遊歩道は意外にもなかなかの難コースだった。雪解け[1] の後で一応の整備[2] はしたのだろうが、その後から草刈り[3] をした形跡[4] はない。足元はチシマザサ[5] に覆われて地面が見えないし、ところによっては急な斜面[6] を縫って[7] 渡る道が幅の半分まで崩れていたりする。細い急流を飛び越えるようなところもある。雨は小降りになっていたけれども、道をはずれて迷わないようにするのにも気をつかう。地図の上で見れば等高線沿いの平坦なコース[8] だが、実際には細かな起伏[9] があって、登り下りをそれぞれ、合計すればちょっとした丘[10] ぐらいになるかもしれない。厚く敷きつもった[11] ブナの落ち葉を踏んで歩くのは心地よい[12] し、時おり[13] 足を止めて上を見れば日の光を透かす[14] ブナの葉は互いに重なり[15] あって明るい美しい緑を見せている。天候[16] の許すかぎりの愉快な遠足[17] になったと喜んだ。
山はそこに向かう者の思惑[18] をまったく無視する。あたりまえのことだが、都会で安楽な生活を送っているとそういうことを忘れがちになる。だれが来ても標高をおまけしてはくれないし、崩れるべき場所はかならず崩れる。降る時には降る。水を忘れて山頂[19] に着いたら、数百メートル下の沢に降りないかぎり水はない。高山の木や草は厳しい条件をすべて満たすことで生きている。夏に登って色あざやかに咲く花々を見る者は、その花が1年の4分の3は雪の下に埋もれてじっと待っていたことを思うべきだろう。せっかく登ったのに景色が見えないと愚痴[20] を言う前に、山は曇っていてあたりまえ、高い山に雲が湧かない[21] はずがないと思い知るべきなのだ。だからこそ、たまたま晴れた山頂からの遠景[22] を喜ぶこともできる。
[1]雪解け◎④【ゆきどけ】
【名】
(1)雪融、雪融时期。(積もった雪が溶け出して水になること。また、その頃。)
(2)缓解、解冻、消解。(対立·諍いが緩和すること。)
△冷戦の雪解け。/冷战的缓和。
[2]整備①【せいび】
【名·自动·他动·三类】
配备,配齐;备齐;整备;扩充;充实;加强;提高;整理;整顿;维修,修整,整修;组装;保养;修建;铺修。(ととのえそなえること。すぐ使えるように準備をととのえること。配備する。そろえる。拡充する。充実させる。強化する。高める。整頓する。修理する。とりつける。手入れする。)
△グラウンド整備員。/运动场维修员。
△機械の整備。/维修机器。
△港湾整備計画。/港口扩充计划。
△自動車の整備をする。/维修(保养)汽车。
△教育制度を整備する。/整顿教育制度。
△兵力を整備する。/配备兵力。
△部品を整備する。/修整零部件。
△書類を整備する。/备齐文件。
△大規模な水利網が整備された。/大规模的水利网修建好了。
△地方の小都市でも道路はきちんと整備されていた。/连地方上小城市的道路也铺修得很整齐。
[3]草刈り③④【くさかり】
【名】
割草(的人)。(草を刈ること。また、草を刈る人。)
[4]形跡◎【けいせき】
【名】
迹象,痕迹。(ある事のあった、はっきりしたあと。あとかた。)
△ここで火を焚いた形跡がある。/这里有烧过火的痕迹。
△その島には人の住んでいる形跡がない。/那个岛上没有住人的迹象。
△この部屋は荒らされた形跡がある。/这个房间有被翻过的迹象。
[5]ちしまざさ【ちしまざさ】
〈植〉千岛矮竹.
[6]斜面①◎【しゃめん】
【名】
斜面,倾斜面,斜坡。(水平面に対して傾いている平面,または地面。)
△ゆるやかな斜面。/慢坡。
△急斜面。/陡坡。
△丘の斜面に畑をつくる。/在丘陵的斜坡上造田。
[7]縫う①【ぬう】
【他动·一类】
(1)缝,缝纫。 缝合。(糸を通した針で布や皮などを刺し綴る。衣服を作る。)
△ミシンで縫う。/用缝纫机缝。
△着物を縫う。/缝衣服。
△きずは3針ほど縫った。/伤口缝了三针。
(2)刺绣,绣花。(縫取りをする。刺繍をする。)
△もようを縫う。/绣花。
(3)穿过。(物と物との間を左右に曲折しながら通る。通り抜ける。)
△人ごみを縫って行く。/在人群中穿行。
△川が山の中を縫って流れている。/河在山中蜿蜒穿流。
△多くの車の間を縫って走る。/(驾驶汽车)在许多汽车中穿行。
[8]コース①【こおす】
【名】【英】course
(1)道路,路线(進んで行く道筋)。
△ハイキング·コース/徒步旅行路线。
△尾根伝いのコース/沿着山背前进的路线。
△エリート·コース/成名成家之路;成才之路。
△コースを変える/改变路线。
△コースをはずれる/走错路线。
(2)跑道;泳道;球路。
△コースを回る/沿着球路迂回。
△第1コース/第一跑道。
(3)课程,学科。
△定めたコースによって学習をすすめる/按这规定的课程进行学习。
(4)(上菜的)程序,顺序。
△ コースの料理がでそろった/摆齐了一道菜。
(5)方针。
△予定のコース/予定的方针。
[9]起伏◎【きふく】
【名】【自サ】
(1)起伏,凸凹,高低。(高くなったり低くなったりすること。高低。)
△ゆるやかな起伏。/缓慢的起伏。
