放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    博主不用扣扣,公事请博客留言,私事请微博私信。开源项目一律GitHub见,发错地方恕不回复,谢谢。

《日语综合教程》第七册 第三課 読み物 日本のソフトビジネス

政府(せいふ)()(てき)(ざい)(さん)(せん)(りゃく)(りつ)(あん)[1] にも積極的(せっきょくてき)関与(かんよ)[2] してきたジャパンデジタルコンテンツ(じゃぱんでじたるこんてんつ)土井宏支社長(どいひろししゃちょう)はこう(かた)る。「コンテンツ(こんてんつ)産業(さんぎょう)世界一(せかいいち)米国(べいこく)は、輸出(ゆしゅつ)(やく)4()(わり)()める。これに(たい)し、日本(にほん)では輸出(ゆしゅつ)はまだ微々(びび)[3] たるもの。しかも非常(ひじょう)(やす)値段(ねだん)()られている。()ルドワイド(るどわいど)[4] ビジネス(びじねす)()み立ててこなかったことが1()()2()()()につながっている」。

ビジネス(びじねす)(てき)未成熟(みせいじゅく)(ぶん)(つい)起業(きぎょう)[5] チャンス(ちゃんす)もある。たとえば、日本(にほん)新聞社(しんぶんしゃ)1998(ねん)退職(たいしょく)[6] し、1999(1999)(ねん)日本(にほん)小説(しょうせつ)英訳(えいやく)[7] 出版(しゅっぱん)する()ティカノレ(てぃかのれ)(しゃ)ニュ(にゅ)()()()ち上げた[8] 酒井弘樹氏(さかいひろきし)今年春(ことしはる)鈴木光司氏(すずきみつじし)()リング(りんぐ)[9] 』、(」、)江國香織氏(えくにかおりし)()きらきら[10] ひかる[11] ()など四冊(よんさつ)出版(しゅっぱん)、『(、「)リング(りんぐ)()()()げは現地出版界(げんちしゅっぱんかい)で一時80(80)位台(いだい)(はい)健闘(けんとう)[12] ()せた。

日本(にほん)()れっ()[13] (さっ)()でも、翻訳出版(ほんやくしゅっぱん)(はなし)をすると、(みな)さん大体(だいたい)OK(OK)してくれる。これまで国内(こくない)ではそうした(はなし)がなく、()出版社(しゅっぱんしゃ)との競合(きょうごう)がない()(ふう)[14] (じょう)(たい)だからだ」(酒井氏(さかいし))。今秋(こんしゅう)には手塚治虫(てづかおさむ)()ブッダ(ぶっだ)[15] ()(ふく)8()(さつ)出版(しゅっぱん)する。「(つぎ)から(つぎ)()せる。(なに)せ、われわれの(うし)ろには()つかずの膨大(ぼうだい)(ちょ)(しゃ)[16] (ぐん)作品群(さくひんぐん)(ひか)えているのだから』((」()(どう))。

日本(にほん)コンテンツ(こんてんつ)産業(さんぎょう)欠落(けつらく)[17] しているものは(なに)か。土井氏(どいし)は、()ケティング(けてぃんぐ)権利保護(けんりほご)資金供給(しきんきょうきゅう)()つを()げる。コンテンツ(こんてんつ)産業(さんぎょう)著作権(ちょさくけん)ビジネス(びじねす)そのもの。契約(けいやく)においては法的(ほうてき)交渉力(こうしょうりょく)()かせない。また、「(みず)モノ(もの)[18] 」で「担保(たんぽ)[19] もない」業界企業(ぎょうかいきぎょう)にどうカネ(かね)()[20] をつけるか。

土井氏(どいし)(みずか)ら、法人(ほうじん)[21] 投資家(とうしか)[22] とするファンド(ふぁんど)[23] ()()げ、有望(ゆうぼう)[24] コンテンツ(こんてんつ)への投資(とうし)手掛(てが)けて[25] いる。知的財産(ちてきざいさん)信託(しんたく)[26] 対象(たいしょう)とする(しん)(たく)[27] (ぎょう)(ほう)(かい)(せい)[28] など証券化(しょうけんか)インフラ(いんふら)[29] [30] (ととの)えば、個人投資家向(こじんとうしかむ)けにもファンド(ふぁんど)販売(はんばい)する構想(こうそう)[31] ()つ。個人(こじん)アニメ(あにめ)映画(えいが)投資(とうし)できる()()るわけだ。


 [1]立案◎【りつあん】

【名·他·三

制定方案',筹划,设计,草定,起草。(案を立てること。草案を作ること。)

