五、?というところだ差不多是…,也就是…
動詞.名詞.数字のあとにつき、おおよそのレベルや大体の数を表す。「といったところだ」も言う。
①. その身なりなら、まあほどほどというところだが、この前着ていたのがもっといいんじやないの。(那身穿戴还算过得去。不过上次穿的那身衣服不是更好吗?〉
②. 毎晚そんなに酒を飲むわけではない。せいぜいビール一本といったところだ。(不是每晚都喝这么多酒的,最多也就是ー瓶啤酒吧。)
③. 今の状態はにっちもさっちもゆかなくなったというところだ。でももしかすると、諦めたところに開けるかもしれないよ。(现在可谓是山穷水尽了。可是也许会是柳暗花明又一村呢。)
④. 奥さんの病気は、はっきり言うと全治[1] の見込み[2] は薄いのです。目下新しい薬などで持たせている状態で、寝たり起きたりというところでしょう。(夫人的病实话说治愈的可能性很小。目前是靠使用新药维持着。也就是睡睡起起。)
⑤. どこかで働きたい。何もしない日々はつまらない。父も母ももう若くない。もう肉体労働をするには体力がないのだ。だから、親孝行半分、自分のために半分というところだ。(我想工作,无所事事的日子实在太无聊了。父母亲都老了,已经没有力气干体力活了。所以也算是一半尽孝道一半为自己吧。)
六、?にかぎる最好是…
「?のほかにまさるものがない。?もっともよい」、という意味を表す。強いアドバイスだから、相手に相談された場合や相手のことを心配して言う場合のほかは目上の人や親しくない人にはあまり使わない。会話では「?のが一番だ」もよく使う。
①. 日本に行くなら4月にかぎるよ。どこへ行っても接が咲き乱れていて、とりわけそよ風に吹かれて花びらがちらちら散っているときの美しさはとても言うに言われぬものだ。(去日本最好是4月。到处是盛开的櫻花,尤其是微风轻拂花瓣飙落时的美啊真是无法用语言形容。)
②. ほかに、鮭[3] と、ジャガイモ[4] と、玉葱[5] など何でも入っているので、ごった鍋といっているのだが、すごくうまいんだ。冬の寒い時はこれにかぎる。(此外,大马哈鱼、土豆、洋葱等,里面什么都有,所以叫做煲大杂绘嘛。真是好吃极了。冬天寒冷的天气吃这个最好了〕
③. 「司会を頼まれちゃったんだけど、代わってくれない。』「君がやるに限るよ。上手なんだから。」(“他们让我主持会议,你来代替我好吗?”“非你莫属啦。你主持得很好嘛。”)
④. 私たちは試行錯誤[6] を繰り返しながらここまで発展してきたのだ。なにごともやってみるにかぎる。(我们就是在不断摸索中发展起来的。任何事情都要试着去做。)
⑤. こうしたことは専門家にまかせるにかぎろのだ。餅は餅屋[7] 、ということわざがあるだろう。(这种事最好是让专家来做.不是有句老话“做什么都还得靠行家”嘛。)
[1]全治①【ぜんじ】
【名】【自サ】
同ぜんち(全治)。(病気やけががすっかりなおること。全快すること。)
△傷が全治する。/伤势痊愈。
[2]見込み◎【みこみ】
【名】
(1)希望。(将来に希望が持てること。)
△将来見込みのある人物/前途有为的人物。
△見込みのある鉱脈/有希望的矿(脉)。
△全快の見込みのない患者/没有治好希望的病人。
(2)可能性。(可能性)
△戦争が早急に起こる見込みはない/不会很快就发生战争。
(3)预料,估计,预定。(将来についての予想。)
△見込みが当たる/估计对了。
△見込みが立たない/难以估计。
△1週間ででき上がる見込み/预计〔预定〕一星期就能做好。
△彼は今年3月卒業の見込みだ/他将在今年三月毕业。
△見込み違い/估计错误。
△見込みがはずれる/预想落空。
(4)碗或钵里面中央的部分。(茶碗や鉢の内面中央の称。)
(5)深度,留量。建筑构件的进深。(建築の部材の奥行き。また、その寸法。)
[3]鮭①【さけ】
【名】
鲑,大马哈鱼。(サケ目サケ科の海魚の総称。また、中の一種。)
△塩鮭。/咸大马哈鱼。
△鮭の切り身。/大马哈鱼段。
△鮭のムニエル。/(法国式)黄油炸鲑鱼。
△鮭のフライ。/炸鲑鱼。
△鮭缶。/鲑鱼罐头。
[4]ジャガイモ◎【じゃがいも】
【名】
马铃薯,土豆。(ナス科の多年草。南米アンデス中南部山地の原産とされる。高さ約60センチメートル。夏,白または淡紫色の花を開く。地下茎が分枝し,その先にデンプンが蓄えられて芋となる。芋を食用とし,世界で広く栽培される。)
△じゃがいもを主な食材とする料理がある。/有以土豆为主要食材的料理。
△実家から大量のジャガイモをもらった。/从老家那里得到很多土豆。
[5]玉葱③【たまねぎ】
【名】
洋葱。(ユリ科ネギ属の野菜。)
△玉葱のスライス。/切成薄片的洋葱。
[6]試行錯誤④【しこうさくご】
【名】【自サ】
试行错误;反复试验,失败,不断摸索。(結果の完全な成功を初めから必ずしも期待せず、失敗を重ねながら効果を収めること。)
△試行錯誤を繰り返す。/反复试验和失败;反复进行试验。
[7]餅屋【もちや】
年糕铺,卖年糕的商人.【名】
年糕铺;卖年糕的人