△山の起伏。/山峦的起伏。
△この道は起伏が激しい。/这条路崎岖不平。
(2)荣枯,盛衰,浮沉,起落。(栄えたり衰えたりすること。変化。)
△起伏の多い一生。/波澜纵横(三起三落)的一生。
(3)起卧。(起き伏し。)
△起伏をくりかえしながら病気が治っていく。/(病人)时起时卧,病渐好转。
[10]丘◎【おか】
【名】
丘陵,山岗,丘陵。(小高くもりあがった土地。山よりも低いものをいう。)
△小高い丘/小丘(小土山)。
△山のふもとの小さな丘/山脚下的小山冈。
△丘を越える/越过山冈。
△丘に登る/爬上小山。
△丘が連なる地方/丘陵地带。
[11]敷き詰める④【しきつめる】
【他动·二类】
全面铺上,铺满。(すきまのないように敷く。)
△ござを敷き詰める。/铺满席子。
[12]心地よい④【ここちよい】
【形】
愉快;畅快;爽快;舒适,惬意。(気持ちが良い。気分がいい。)
△心地よいへや。/舒适的房间。
△心地よい朝の空気。/清爽的早晨的空气。
△心地よく眠る。/睡得很香甜。
△心地よい秋晴れ。/秋高气爽的晴天。
△心地よいメロディー。/愉快的曲调。
[13]時折◎【ときおり】
【副】
有时,偶尔。(時々。)
△時折思い出したように訪ねてくる。/他时而惦记着来看望我。
△時折小雨がぱらつく。/偶尔下点小雨。
[14]透かす◎【すかす】
【他动·一类】
(1)留出空隙,留出间隔。(すきまをこしらえる。すけて見えるようにする。間をあらくする。)
△障子を少し透かしておく。/将拉门拉开一点。
(2)透过……(看)。(物を通して、その向うのものを見る。)
△枝を透かして月を見る。/透过树枝看月亮。
(3)使稀疏,间伐。(こんでいるものを間引いてまばらにする。間隔を粗くする。)
△剪定して枝を透かす。/通过修剪使枝叶稀疏。
(4)放无声屁。(音を立てないで屁をする。)
△こっそり透かす。/悄悄地放屁。
[15]重なり◎【かさなり】
【名】
重叠,重复。(物が重なっている。)
△二人は重なり合って倒れた。/两个人倒在一起。
[16]天候◎【てんこう】
【名】
天气,气候。从几天到两三个月时间内大气的状态,是介于天气和气候之间的概念。(数日から2~3か月ぐらいの期間の、大気の状態。天気と気候のほぼ中間の概念。)
△天候が定まらない。/天气不稳。
△天候の回復を待つ。/等天气恢复(转晴)。
△天候が不順で稲のできが悪い。/因天气反常稻子收成不好。
[17]遠足◎【えんそく】
【名·自サ】
(1)远足,郊游。学校特殊教育的一种,指为参观学习,锻炼身体等而以徒步为主的方式去远处旅行。(学校の特別活動で、見学や運動·レクリエーションなどのために、歩くことを主にして遠くへ行くこと。日帰りの集団遠出にいう。)
△バスで富士山へ遠足に出かける。/坐大轿车到富士山去郊游。
△学校の遠足。/学校组织的远足。
△遠足にはクラス全員が行く。/郊游全班都去。
(2)远足,徒步旅行。徒步到远处去。(歩いて遠くへ行くこと。)
[18]思惑②【おもわく】
【名】
(1)想法,念头;打算,意图;用心;心愿;预期,期待,期望。(思うこと。思うところ。考え。意図。下ごころ。願い。期待。)
△それは思惑があってしたことだ。/那是存心搞的。
△彼はなにか思惑があって親切にしているのだ。/他是有所企图才亲切相待的。
△彼にはなにか思惑があるらしい。/他好象有什么打算。
△思惑どおりにはいかない。/不能如愿;不能随心所欲。
△思惑がはずれる。/事与愿违;期待落空。
△思惑どおりになる。/如愿以偿;达到愿望。
(2)想法,意见,看法,议论,评价。(その人に対する他人の考え。気受け。評判。)
△あの人は世間の思惑を気にしすぎる。/他对社会上的看法(舆论)有些过于介意。
△人の思惑ばかり気にしていないで、言うべきことは言いなさいよ。/别光介意别人的看法,要把应当说的话说出来。
△彼は他人の思惑もかまわず思うままにやる。/他毫不顾忌别人的评论自行其是。
(3)投机。(相場の騰落を見越し、その差金を得る目的で売買すること。投機。)
△思惑で株を買い占める。/投机垄断地买股票。
[19]山頂◎【さんちょう】
【名】
山顶,山巅,山头。(山の頂上。)
△山頂に達する。/到达山巅。
[20]愚痴◎【ぐち】
【名·形動】
牢骚,抱怨,埋怨。(言っても仕方がないことを言って嘆くこと。)
△愚痴をこぼす。/发牢骚;抱怨。
△思わずグチが口をつく。/忍不住发牢骚。
[21]湧く◎【わく】
【自动·一类】
(1)涌出,冒出,喷出。(水などが地中から噴き出る。)
△温泉が湧く。/温泉涌出。
△天から降ったか地からわいたか。/从天上掉下来的,还是从地下冒出来的·
(2)涌现,产生,发生。(ある考えや感情が生じる。)
△なかなか実感がわかない。/很难产生实感。
△歴史に興味が湧く。/对历史产生兴趣。
(3)大量涌现,孳生。(虫などが、一時に発生する。)
△うじが湧く。/生蛆。
△しらみが湧く。/生虱子。
△ぼうふらが湧く。/孳生孑孓。
[22]遠景③【えんけい】
【名】
远景,后景,背景。(遠方の景色。遠くに見える景色。画面の背景で、遠方となる部分。)
△富士の遠景。/富士山的远景。