目录
四、ゆえ
だが、広告のこの過剰であるがゆえに純粋な差異こそ、
「ゆえ」是名词,接在体言、动词及形容词连体形、形容动词连体形或词干之后,表示原因或理由。「?ゆえ」「?ゆえに」也可用「?がゆえに」的形式作状语,以「ゆえの」的形式作定语,以「それゆえ」「ゆえに」的形式作接续词使用。
? 円高ゆえ、今年の夏休みに海外旅行に出かけた日本人は例年より多かった。
(因为日元升值,所以今年暑假赴海外旅行的日本人比往年多。〕
? 病気ではなく年齢ゆえの目の衰えと知って安心すると同時に老いを感じてしまった。
(当知道不是因为生病而是因为年龄关系导致眼睛衰弱的时候我放心了,但同时又感到自己的衰老。〕
? 欲しくてもまずしいゆえにものを手にすることができない人がたくさんいる。
(有很多人因为贫穷而得不到自己想要的东西。〉
? イギリスと日本は同じ島国であるがゆえに、両国の国民性は似ているといわれている。
(据说英国和日本因为同是岛国,两国人民的民族性格很相似。)
? あの大統領は庶民性をそなえているがゆえに、人気を集めている。
(那位总统具备市民气质,因此深受欢迎。〉
此外,「それゆえ」「ゆえに」还可以单独作接续词用,相当于汉语的“故”“所以”。
? 最近、事故が多発している。それゆえ、自動車での通学[1] は禁止している。
(由于最近频发交通事故,所以禁止学生开私家车上学。)
? 「我思う、ゆえに我あり」はルネ?デカルトが自著「方法序説」の中で提唱した有名な命題である。
(“我思故我在”是勒奈,笛卡儿在自著《方法序说》中提出的ー个著名命題。)
? 我々の社会は様々な利害関係を持つ多数の主体により構成されている。ゆえに持続可能な社会への変革[2] には痛みをも伴う。
(我们的社会是由很多拥有多种利害关系的主体构成的,所以迈向可持续发展的社会的变革也伴随着疼痛。)
[1]通学◎【つうがく】【名·自动·三类】
走读;通学;上···。(学問を学ぶために学校に通うこと。)
△通学列車。/通学列车。
△列車で通学する。/坐火车走读。
△寄宿でなくて通学です。/不是住校,而是走读。
△通学生。/走读生。
△通学定期券。/学生月票。
△通学路。/(学生)上学的路。
[2]変革◎【へんかく】【名词·自动·三类】
变革,改革,变化。(物事を変えて新しくすること。また、変わること。)
△制度を変革する。/改革制度。
△生活様式の変革が起こった。/生活方式发生了变化。
△現実を変革する。/变革现实。
△技術上の変革。/技术上的变革。