目录
上外 日语 会话笔记。友情提示:点击生词后面的小数字可以跳转到解释,再次点击返回。
上外《新编日语商务贸易会话》
全解析注释
第2課 責任と権限
1、本文
横尾――オーロン有限公司 朱――同社員
朱: おはようございます。
横尾: おはよう。今日から社員の一人として仕事をしていくわけですが、社会人生活のスタート[1] ですね。
朱: 初めての職場生活に不安と期待で胸がいっぱいです。
横尾: 仕事をするわけですから、そのためにはまず、「仕事とはなにか」、自分の責任、自分の義務を知ることが必要ですね。
朱: はい。いろいろと教えてください。
横尾: ええ。うちの会社では採用方針や社員の業績評価基準及び制度がシステム化されています。頑張れば頑張るだけの成果が出て、評価されるはずです。
朱: それはいいですね。昔中国の国営企業なんか、「大锅饭」といって、よく働いても、働かなくても給料も、なにもかも[2] 同じで、結局、社員が働きがいをなくしてしまったりすることが多かったですね。中国語で「踢皮球」という表現がありますが、何か問題が起こった場合、お互いに責任を擦り合う、というわけです。いまはだいぶ変りましたけど。
横尾: わたしどものような外資企業ではそういうわけには行かないからね。業績[3] と評価をきちんとリンク[4] して、業績に見合う[5] 評価システムを確立[6] しているし、給料もボーナス[7] も同じく能力給なわけです。
横尾: たとえば、従業員の場合、給料の半分を固定給にして、残り半分は明確[9] な査定[10] ?評価基準を設けた[11] 上で、作業[12] の実績[13] によって、変動させます。現場
[1]スタート②【スタート】【名】【英】(start)
出发(点)(··,起动,开始,开端。(出発。出発点。)
△スタートの合図/起动的信号。
△スタートからゴールまで/从起点到终点。
△スタートをきる/出发;起跑;开始。
△幸先よいスタートをきる/有了良好的开端。
△合図と同時に選手たちはスタートした/信号一响选手们就起跑了。
△スタート·ダッシュ/(起跑时的)冲刺;事物开始时的猛势。
[2]何も彼も①④【なにもかも】【連語】
什么都…;一切
[3]業績◎【ぎょうせき】【名】
业绩,成就。(事業·学術···究などの上でなしとげた仕事。)
△りっぱな業績をあげる。/取得杰出的成就。
△物理学上の業績。/物理学上的成就。
△業績を残す。/留下业绩。
△業績不良。/成绩不佳。
[4]リンク①【りんく】【名·自他动·三类】【英】link
(1)连接,联动。(連結すること。連動すること。)
[5]見合う②【みあう】【自动·他动·一类】
(1)平衡,均衡,相称,相抵。(対応する。つりあう。)
△支出に見合う収入。/与支出相抵的收入。
△収入に見合った生活をする。/过与收入相当的生活。
(2)互相对看。(互いに見る。)
△2匹の犬が見合ったまま動かない。/两条狗互相盯着一丝不动。
[6]確立◎【かくりつ】【名·自动·他动·三类】
确立,确···。(制度·組織·計画·思想などを、しっかりと打ち立てること。また、しっかりと定めること。)
△主体性を確立する。··确立主体性(独立性)。
△婦··の地位を確立する。/确立妇女的地位。
△世界平和の確立。/确保世界和平。
[7]ボーナス①【ボーナス】【名】【英】(bonus)
奖金;额外津··,期末津贴。(年末や夏期などに、正規の給与以外に特別に与えられる賞与金。もとは、能率給制度において標準以上の成果を上げた労働者に対して支払われた賃金の割増し分。)
△ボーナスをもらう/领奖金。
△職員に年末ボーナスを支給する/发给职员年终奖金。
△月給3か月分のボーナス/三个月工资的额外津贴。
[8]能力給④③【のうりょくきゅう】【名】
根据每人工作能力规定的工资(制)
[9]明確◎【めいかく】【名·形動】
明确。(明らかで確実···こと。)
△明確な判断を下す···/下明确的判断。
△明確に答···る。/明确回答。
△これは民···で明確に規定してある。/这在民法上有明确规定。
[10]査定◎【さてい】【名·他动·三类】
核定,查定,审定···估定;评定。(物事を調べて、その等級·金額·合否などを決めること。)
△値段を査定する。/核定价钱;核价;估价。
△所得税を査定する。/核定所得税。
△成績査定会議。/成绩··评会。
[11]設ける③【もうける】【他动·二类】
(1)预备,准备。(···もって準備する。)
△機会を···ける。/准备机会。
△いずれ···席設けます。/早晚要办一桌酒席。
(2)设置,设立;制定。(そな···てこしらえる。設置する。)
△新しく支店を設ける。/新设一个分店。
△講座を設ける。/开讲座。
△条件を設ける。/创造条件。
△規則を設ける。/制定规章。
[12]作業①【さぎょう】【名·自动·三类】
工作;操作,作业;劳动。((技術·機械の)仕事。また、仕事をすること。特に、一定の目的と計画のもとに、身体または知能を使ってする仕事。)
△作業の段取り。/生产工序;操作程序。
△作業の能率をあげる。/提高工作效率。
△荷役作業。/装卸工作。
△作業服/工作服;劳动服。
△作業員。/操作人员;作业人员。
△作業場。/车间;作坊;工作现场;工地,工段,施工区间。
△作業教育。/作业教育;劳作教育。
[13]実績◎【じっせき】【名】
实际成绩,实际成果,实际功···(実際に現れた功績、または成績)。
△このごろ彼は仕事の実績をあげている/近来他在工作方面很有成果。
△過去の生産実績/过去的生产实际成绩。