私はこの山崎さんを烏川のほとりのお訪ねしたことがある。いろいろなお話を伺った。例えば紫草[1] は種子[2] をまいて草から育てて、月夜[3] に白い可憐[4] な花を愛しみ、そうやって紫根[5] は育つものだということや、1反[6] の布を桃色[7] に染めろためにはどれだけの桃ノ木が必要かとか、紅花[8] 染めには何段階[9] の染めがあるか、蘇芳[10] や苅安[11] の場合はどうかなど、思い出せないほどたくさんのお話の間に様々な草木染めの絹[12] を見せていただいた。どれも色鮮やかで光沢[13] があり、平安朝[14] の人々が思いがけない鮮麗[15] な色彩に彩られて[16] いたことに驚いたが、その美しさの源には美しい水があったのだった。私は今もそのときのことを時々思い出す。そして、20年ほどの間に、見る影もなく[17] なっていった片平川の、平べったい[18] [19] 川底[20] の汚れを思い、そこに飽かなくものを投げ込む人のことを思った。
この片平川を併せて、少し長い流域[21] をもつ麻生川の場合はどうだろう。この川も何年か前までは防護[22] 措置[23] としてのフェンスは張られていなかったが、私はそれを決して行政[24] の遅れなどとは思ってはいなかった。むしろ、この土手[25] に生い茂る[26] 真葛[27] の強い生命力にたじろぎ[28] 、何種類ものすすき[29] の、さまざまに輝く穂波[30] に陶酔[31] し、密生[32] した野草[33] の宝庫[34] のような草むら[35] を楽しんでいた。
ところがこの川もまた、あっという間に人工の川底[36] に改造[37] され、高いフェンスが張られ、空き缶や傘や様々なものが、フェンス越しに投げ込まれるようになった。特色的なのは、投げ込まれるものの中に自転車があることである。川沿いの道に沿って通勤や通学のために必要な自転車がびっしり[38] と立ち並ぶ[39] のを、怒ってる誰かがいるのだろう。多いときは四、五台も投げ込まれる。台風などで増水[40] したあとは、自転車に醜い猥雑なものがいっぱいに引っかかり、劣悪[41] 不快[42] な川の光景となる。
[1]紫草【むらさきそう】
药用紫草
[2]種子①【しゅし】
【名】
种子。(種子植物で、受精した胚珠が成熟して休眠状態になったもの。たね。)
△種子植物。/种子植物。
[3]月夜【つきよ】
【名】
月夜。(月のある夜。月光の明るい夜。また、月。月光。つくよ。)
△月夜に釜を抜かれる。/月夜里锅被偷走。太疏忽,太马虎。
[4]可憐◎【かれん】
【名·形动】
可怜。可爱(的)。可爱动人。令人同情,令人怜爱。(いたわりたくなるようすである·こと(さま)。いじらしく、かわいい·こと(さま)。)
△可憐に思う。/觉得可怜。
△可憐な少女。/可爱的女孩儿。
[5]紫根【しこん】
紫草根
[6]たん【反】
“反fǎn";[反物の長さ]长cháng10.6米mǐ,幅宽fúkuān34厘米límǐ;[土地面積の単位]约yuē991.7平方米píngfāngmǐ.
[7]桃色◎【ももいろ】
【名】
(1)粉(红)色,桃红色。淡红色。桃色。(桃の花の色に似たうす赤色。淡紅色。ピンク。)
(2)桃色,黄色。涉及男女间的色情事。(男女の色情に関すること。)
△/桃色游戏;色情游戏。
(3)(俗语)粉红色。稍有左倾的思想。(やや左傾したもの、赤くまで行つて居ないもの。温和な思想のもの。中間派。赤色は左傾·過激派。白色(黒色)は右傾·保守派を指称す。)
[8]紅花【べにばな】
〈植>红花
[9]段階◎【だんかい】
【名】
(1)阶段;步骤;地步;时期(ものごとがかわっていくうちの、あるひとくぎり)
△最悪の段階/最坏的地步。
△予備的段階/预备阶段。
△その研究の第2段階に入る/进入该项研究的第二阶段。
△生産の全段階/生产的全部过程。
△段階的撤兵が行われた/进行分阶段的撤兵。
△今の段階ではむりだ/到了这个地步,很困难。
△段階的学習法/分步骤的学习法。
△調査の結果はまだ発表の段階に達しない/调查的结果还没到发表的阶段。
(2)等级(ある基準によってくぎられた、仕事や能力などの等級)
△給与にいくつかの段階がついている/工资分成若干等级。
△5段階評価/分为五个等级评价。
[10]蘇芳【すおう】
苏枋,苏木,黑红色染料
[11]苅安【かりやす】
【名】
ネイ科の多年草。黄色の染料として用いられる。青茅
[12]絹①【きぬ】
【名】
(1)丝绸,绸子,丝织品。(絹織物。)
△絹の着物。/绸子衣服。
△絹製品。/丝制品。
△絹を裂くような声。/尖锐刺耳的声音,尖叫声。
(2)(蚕)丝。(まゆの糸。)
△これには絹が混ざっている。/这里混纺着丝。
[13]光沢◎【こうたく】
【名】
光泽。(物質の滑らかな表面が光を受けて輝くこと。)
△磨いて光沢を出す。/磨出光泽。
△光沢機。/抛光机,研磨机。
△光沢仕上げ。/抛光加工,打光。
△光沢紙。/有光纸。
[14]へいあん‐ちょう【平安朝】‥テウ
①平安時代約400年間における朝廷?
