目录
上外 日语 会话笔记。小提示:点击生词后面的小数字可以跳转到解释,再次点击返回。删除键也可以返回哟。
上外《新编日语商务贸易会话》
日语教程,自学日语教程系列
第14課 輸入商談
本文
黒木――ナカエ総合商社貿易課課長 陸――友一商城輸入課社員
陸: お久しぶりです。どうぞおかけください。(椅子に腰をかけます。)
黒木: どうも。上海には2年ぶりに参りましたら、見違える[hankcs1] ほど変りましたね。来るたびに変っていくものですね。
陸: ええ、われながら驚いています。
黒木: この10数年中国の発展は凄まじい[hankcs2] ものがあります。おかげさまで、うちの会社の中国向け輸出もだいぶ伸びました。
陸: 改革開放のおかげで、人々の生活は豊かになってきました。それに、競争も激しくなり、より安くしかもよりよいものを提供できないと、やっていけません。
黒木: ええ。お国ではいま一人っ子政策で、子供を大事に大事に育てていますね。
陸: それが、一人っ子だと、どうしても甘やかし[hankcs3] がちですね。ほしがるままにものをどんどん与えてしまいます。
黒木: ちやほや[hankcs4] といったところでしょうか。
陸: ちやほやどころではありませんよ。まさに「小皇帝」といった感じで…。
黒木: そうですか。どこの国も同じです。子供は大きな消費者ですからね。
陸: そうなんです。当社の食料品の輸入品中の35%が子供中心のものですから。
黒木: 先日こちらの御社向けに輸出する食料品のカタログ、定価[hankcs5] 表などをファックス[hankcs6] でお送りしましたが。
陸: はい、いただきました。ありかとうございました。
[hankcs1]見違える◎④【みちがえる】【他动·二类】
看错。(見まちが···る。見あやまる。 )
△見違えるほど大きくなった。/(孩子)长大得简直令人认不得了。
△家具を新しくしたのでへやが見違えるようになった。/因为换了新家具,房间焕然一新了。
[hankcs2]凄まじい④【すさまじい】【形】
(1)可怕的,恐怖,惊人的。(恐怖を感ずるほどすごい。)
(2)猛力的,猛烈的。(··いや程度が異常に激しい。)
(3) 荒唐透顶的。(あきれ···ほどひどい。)
△あれで卒業···きたとは凄まじい話だ。/那种成绩还能毕业,简直两人瞠目结舌。
[hankcs3]甘やかす④◎【あまやかす】【他动·一类】
姑息;娇养;纵容放任;娇纵(子供などをきびしくしつけないでわがままな行動を許す)。
△甘やかした子/惯坏了的〔娇养惯了的〕孩子。
△自分を甘やかすな/不要姑息自己。
△子どもを甘やかしてはならない/孩子不可娇纵。
[hankcs4]ちやほや①【ちやほや】【副·他动·三类】
(1)溺爱',娇··。(甘やかす。)
(2)捧,奉承。(おだてる。)
△ちやほやとご機嫌をとる。/百般奉承。
△ちやほやされて天狗になる。/被捧得吹起牛来。
[hankcs5]定価◎【ていか】【名】
定价。(商品の,決まっている···段。)
△当店の品はすべて定···どおりに売ります。/本店一切商品均按定价出售。
△定価の1割5分引きで売る。/按定价八五折出售。
△定価表。/定价表;价目单。
△定価票。/价目标签。
[hankcs6]ファックス[1]
―する 〔fax〕ファクシミリ。