放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    愛しさ 優しさ すべて投げ出してもいい

第7課 浦東新区のアビール 新编日语商务贸易会话

上外 日语 会话笔记。小提示:点击生词后面的小数字可以跳转到解释,再次点击返回。删除键也可以返回哟。

上外《新编日语商务贸易会话》

全解析注释

第7課 浦東新区のアビール


赤倉(あかくら)――日本(にっぽん)投資(とうし)[1] (がわ)   ()――浦東(ほとう)人民(じんみん)政府(せいふ)外事(がいじ)[2] (べん)外事(がいじ)担当(たんとう)

()    ようこそいらっしゃいました。お()ちしておりました。

赤倉(あかくら)(おそ)()ります。ありがとうございます。

()   浦東(ほとう)上海(しゃんはい)()中心(ちゅうしん)()から(こう)()(こう)(へだ)てた[3] (うみ)(がわ)位置(いち)[4] する地域(ちいき)()します。(そう)面積(めんせき)[5] 500平方(へいほう)[6] キロメートルあまり、人口(じんこう)170(まん)(にん)あまりを(かか)えて[7] います。

赤倉(あかくら) (ひろ)いですね。

()    存知(ぞんじ)かと(おも)いますが、上海(しゃんはい)(きゅう)[8] 市街(しがい)(こう)()(こう)西(にし)にあります。(ほん)(ちょう)空港(くうこう)(きゅう)市街(しがい)西北(せいほく)上海(しゃんはい)市内(しない)(のこ)された地域(ちいき)(こう)()(こう)(ひがし)土地(とち)しかありませんでした。

赤倉(あかくら) (こう)()(こう)(ひがし)ということで、浦東(ほとう)というわけですね。なるほど。

()    ええ。もともと上海(しゃんはい)は、中国(ちゅうごく)商業(しょうぎょう)[9] 中心(ちゅうしん)であり、また、工業(こうぎょう)中心地(ちゅうしんち)でもありました。浦東(ほとう)経済(けいざい)特区(とっく)[10] 設置(せっち)[11] で、産業(さんぎょう)[12] 基盤(きばん)[13] はある程度(ていど)できていますので、将来(しょうらい)(せい)(たか)いと(おも)います。

赤倉(あかくら) なるほど。

()    この浦東(ほとう)インフラ[14] 整備(せいび)[15] に、この10年間(ねんかん)で、政府(せいふ)100(おく)ドル以上(いじょう)資金(しきん)[16]  投入(とうにゅう)[17] し、設備(せつび)(ととの)[18] 、いまは、上海(しゃんはい)工業(こうぎょう)金融(きんゆう)[19] 貿易(ぼうえき)科学(かがく)技術(ぎじゅつ)文化(ぶんか)情報(じょうほう)中心地(ちゅうしんち)となっています。

赤倉(あかくら) すごい!最近(さいきん)日本(にっぽん)では上海(しゃんはい)といえば浦東(ほとう)浦東(ほとう)浦東(ほとう)という(こえ)がよく()かれますね。

()    浦東(ほとう)経済(けいざい)開発(かいはつ)()ですから、それだけ発展(はってん)(すさ)まじい[20] のです。

赤倉(あかくら) そうですね。

()    浦東(ほとう)投資(とうし)環境(かんきょう)設備(せつび)着々(ちゃくちゃく)[21] (すす)んでおります。すでに上海(しゃんはい)浦東(ほとう)(むす)南浦(なんほ)大橋(おおはし)10(ねん)(まえ)開通(かいつう)[22] しました。もう(ひと)(よう)()(おお)(きょう)もだいぶ(まえ)開通(かいつう)[23] しました。南浦(なんほ)大橋(おおはし)(よう)()(おお)(きょう)とを(むす)び、上海(しゃんはい)市内(しない)主要(しゅよう)道路(どうろ)とつながる道路(どうろ)、つまり、(うち)環状(かんじょう)(せん)ができています。


[1]投資◎①【とうし】【名·サ変自】

投资。(利益を得る目で、資金を証券、事業等に投下すること。)

△財産を全部事業に投資する/把财产全投资在事业上。

△土地に投資する/对土地投资。.

△投資で損する/因投资而亏损。

△若いときの勉強を人生の投資と考える/把年轻时代的学习当作对将来的投资。

△彼にはずいぶん投資した/为他花了一大笔资金。

△投資仲介人/投资中间人〔经纪人〕。

[2]がいじ【外事】

外事?

?~課/(警察署的)外事科?

?~係/主管外事的人员?

