放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    愛しさ 優しさ すべて投げ出してもいい

《日语综合教程》第七册 第四課 読み物 初日影のなかで

目录

上外 《日语综合教程》 翻译注解。点击生词后的数字可以跳转到解释,再次点击返回(BackSpace键也可),支持左右键(← →)翻页。

読み物

初日影のなかで


        辻邦生

(わたし)正月(しょうがつ)がくると、早々(そうそう)[1] にどこかに()()すことにしている。少年時代(しょうねんじだい)フロ(ふろ)()()[2] ()いたように「正月(しょうがつ)なんてつまらない」と(おも)っているわけではないが、とにかく正月(しょうがつ)や、正月的(しょうがつてき)気分(きぶん)から(のが)れ、自分(じぶん)ひとりで、()(ぶん)(りゅう)[3] 新年(しんねん)(いわ)う——それがここ何十年(なんじゅうねん)かの習慣(しゅうかん)である。

いわゆる正月気分(しょうがつきぶん)(わたし)にぴったり(かん)じられなくなったのは、実際(じっさい)に、こうやって()()すより、ずっと(まえ)からだったように(おも)う。

といって正月(しょうがつ)がきらいなわけではない。むしろ師走(しわす)[4] (かぜ)()かれて(はは)とともに正月(しょうがつ)のための()(もの)()かけたり、(しも)暁闇(ぎょうあん)[5] (ちち)初詣(はつもうで)[6] にいったり、いとこたちとかるた(あそ)びをしたりした(おも)()は、(わす)れがたい(たの)しさで(こころ)(のこ)っている。


 [1]早々◎【そうそう】

【名】【副】

趁早,赶快,上,一(ある状態になってまだ間がないこと。すぐ。直後;できるだけ早く物事を行おうとする気持ちを表す。急いで。はやばやと)。

△開始早々/上开始。

△早々に退散する/赶快撤退。

 [2]フローベール【Gustave Flaubert

フランスの小説家?写実主義文学の代表的存在?生来のロマンチックな心情と文体?形式の完璧さへの願望を結びつけた作品を書いた?作?ボヴァリー夫人??サランボー??感情教育??聖アントワーヌの誘惑?など?(18211880)

 [3]誰にも教えられずに自分のやり方でやっていること

 [4]師走◎【しわす】

【名】

腊月。阴12月的异称呼。(陰暦12月の異称。)

△師走の寒空。/腊月的寒天。

△師走もおしつまってきた。/快年了。

 [5]暁闇◎【ぎょうあん】

【名】

前的昏暗。(夜明け方のほの明るいやみ。あかつきやみ。)

 [6]初詣③【はつもうで】

【名】

新年第一次参拜神社。(新年に初めて社寺に参詣すること·はつまいり·一年の感謝を捧げたり、新年の無事と平安を祈願したりする。)

晴れ着で初詣でする。/穿着盛装去参加新年第一次参拜神社活

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 《日语综合教程》第七册 第四課 読み物 初日影のなかで

评论 欢迎留言

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》