放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    愛しさ 優しさ すべて投げ出してもいい

第一課 日光 上外 《新编日语阅读文选》第一册

文法

1、…うえ(に)加上、而且。

   Nであるうえに][Naなうえに][A/Vうえに]

1)       今年(ことし)冷夏(れいか①)である(うえ)台風(たいふう)被害(ひがい)(おお)きくて、野菜(やさい)異常(いじょう)高値(たかね②)記録(きろく◎)している

2)       このあたりは閑静(かんせい①)なうえに、(えき)にも(ちか)住環境(じゅうかんきょう)としては(もう)(ぶん)ない。

3)       あの店は値段が安い上に、味も良くてみんなから喜ばれている。

4)       (わたし)(みち)(まよ)ったうえに、(あめ)にも()られて、ほんとにひどい()にあった

迷う【まよう】②【自·一迷,迷失 目にあう:倒霉

2、…になってる现在的状态,相当于である

1)       この建物は一階がデパート、二階以上が住宅になっている。

3、…ほど达到……程度

1)       小さくて、肉眼[37] では見えないほどだ。

4、…くらい几乎连……也……

1)       彼は聞こえないぐらいの小さな声でつぶやいた[38]

5、まるで…ようだ表示比喻

   Nのようだ][A/Vようだ]

1)       この雪はまるで綿[39] のようです。

2)       新製品は面白いようによく売れた。

3)       周りは景色が素晴らしくて、まるで絵に書いたようだ。

日本(にほん)文化(ぶんか)(まめ)知識(ちしき)

出前(でまえ)

すし、そば、ラーメンなどを注文(ちゅうもん)(おう)じて[40] (きゃく)(いえ)配達(はいたつ)するサービス。

   给订了寿司,荞麦面,拉面的顾客送外卖的服务。                              

(むかし)は、(おか)()[41] という木製(もくせい◎)(はこ)にどんぶりや(さら◎)などを()れて配達(はいたつ)してい

虽然以前是将盘子之类的放在叫做食盒的木制的箱子里配送,                        

たが、現在(げんざい)振動(しんどう)防止(ぼうし)スプリング[42] のついた特殊(とくしゅ◎)()(もの)[43] 使(つか)って

现在则是放在装有防止振动的弹簧的特殊容器里。                                  

オートバイ[44] ()(はこ)ぶのが普通(ふつう)になっている。配達(はいたつ)(りょう)チップ[45] などは不要(ふよう◎)[46] で、

通过摩托车载着运送逐渐流行起来。运费呀消费之类的都不收取,                    

庶民(しょみん①)[47] 重宝(ちょうほう◎)[48] がられている。

被老百姓认为很方便。                                                          


[37]肉眼

【にくがん】◎ 肉眼

[38]呟く③

【自动?一类】

嘟哝,嘟囔,发牢骚

[39]綿【わた】②【名】棉花

[40]注文に~/接受订货

[41](饭馆送饭菜用的)食盒,提盒

[42]③弹簧

[43]

【名】容器

[44]auto bicycle③【名】 摩托车

[45]①【英】tip

【名】小费,酒钱

[46] [46] [46]◎  

【名?形动】 不要,不需要

[47]① 【名】

老百姓,群众

[48]

【名?形动?他动?三类】

便利,方便,适用

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 第一課 日光 上外 《新编日语阅读文选》第一册

评论 欢迎留言

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》