△選挙運動の方針を立案する。/制定选举的方

△これは山田君が立案したものだ。/是山田设计的。

△都市計画を立案する。/制定城市划。

△立案者。/起草人。

 [2]関与①【かんよ】

【▽干与】【名·自·三

;参与。(ある物事に関係すること。たずさわることこと。)

△経営に関与する。/参与经营

△われわれの関与するところではない/不是我应该的事。

 [3]微々【びび】

【形

稍微。表示数量不多或程度不深。

△微々たる存在。/微不足道的存在。

 [4]ワールドワイド【わーるどわいど】

(英)world wide

世界的、世界范

 [5]起業◎①【きぎょう】

【名·他·三

创业。(新しい事業を始めること。

△起業家。/创业家。

 [6]退職◎【たいしょく】

【名·自·三

退。(現職を退く。)

△定年退職。/退休。

60歳で退職する。/六十退休。

△退職金。/退金。

 [7]英訳◎【えいやく】

【名·他サ】

成英文。(ある国語を英語に翻訳すること。また、英語に翻訳されたもの。)

△その本は英訳で読みました。/我的是英文版的那本

 [8]立ち上げる【たちあげる】

1)(电脑、程序)启(コンピューターで;プログラムを起動させる)。

1)(电脑、程序)启(コンピューターで;プログラムを起動させる)。

△ワープロソフトをたちあげる。/启文字件。

2)成立、立(企画立案して始動させる;設立する)。

△ウェブサイトをたちあげる。立网站。

 [9]リング①【りんぐ】

【名】【英】ring

1。(輪。輪状のもの。

2)指,戒指。(指輪。

△エンゲージ·リング/婚戒指。

3)拳击场;摔交。(ボクシングやプロレスリングの試合場。)

△リングに上がる/登上拳击场

4)子宫环,避孕。〔避妊用具〕

 [10]きらきら①【きらきら】

【副】【自·三

灿烂烁烁;晃眼,耀眼,耀,耀,闪烁(星や宝石などが美しく輝いて見える様子)

△星がきらきらと光る/星光耀。

△太陽の光で露がきらきらする/阳光照得露珠闪闪发光。

△湖は月光できらきらしている/月光照得湖面亮晶晶的。

△きらきらするダイヤモンド/灿烂夺目的石。

△希望にあふれて目をきらきらと輝かす/目光炯炯充着希望。

 [11]光る②【ひかる】

【自·一

1光,亮。(ぴかっと光を放つ。)

△白く光る露。/亮晶晶的露水。

△白く光る雪。/白皑皑''的雪。

△宝石が光る。/宝石闪闪发光。

△舗道が雨にぬれて光る。/亮。

△夜空に星が光る。/夜空星光耀。

△光るもの必ずしも金ではない。闪闪发光的未必是金子。

2)出众,出拔萃。(優れる。)

△一段と光る作品。/大放异彩的作品。

△彼の絵はひときわ光る。/他的画卓然出众。

△彼女は仲間の中では断然光っている。/她在伙伴中有如群。

△新人の中では彼がいちばん光っている。/在新人中他最出色。

3监视盯视(監視する。)

△警察の目が光っていて入れない。/警察监视得很,无法去。

 [12]健闘◎【けんとう】

【名·自·三

斗,勇敢斗争。(不利な条件に屈せず、立派に戦うこと。)

△健闘もついに及ばず。顽强斗争于无于事。

△強敵を相手に健闘する。/面对强敌勇敢斗。

△健闘をたたえる。/表其勇敢斗争的精神。

△ご健闘を祈ります。/愿你斗到底。

 [13]売れっ子◎【うれっこ】

【名】

角儿,人儿;受迎的人。(人気のある。)

△文壇の売れっ子。/文界受迎的人。

△なかなかの売れっ子だ。/很受迎;很

△いま売れっ子の作家。/当代受迎的作家。

 [14]無風【むふう】

1)〔風のない〕无.

1)〔風のない〕无.

2)〔平穏〕没有,不受影响,没有影响; ,.

 [15]ブッダ①【ブッダ】

如来佛

() Buddha

 [16]著者①【ちょしゃ】

【名】

著者,作者。著写作的人,著作者,著述者,笔者。(書物を書き著した人。著作者。著述者。筆者。)

△著者不明の書。/著者不

△著者目録。/作者目

 [17]欠落◎【けつらく】

【名·自·三

脱落,欠缺,缺少。(かけおちること。)

△歴史の欠落を補う。史的漏。

△道徳感覚が欠落している。/缺少道德念。

 [18]水物◎【みずもの】

【名】

1)含水分的西。〔水けのあるもの。〕

2)液体。(液体。)

3)不能卜,凭运气的事物。(運に左右されて予想しにくいもの。あてにならないもの。)

