放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    愛しさ 優しさ すべて投げ出してもいい

上外《日语综合教程》第六册 第二課 読み物 自然との触れ合い

目录

上外 《日语综合教程》 翻译注解。友情提示:点击生词后面的小数字可以跳转到解释,再次点击返回(Backspace键也可返回)。

読み物

自然との触れ合い

 

長谷川侉南

    (わたし)たち人間(にんげん)過酷(かこく)[1] 自然(しぜん)(なか)()()[2] ためにいろいろな工夫(くふう)()らして[3] きた。そのおかげで(いま)では(ゆた)かで便利(べんり)生活(せいかつ)()()れ、快適(かいてき)生活(せいかつ)(おく)っている。ところが、その代価(だいか)として、(おお)くの自然(しぜん)(うしな)ってきている。現在(げんざい)都会(とかい)生活(せいかつ)自然(しぜん)過酷(かこく)さから人間(にんげん)肉体(にくたい)(まも)り、(いち)(ねん)じゅう快適(かいてき)(なま)(かつ)環境(かんきょう)提供(ていきょう)してくれるが、そうした(なか)()きる人間(にんげん)()たして心身(しんしん)[4] ともに健康(けんこう)であるのだろうか。だれの(はなし)だったか(わす)れたが、動物(どうぶつ)(なか)(みずか)らの意志(いし)家畜(かちく)()していったのは人間(にんげん)をおいてほかにないと()う。快適(かいてき)生活(せいかつ)環境(かんきょう)になればなるほど、自然(しぜん)(なか)での人間(にんげん)(せい)回復(かいふく)[5] 必要(ひつよう)になってくる。(わたし)登山(とざん)(つう)じて(わたし)自然(しぜん)(かん)(やしな)ってきた。(わたし)自然(しぜん)(かん)(もの)名前(なまえ)(おぼ)え、動物(どうぶつ)(とり)名前(なまえ)(おぼ)え、その生態(せいたい)[6] ()ることで、自然(しぜん)()ろうとするものではない。そうしたことも自然(しぜん)()(うえ)においては大切(たいせつ)なことだろうが、(わたし)自分(じぶん)(そな)わった五感(ごかん)[7] (こころ)登山(とざん)[8] という行為(こうい)(とお)して自然(しぜん)(かん)じたいと(おも)っている。自然(しぜん)には(ふた)つの(かお)がある。――(きび)しい自然(しぜん)(おだ)やかな自然(しぜん)——それらに(せっ)しながら、自然(しぜん)身近(みぢか)(かん)じ、()きていきたいと(ねが)っている。

    (おだ)やかな自然(しぜん)とは()りも(なお)さず、(わたし)(はじ)めて(やま)(のぼ)ったときに(かん)じたあの母親(ははおや)のような(やさ)しく(おだ)やかな自然(しぜん)であり、その自然(しぜん)(つつ)まれる[9] ことで(やす)(しん)する世界(せかい)である。

    (わたし)時折(ときおり)[10] 丹沢(たんざわ)[11] 奥多摩(おくたま)[12] (ちい)さなゲレンデ[13] (いわ)(のぼ)りに()くことがある。もっとも最近(さいきん)、ハイキングに()くことは(きわ)めてまれ[14] ではあるが、(いわ)(のぼ)りのゲレンデはほとんどがハイキングコースの(なか)にあり、その岩場(いわば)()かけていく。


 [1]過酷◎【かこく】

【形

酷,苛刻,残酷。(厳しすぎるさま。)

△過酷な条件。/苛刻的条件。

△過酷な現実。/酷的现实

△過酷に取り扱う。/残酷待。

 [2]生き抜く③◎【いきぬく】

【自·一

扎着)活下去,度过艰苦的日子;决活到底。(苦しみに耐えて、どこまでも生き通す。)

△さんざん苦労をしてやっと生き抜いてきた。/受尽千辛万苦,好不容易活了来。

△どんなに苦しくとも,だんぜん生き抜こうと決心した。/不管怎样艰苦,决心(决)要活下去。

 [3]凝らす②【こらす】

【他·一

凝;集中(意識をひとつの物事に集中させる。そそぎこむ)。

△瞳を凝らす/凝眸;目不睛地(看)。

△耳を凝らす/洗耳恭听。

△心を凝らす/凝神;聚精会神。

△装いを凝らす/心打扮。

△工夫を凝らす/汁找窍门尽心机;悉心研。

△趣向を凝らす/精心构;独出心裁。

 [4]心身①◎【しんしん】

【名】

身心shenxin。(精神と身体。こころとからだ。身心。)

△心身ともに健全である。/身心俱健。

△心身とも爽快だ。/身心爽快。

△心身を打ち込む。/精神注;全力以赴。

 [5]回復◎【かいふく】

【サ変自他名】

1)恢复;[健康の]康复。(一度悪い状態になったものが、元の状態になること。また、元の状態にすること。

△国交回復/恢复邦交。

△名誉を回復する/恢复名誉;平反。

△景気の回復がはやかった/经济情况恢复很快。

△天候の回復を待つ/等天气好

△病気はだんだん回復に向かっている/病已逐渐趋向恢复。

△回復の望みがない病人/没有恢复希望的病人。

2)挽回;收复。(一度失ったものを取り戻すこと。)