[3]隔てる③【へだてる】【他动·二类】

(1)隔开,分开,间隔,遮挡。(間にものをおく。さえぎる。)

△ついたてで隔てる。/用屏风隔开。

△中日両国は狭い海を隔てただけの隣邦である。/中日两国是一衣带水的邻邦。

△家が道を隔てて向かいう。/房子隔道相对。

△彼とーブルを隔ててすわっていた。/和他隔张桌子坐着。

△障子に隔てられて姿が見えない。/被纸拉门挡上,看不见人。

△30メートル隔てて電柱を立てる。/间隔三十公尺埋设电杆。

[4]位置①【いち】【名】【自动·三类】

(1)位置,地位,所(物のある所。場所)。

△置がよい/位置好。

△(スタト前の号令)位置について/各就各位!

△市の中央に位置する/位于市中心。

△位置エネルギー/势能;位能。

△位置灯/航行灯;锚位灯。

△位置測定器/测位器。

(2)地位,立场,境遇(全体あるいは他との関で占める場所。立場)。

△有な位置を占める/占有利地位。

△総裁の位置を退く/离开总裁的地位。

△彼はなにをするにも損な位置にある/他无论作什么总处于不利地位。

[5]面積◎【めんせき】【名】

面积。(ある場所の広さ。)

△土地の面積を測る。/测量土地面积。

△日本は山が多いので農地面積は少ない。/日本多山,所以农耕地面积很少。

[6]平方◎【へいほう】【名】

(1)〈数〉平方,自乘。(同じ数二つを掛け合わせること。自乗。2乗。)

△3の平方は9。/三的平方是九。

△平方根。/平方根。

(2)平方,见方。(長さの単位名に冠して面積の単位を作る語。長さの単位名の末尾に付して、その長さを1辺とする正方形の面積を表す語。)

△千平方メートルの土地。/面积为一千平方米的土地。

△13メートル平方。/十米见方。

[7]抱える◎【かかえる】【他動】

(1)(双手)抱;夹。(物を腕で囲むようにして胸に抱いたり脇の下に挾んだり持つ。)

△こわきに抱える/夹在腋下。

△大きな荷物を胸に抱える/怀里抱个大行李。

△心配ごとがあると見えて,頭を抱えて考えこんでいる/(他)抱着脑袋沉思象是有发愁的事。

△あの大木は3人で抱えるほどあるだろう/那棵大树足有三搂粗。

(2)承担,担负;身边有。(自分の負担となるような人を家族の一員としてもつ。)

△3人の子どもを抱えている/身边有三个孩子。

△家に病人を抱えている家里有要服侍的病人。

△住民反対という問題を抱える/存在着居民反对这一问题(的压力)。

(3)雇佣。(人を雇って家族や会社の一員とする。)

(4)负。(処理、解決しなければならないことを持つ。)

△借金を抱える/背债。

[8]旧①【きゅう】【名】

(1)旧,陈旧。〔古い。〕

△旧に復する。/复旧。

△旧を捨てて新につく。/舍旧从新。

(2)往;故旧。〔むかし。〕

[9]商業①【しょうぎょう】【名】

商业。(生産者と需要者間に立って商品流通を担い、利益を得る事業。)

△商業の中心地。/商业中心。

△商業を営む。/经商。

△商業主義。/营利主义。

△商業道徳。/商业道德。

△商業興信所。/商业信用调查所。

△商業地区。/商业区。

△商業銀行。/商业银行。

△業簿記。/商业簿记。

△商業市。/商业城市。

△商業英語/商业英语。

△商業文。/商应用文;商业书信。

[10]とっく【特区】

特区?

?経済~/经济特区?

[11]設置◎①【せっち】【名·他动·三类】

(1)设置;安装。(もうけおくこと。取り付ける。)

△ルーム·クーラーを設置する。/安装冷气设备。

(2)设置,设立。(ある目的のために機関·施設などをつくること。)

△諮問委員会を設置する。/设立咨询委员会。

△図書館の設置を企てる。/计划设立图书馆。

[12]産業◎【さんぎょう】【名】

产业,生产事业,实业,工等企业,工业(農業·牧畜·林業·漁業·鉱業·工業など、産物を生産する事業)。

△第一次産業。/第一产业。

△産業をおこす。/振兴产业,发展生产事业。

△この地方の産業は農業中心となっている。/这个地方的生产事业以农业为中心。

△産業家。/实业家。

△産業別人口。/按产业别人口。

△産業合理化。/产业合理化。

△産業スパイ。/产业特务,产业密探。

△産業白書。/产业白皮书。

△産業別組合。/同一种产业内跨行业的职工工会。

△産業予備軍。/产业后备军,失业大军。

[13]基盤◎【きばん】【名】

(1)基础;底座;底子。(物事が動いていくための一番基礎となるもの。)

