を込める。/往枪镗里装子

2)包括在内,算在内。(その中に十分に含める。特に、ある感情や気持ちを注ぎ入れる。)

△税金、サービス料など一切を込めた宿泊料。/包括税,服务费等一切用的住宿

3)集中(精力),注(全神)。(力でおさえつける。また、やりこめる。)

△心を込めて書く。/全神注地写。

△仕事に力を込める。/把精力集中在工作上。

△まごころを込めた贈り物。诚恳的礼品。

 [19]背伸び①②【せのび】

【名·自サ】

1起脚。脚尖。伸腰。以脚尖站立以伸展腰身并增加身(つま先立ちになって、背筋を伸ばし、背丈を高くすること。)

△背伸びをする。/起脚来。

△背伸びをしても届かない。/起脚也不着。

△ペンを置いて大きく背伸びをする。/放下笔,用力地伸个腰。

2)逞能,逞。打算做超自己力量的事。(自分の実力以上のことをしようとすること。)

△そんなに背伸びしても疲れるだけだ。然那么逞,但果是徒无益。

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 上外《日语综合教程》第六册 第五課 読み物 スティル・ライフ

评论 2

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
  1. #2

    并没有翻译啊。翻译在哪?

    kenji-banji8年前 (2016-08-25)回复
  2. #1

    不是雪下降,而是我所在的这个世界在宇宙里上升ってどいうことですか?

    梦女孩8年前 (2016-08-08)回复

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》