△失った領土を回復する/收复失去的土。

△リレーに勝って得点を回復した/因接力赛获胜挽回了得分。

 [6]生態②【せいたい】

【名】

1)〈生〉生。(生物の生活形態。広く生物各種の個体·個体群や生物集団の生存の様式を指す。生物集団に限定して用いることもある。形態や生理に対していう。

△生態系。/生

2)生活状,存在状((比喩的に)社会生活における、そのもののありのままの状態。)

△若者の生態。/年人的生活状

△現代語の生態。/代日的存在状

 [7]五感【ごかん】

【名】

五感。5种感。(視·聴·嗅·味·触の五つの感覚。これらの感覚によって外界の状態を認識する。)

△五感を鋭くする。/感官敏

 [8]登山◎①【とざん】

【名·自·三

登山,爬山。(山に登ること。山登り。)

△富士登山をする。/攀登富士山。

△登山家。/登山家, 登山运动员

△登山靴。/登山靴。

△登山鉄道。/登山路。

△登山熱。/登山潮。

 [9]包まる③【くるまる】

【自·一

(把身子)裹在……内,包在……内。(体がすっぽり包まれる。)

△ふとんにくるまって休む。/裹在被里休息。

△厚いオーバーにくるまっている。/身上裹着厚大衣。

 [10]時折◎【ときおり】

【副】

,偶。(時々。)

△時折思い出したように訪ねてくる。/他惦记着来看望我。

△時折小雨がぱらつく。/偶下点小雨。

 [11]たんざわ‐さんち【丹沢山地】‥ザハ‥

神奈川県北西部と山梨?静岡両県にまたがる山地?蛭ヶ岳(1673メートル)のほか相模大山?塔ヶ岳?丹沢山などが連なる?丹沢山塊?

 [12]おく‐たま【奥多摩】

東京都西端部?多摩川上流地域の称?また?西多摩郡の町名?景勝地で?登山?ハイキング客が多い?

 [13]ゲレンデ◎【げれんで】

【名】【德】Gelande

滑雪(练习。(スキーの練習場。滑走場。ピステ。

 [14]稀◎②【まれ】

【形

少(有),稀,稀少,稀罕,罕;稀奇。(めったにない,珍しい)

△世にも稀なできごと。/世上少有的事情。

△近年稀な豊作。/几年来少有〔罕〕的丰收。

△その事件を知っている人は稀だ。/了解那个事件的人很少。

△稀に見るすぐれた科学者。/少有的著名科学家。

△映画は稀にしか見ない。/很少看影。

△人生七十古来稀なり。/人生七十古来稀。

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 上外《日语综合教程》第六册 第二課 読み物 自然との触れ合い

评论 15

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
  1. #8

    生活(せいかつ)

    jimaiwa3年前 (2021-02-23)回复
  2. #7

    安心(あんしん)

    jimaiwa3年前 (2021-02-22)回复
  3. #6

    测试一下

    文文的大可爱5年前 (2019-09-28)回复
  4. #5

    すみませんが、あの文章の中で少々のミスがありますから、第一段落の「代価」は「代償」であり、びりから2番目段落「喜び」の読み方は「よろこび」じゃないか、よろしければ参考いただければ幸いです。(^^♪

    ももこ7年前 (2017-09-09)回复
    • ご指摘ありがとうございます。修正しました。

      hankcs6年前 (2018-01-07)回复
  5. #4

    お手数ですが、一つ問題を解釈していただけませんか?一段目の「自然を知ろうとするものではない」どういう意味ですか?

    梦女孩8年前 (2016-07-31)回复
    • “并不是想要熟知自然”

      hankcs8年前 (2016-07-31)回复
  6. #3

    第二课和第三课读物的翻译呢

    1238年前 (2016-04-25)回复
  7. #2

    翻译在哪里呀

    相葉10年前 (2014-05-04)回复
  8. #1

    お疲れ様でした!ですが、一段目の「便利な生活を手に入れ」の読み方は「てにいれ」でしょうね(笑)

    くまもん10年前 (2014-04-27)回复
    • はい、おっしゃるとおりです~これはwordマークの間違いで、気づきませんでした。ご指摘ありがとうございます~

      hankcs10年前 (2014-04-27)回复
      • 可以求这篇的翻译吗

        相葉10年前 (2014-05-04)回复
        • 很遗憾,我没有翻译它

          hankcs10年前 (2014-05-04)回复
          • 那你能帮忙翻译一下吗

            相葉10年前 (2014-05-04)
          • 没那个水平呀,不过有什么疑问的话欢迎交流~

            hankcs10年前 (2014-05-04)

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》