②(→)平安時代に同じ?
[15]鮮麗【せんれい】
[あざやか]鲜艳;[はで]艳丽.
[16]彩る③【いろどる】
【他动·一类】
(1)上色,涂上(施加)颜色,施彩色,着色。(着色する。彩色する。)
△壁をうすい黄色に彩る/把墙涂上浅黄色。
△浜辺は赤や青の水着に彩られた/海边被红红绿绿的游泳衣装点上了。
(2)化妆。(顔に白粉(おしろい)や紅(べに)·黛(まゆずみ)をつける。化粧する。)
△こってりと彩った役者の顔/化得浓艳艳的演员的脸。
(3)装饰,点缀。(種々の色をとりあわせて飾る。潤色する。)
△花で食卓を彩る/用鲜花点缀食桌。
△桜で彩られている島々/满是樱花的岛屿。
[17]見る影もない【みるかげもない】
惯用句,表示面目全非,不堪入目
[18]平べったい【ひらべったい】
ひらたい
[19]平たい◎③【ひらたい】
【形】
(1)平,平坦,扁,扁平。开阔且没有高低凹凸。(凹凸がなく広がっている。たいらだ。)
△平たい皿。/平盘。
△平たい石。/扁平的石头。
△押さえて平たくする。/压平。
△板を削って平たくする。/把板刮平。
△平たい顔。/扁平的脸。
(2)平易,简明,浅易,浅显。简单,易懂。(言葉などが、わかりやすい。あらたまった言い方でない。)
△平たいことばで述べる。/用平易的话叙述。
△平たく言えば。/简单说来;浅显易懂地说来。
[20]川底【かわぞこ】
【名】
河底
[21]流域◎【りゅういき】
【名】
流域。(河川の流れに沿う地域。また、河川に流れ込む降水の降り集まる地域。集水地域。その河川の分水界に囲まれた地域。)
△アマゾン河の流域。/亚马孙河流域。
[22]防護①【ぼうご】
【名·他动·三类】
防护。(危害や災害などから防ぎまもること。)
△防護材。/防护材料。
△防護壁。/防护墙壁。
[23]措置①【そち】
【名·サ変他】
措施,处理,处理办法。(ある事柄の始末を付けるための手続き。また、取り計らって決着をつけること。処置。)
△措置を誤る/处理错;弄错措施。
△臨機応変の措置をとる/采取随机应变的措施。
[24]行政◎【ぎょうせい】
【名】
(1)与司法、立法并行的国家作用之一。(国家作用の一つ。)
△行政官庁。/行政官厅。
△行政機関。/行政机关。
△行政処分。/行政处分。
(2)根据法律、政令等而执行的政务。(内閣以下の国の機関または公共団体が法律·政令その他法規の範囲内で行う政務。)
△行政的手腕がある。/有行政的手腕。
△行政官。/行政官。
[25]土手◎【どて】
【名】
堤,堤坝;河堤。(つつみ。堤防。築地。)
△川の両岸に土手を築く。/在河流两岸'修筑河堤。
△土手が切れた。/堤坝决口了。
[26]生い茂る④【おいしげる】
【自动·一类】
繁茂,茂盛,丛生。(草木が大きくなって茂る。)
△雑草の生い茂った庭。/杂草丛生的庭院。
[27]真葛【まくず】
【名】
甘葛藤
[28]たじろぎタヂロギ
(古くはタジロキ)たじろぐこと?ぐずぐずすること?源氏物語帚木?さやうならむ―に絶えぬべきわざなり?