△…を基盤とする/以……为基础。

△…の基盤をなす/构成……的基础。

△田舎に基盤を置いている/把基础放在乡下。

△基盤が弱い/基础薄弱;底子薄。

[14]インフラ◎【いんふら】【名】【英】 infrastructure

インフラスラクチャーの略。

[15]整備①【せいび】【名·自动·他动·三类】

配备,配齐;备齐;整备;扩充;充实;加强;提高;整理;整顿;维修,修整,整修;组装;保养;修建;铺修。(ととのえそなえること。すぐ使えるように準備をととのえること。配備する。そろえる。拡充する。充実させる。強化する。高める。整頓する。修理する。とりつける。手入れする。)

△グラウンド整備員。/动场维修员。

△機械の整備。/修机器。

△港湾整備計画。/港口扩充计划。

△自動車の整備をする。/维修(保养)汽车。

△育制度を整備する。/整顿教育制度。

△兵力を整備する。/配备兵力。

△部品を整備する。/修整零部件。

△書類を整備する。/备齐文件。

△大規模な水利網が整備された。/大规模的水利网修建好了。

△地方の小都市でも道路はきちんと整備されていた。/连地方上小城市的道路也铺修得很整齐。

[16]資金②【しきん】【名】

资金,资本(事業などを行なうめのもとになる金)。

△海外金。/海外资金。

△手許資金/手头现有资金。

△流動資金/流动资金。

△結婚資金。/婚备用款。

△育英資金。/助金。

△資金を調達する。/筹;筹措资金。

△友人から資金集め事業をおこす。/在朋友中间筹集资金创办企业。

△資金難。/缺乏资金。

△資金繰り。/资金周转。

[17]投入◎【とうにゅう】【名】

(1)投入,扔进去(資本·労力などをつぎ込むこと)。

△コイン投入口/投钱孔。

△投票用紙を投票箱に投入する/把票投入票箱。

△外国の企業に資本を投入する/向外国企业投资。

△5万の兵力を投入した/投入了五万名兵力。

[18]整う③【ととのう】【自动·一类】

(1)匀称。均匀。完整。(欠けるところなくきちんと揃う。)

△整った文章。/完整无缺的文章。

△整った服装をしている。/衣着整齐。

△整った字を書く。/字写得工整。

(2)整齐协调。(調子が合う。)

△隊列が整う。/队形整齐。

△調子が整う。/协调。

[19]金融◎【きんゆう】【名】

金融,通融资金,信贷。(金の融通。)

△金融がひっぱくる。/银根奇紧。

△金融が緩である。/银根宽松。

△金融引きしめる。/收紧银根。

△融をゆるめる。/放宽信贷。

△金融会社。/信贷公司。

△金統制。/金融管理,信贷管理,金融统制。

△金融政策。/金融政策,信贷政策。

△金融協定。/金融协定,信贷协定。

[20]凄まじい④【すさまじい】【形】

(1)可怕的,恐怖,惊人的。(恐怖を感ずるほどすごい。)

(2)猛力的,猛烈的。(いや程度が異常に激しい。)

(3) 荒唐透顶的。(あきれほどひどい。)

△あれで卒業きたとは凄まじい話だ。/那种成绩还能毕业,简直两人瞠目结舌。

[21]着々②【ちゃくちゃく】【副】

稳步而顺利地。(仕事なが次々と順序よくはかどる。)

△ 準備がちゃくちゃく進められる。一点点进行准备。

[22]開通◎【かいつう】【名】【自动·他动·三类】

开通。(道路·鉄道などが作られたり,電話線が布設されて,通じること。)

△東北新幹線は1982年に開通した。/一九八二年东北新干线通车了。

△トンネルの開通はもうすぐだ。/隧道马上就要通车。

△村にバスが開通した。/村子里通公共汽车了。

△不通区間は5時間ののちに開通した。/不通车的区间五小时后就恢复通车了。

△片いなかにも電話が開通した。/偏僻的农村也通电话了。

△東京·北京直行便が開通した。/联结东京北京两个城市的航线通航了。

[23]開通◎【かいつう】【名】【自动·他动·三类】

开通。(道路·鉄道などが作られたり,電話線が布設されて,通じること。)

△東北新幹線は1982年に開通した。/一九八二年东北新干线通车了。

△トンネルの開通はもうすぐだ。/隧道马上就要通车。

△村にバスが開通した。/村子里通公共汽车了。

△不通区間は5時間ののちに開通した。/不通车的区间五小时后就恢复通车了。

△片いなかにも電話が開通した。/偏僻的农村也通电话了。

△東京·北京直行便が開通した。/联结东京北京两个城市的航线通航了。

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 第7課 浦東新区のアビール 新编日语商务贸易会话

评论 欢迎留言

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》