放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    愛しさ 優しさ 全て投げ出している

上外《日语综合教程》第六册 第二課 自然との出会い

目录

二 語や語句の構成

1、?入り

()り」は名詞(めいし)をうけ複合名詞(ふくごうめいし)(つく)る。それに「する」をつけると動詞(どうし)にもなる。「()り」で(つく)られた複合語(ふくごうご)は「加入(かにゅう)?入っている?はじまり』などの意味を表す。

?      器用(きよう)()()まれた文様入(もんようい)りのフタ(ふた)つき(だい)かごが千円(せんえん)もしない。(那些得很好有着花盖子的大子价格也不到1000日元。)

?      (へん)芝居(しばい)[1] はやめなさい。ぼくはいま、あまり(たの)しい気分(きぶん)じゃないんです。ばか(さわ)ぎの仲間入(なかまい)りする()はありません。(不要再做了,我在很不开心,没有心思跟你。)

?      八方手(はっぽうて)()くして(さが)しまわったあの(ほん)昨日古本屋(きのうふるほんや)()()れた。(おも)いもよらないことに著者(ちょしゃ)署名入(しょめいい)りでさえあった。(我想尽法到处寻找的那本昨天在旧到了。没想到竟然有作者的名。)

?      日本(にほん)アニメ(あにめ)作品(さくひん)世界(せかい)ベスト(べすと)20(20)(さく)のうち、9()作品(さくひん)ランキング(らんきんぐ)()りしているという。(听日本的漫作品有9部被排入了世界20部畅销作品之列。)

?      昨日(きのう)梅雨入(つゆい)りだそうです。これから毎日湿度(まいにちしつど)(たか)く、(わたし)たちの気持(きも)ちもじめじめするようになりがちですね。(听昨天已入黄梅。以后每天的湿度很高,我的心情也容易得阴郁起来。)

2 ?~が張る

「~が()()はいろいろな意味(いみ)として(もち)いられている。「()()る」「(こおり)()る」「(はら)()る」「(かた)()る』「値段(ねだん)()る」などいろいろあり、そしてそれぞれ(ちが)意味(いみ)()っている。「()る」は、また他動詞的(たどうしてき)用法(ようほう)もあり、()をつけて使(つか)ってほしい。

?      あの(ひと)(よく)()るたちだから、今回満足(こんかいまんぞく)させてあげてもきりがないよ。(他是一个欲望很的人,即便足了他会有新的要求的。)

?      値段(ねだん)()らないし、わざわざ(とど)けてもらうのも(わる)いような()がしている。(价又不貴,还让人特意送来,我得不太好哎。)

?      (おお)きな()(かん)じがいいわりに、()加減(かげん)です。でもやっぱりきれいな(ほう)ですよ。两只大大的眼睛感,但下巴于方了点。不过还算是漂亮。)

?      9()(がつ)から毎日(まいにち)のように残業(ざんぎょう)をしているので、大変気(たいへんき)()っている。来週(らいしゅう)から一週間休(いっしゅうかんやす)めると()いたときの(よろこ)びも、それだけに(おお)きかった。(9月份以来几乎是每天加班,太紧张了。所以当听从下周起可以休息一周时别提有多高了。)

?      こんなおいしい料理(りょうり)本当(ほんとう)にひさしぶりだったので、つい()()ぎてしまい、(いま)はちょっと(はら)()っている。(はら)ごなしに散歩(さんぽ)してくる。(好久没吃到么可口的菜了,不多吃了点儿,在肚子有点儿。我去散散步消消食就回来。)

 


 [1]芝居◎【しばい】

【名】

1)〔演劇〕戏剧话剧

△芝居を見る/看

△しろうと芝居/票友余演出。

△芝居の一座/剧团

△芝居がはねる/散;散

△村に芝居が掛かる/村里演

△芝居熱に浮かされる/中于戏剧 极想当演

△その芝居は当たった/那出很受迎。

△田舎芝居/剧团村巡回演出的戏剧 余演出的“社”; 草台班的蹩脚

△芝居好き/戏剧迷。

2)〔演技〕演技。

△あの俳優は芝居がへただ/那个演演得不好。

3)作,花招,假装;[わな]圈套。(つくりごと)

△仕組んだ芝居/做好的圈套。

△ひと芝居打つ/耍一个花招;来一手;搞一个小作。

△夫婦げんかは芝居だった/两口子打架是假的。

△彼の芝居にだまされるな/上他的圈套。

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 上外《日语综合教程》第六册 第二課 自然との出会い

评论 1

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
  1. #1

    你好,请修复一下网页!很多综合日语教程网页打开时显示建立数据库连接时错误

    毛建浩哈哈2年前 (2019-05-03)回复

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》