[29]薄◎【すすき】
【名】
芒草;狗尾草(おばな)
△薄の穂にもおびえる。/风声鹤唳,草木皆兵。
[30]穂波◎【ほなみ】
【名】
麦浪;稻浪。(稲などの穂が風を受けて、波のように揺れること。)
△穂波が立つ。/风吹麦浪生。
[31]陶酔◎【とうすい】
【名】【自サ】
陶醉。(気持ちよく酔うこと。心を奪われてうっとりすること。)
△自己陶酔。/自我陶醉。
△美酒に陶酔する。/陶醉于美酒。
[32]密生◎【みっせい】
【名·自动·三类】
密生,丛生。(草木やかびなどが隙間なく生えること。)
△熱帯植物が密生している。/热带植物丛生。
[33]野草◎【やそう】
【名】
野草。(山野に自生する草。野の草。)
△野草がはびこる。/野草滋生。
[34]宝庫①【ほうこ】
【名】
宝库。(宝物を入れておくくら。または、多くの資源や産物を産出する土地。転じて、貴重なものを多く取り出せるところ。)
△知識の宝庫。/知识的宝库。
△グローバル人材の宝庫。/国际化人才的宝库。
[35]草むら◎【くさむら】
【名】
草丛,野草繁茂的地方。(草の生え茂った所。)
[36]川底【かわぞこ】
【名】
河底
[37]改造◎【かいぞう】
【名·他动·三类】
改造,改组,(建筑物的)改建。(建物、機械、組織などをつくり直すこと。)
△内閣の改造。/内阁的改组。
△社会を改造する。/改造社会。
△倉庫を工場に改造する。/把仓库改建成工厂。
△改造した自動車。/经过改造的汽车。
[38]びっしり【びっしり】
【副】
(1)密密麻麻,一个挨一个。(くのものがすきまなく並んで、いっぱいに詰まっているさま。)
△家がびっしり建ち並ぶ。/房屋鳞次栉比。
△びっしりと箱につまっている。/满满地装了一盒子。
△年末までびっしりと予定がつまっている。/年底之前日程排得满满的。
△ノートにびっしり(と)書き込む。/笔记本上写的满满的。
(2)充分,加紧。〔みっちり。気を抜くことなく十分に行うさま。〕
△びっしりきたえて選手に育てる。/加紧锻炼,培育成运动员。
[39]立ち並ぶ④⑤◎【たちならぶ】
【自五】
(1)排列。(立って並ぶ。)
△アパートが立ち並ぶ。/公寓楼林立。
(2)并肩,匹敌。(匹敵する。)
△技術で彼に立ち並ぶ人はいない。/论技术,没有人能与他匹敌。
[40]増水◎【ぞうすい】
【名·自动·三类】
水量增加,涨水。(水量の増加すること。)
△雪どけで増水した川。/因雪融而涨水的河。
△増水標。/高水位线。
[41]劣悪◎【れつあく】
【形动】
恶劣,低劣,粗劣。(おとってわるいこと。品質や性質などがひどくわるいこと。)
△劣悪な条件。/恶劣的条件。
[42]不快◎【ふかい】
【名】【形动】
(1)不快;不愉快;不高兴;不痛快(快くないこと。不愉快なこと。また,そのさま)。
△不快な顔色/不高兴的神情。
△不快なにおい/令人不快的味儿。
△不快に思う/觉得不愉快。
△人を不快にさせる/使人感到不快。
△それを考えると不快でならない/想起那件事就非常不痛快。
△不快指数/不快指数(表示在气温高、湿度大的情况下,人体感到不快的程度的数值)。
(2)患病,不舒服(病気。やまい)。
△不快の気味/好象有病。
第三段第四行的愛し見的读音为いとしみ
感谢指出~
あさおがわ:麻生川
大爱版主啾咪!
绝佳的学习材料,这么多年第一次看到这么详细的说明材料。
下一页在哪。。。手机端怎么找不到
在文章底部,“分享到”的上面,你的手机型号和分辨率能够告诉我一下吗
不好意思,页面做的不对,现在已经改过来了,清空缓存或者换个浏览器刷新下就能看到了
版主性格真的好好呀
hankcs大大 求继续更综日第七八册~~~ 期待❤
不客气,举手之劳~
第三段怎么看
姑娘,点下一页……