△勝負は水物だ。/胜负无法料。

 [19]担保①【たんぽ】

【名】

抵押(品),担保(物)。保(人)。防止债务人不履行债务,确保债务得到清的保手段。有人的担保和物的担保两种。(債務不履行の際に債務の弁済を確保する手段として、あらかじめ債権者に提供しておくもの。物的担保と保証人などの人的担保がある。抵当。かた。しちぐさ。)

△担保を入れる。/交抵押。

△じゅうぶんな担保をとって金を貸す。/取得充分的抵押后把借出。

△土地を担保とする。/以土地抵押。

△家屋を担保に入れる。/将房交作抵押。

△家屋を担保に取る。/拿房作抵押。

△担保貸し金。/抵押款。

 [20]金繰り◎【かねぐり】

【名】

调资金,筹款。(金銭のやりくり。資金の調達。かなぐり。

△金繰りがつかない。/筹不到款。

 [21]法人◎【ほうじん】

【名】

法人。指自然人以外在法律上能成为权义务主体的社会组织在一定目的下合起来的人的集财产,承格。分公法人和私法人、社法人和财团法人、利法人和公益法人以及中法人、外国法人和国内法人等几(自然人以外で、法律上の権利義務の主体となることができるもの。一定目的の下に結合した人の集団あるいは財産に付いてその資格が認められる。

△財団法人。/财团法人。

△法人組織にする。/成法人。

 [22]投資家【とうしか】

 [23]ファンド①【ふぁんど】

【名】【英】fund

基金,金。(基金。資金。)

ファンドとは資金、特に運用資金である。/基金是指金、特指运营资金。

 [24]有望◎【ゆうぼう】

【形

(前途)有希望()。(将来に望みのもてること。見込みがあること。)

△前途有望な青年。/有前途的青年。

△有望視される。/被认为有前途。

△この事業は有望にみえる。种事看来有前途。

△前途ますます有望。/大有前途。

 [25]手掛ける③【てがける】

【他·二

1手,手做。(自分で直接そのことをする。)

△手掛けた仕事。/手做的工作。

△最初に手掛けた事業。/初次着手搞的事

2自照料,自照管,自培养。(世話や指導をして育てる。)

1年のときから手掛けてきた生徒。/从一年级时亲自培养的学生。

△自分の手掛けたものには愛情がわく。自己手培育的西有感情。

 [26]信託◎【しんたく】

【名·他·三

委托,托管。(信用して委託すること。他人をして、一定の目的に従い財産の管理·処分をさせるため、その者に財産権を移すこと。

△貸付信託。/款信托。

△財産を信託する。/把财产委托管理。

△選挙で国民の信託をうける。/在选举中受到人民的委托。

△信託会社。/信托公司。

△信託銀行。/兼信托业务行。

 [27]信託◎【しんたく】

【名·他·三

委托,托管。(信用して委託すること。他人をして、一定の目的に従い財産の管理·処分をさせるため、その者に財産権を移すこと。

△貸付信託。/款信托。

△財産を信託する。/把财产委托管理。

△選挙で国民の信託をうける。/在选举中受到人民的委托。

△信託会社。/信托公司。

△信託銀行。/兼信托业务行。

 [28]改正◎【かいせい】

【名·他·三

改正,修改。(改めて正しくすること。)

△法律を改正する。/修改法律。

△憲法の改正。/修改法。

△列車のダイヤを改正する。/更改火车时刻表。

△改正案。/修正案。

 [29]インフラ◎【いんふら】

【名】【英】 infrastructure

インフラストラクチャーの略。

 [30]インフラストラクチャー⑦【いんふらすとらくちゃー】

【名】【英】infrastructure

础设施。(発展途上国の経済発展について重要な、生産や生活の基盤になるもの。

△インフラストラクチャーは経済活動や社会生活を維持し発展させるための基盤構造。/基础设施建持和保障经济和社会生活展的基

 [31]構想◎【こうそう】

【名·他·三

想。构思。(これからしようとする物事について、その内容·規模·実現方法などを考えて、骨組みをまとめること。)

△構想を練る。/构思,绞脑汁。

△この計画は構想がよい。/划想得好。

△組閣の構想がまとまる。/想妥组阁方案。

△小説の構想はできている。/小有了构思。

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 《日语综合教程》第七册 第三課 読み物 日本のソフトビジネス

分享到:更多 ()

评论 1

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
  1. #1

    全部都是日文,博主是不是日语很好呀。
    独立ip主机终身3.8折,转发活动的送wifi额。。。。。。。。。。。。

    香港服务器5年前 (2014-11-03)回复

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》