単語の学習
一、なによりも
…それはまずなによりも「広告の巨大なる集合」として立ち現れるはずである。
由「なにより」外加副助词「も」组合成一个相对固定的副词,意思与「なにより」比,起到一定的强调作用。根据其意义用法可分为两种:①修饰体言或用言,表示经冷静地比较后,客观地认为某状态的程度最高。但是修饰体言时只能使用「なにより」;②作谓语使用,表示某状态程度最高、令人满意。稍显文章语色彩,常用于正式的寒暄。作谓语使用时,也只能使用「なにより」。
? 社員にとっては給料日がなにより(も)嬉しい。
(对公司员エ来说,发薪日最让人开心。)
? この小説には欠点が多いが、なにより(も)まずいのは登場人物の性格がきちんと描き分けられていないことだ。
(这本小说缺点很多,但最糟糕的是出场人物的性格没有得到清晰的刻画。)
? 子供の健やか[1] な成長が親にはなによりの慰め[2] だ。
(孩子的健康成长对父母来说是最大的安慰。)
? 「おかげさまで昨日退院してきました。」「それはなによりでしたね。』
(“托你的福昨天我出院了。”“那最好了。”)
? 元気そうでなによりです。
(看到你很精神,这就最好了。)
二、あらゆる
この広告の巨大なる集合の中において、あらゆる広告は広告として
「あらゆる」是连体词,意思相当于汉语的“所有”“一切”。
? 有名な作品のため、過去[3] にさまざまな人があらゆる角度[4] から分析[5] しているので新しい視点[6] を持つのが難しいかもしれない。
(由于是著名的作品,过去已经有各种各样的人从所有角度作了分析,所以要持有新的视点也许是很困难的。)
? 新幹線、飛行機、高速バス等国内のあらゆる移動手段を検索できるサイトがあります。
(有网站能够检索新干线、飞机以及高速巴士等国内所有的交通工具。)
? パワー[7] やスピード[8] などあらゆる能力が上昇[9] しています。
(能量、速度等所有能力都得到了提尚。)
? 『万葉集』の作者は、天皇家の人々から無名の農民[10] や兵士[11] まであらゆる階層[12] にわたっている。
(《万叶集》的作者从皇族到无名的农民及士兵,涵盖了所有阶层。〉
? 彼女は勇気[13] と精神力で、ありとあらゆる苦しみに耐えた。
(她凭着勇气和毅力,经受住了所有的苦难。)
[1]健やか②【すこやか】【形动】
健壮,健康,健全。(健康···さま。)
△健やかな体。/健···〔健康〕的身体。
△健やかな···神。/健全的精神。
△子ども···健やかに育つ。/儿童茁壮地成长。
[2]慰め◎【なぐさめ】【名】
安慰,抚慰(なぐさめること···また,その手段となるもの)。
△慰めを求める/求得安慰。
△どんな慰めのことばもいまの彼には通じない/不管是什么样的安慰话,现在对他都不起什么作用。
[3]過去①【かこ】【名】
(1)过去,既往。(過ぎ去った時。昔。前歴。)
△過去をしのぶ/回忆过去。
△過去を顧みる/回顾往事。
△過去のことは問わない/既往不咎。
△それもいまは過去のものになってしまった/今天那也已经成为过去了。
(2)前生,前世。(仏の三世の一。生まれる前の世。過去世。)
△過去形/过去形;过去式。
△過去完了/过去完成。
(3)过去(时)。(過去型。)
△過去形/过去形;过去式。
△過去完了/过去完成。
[4]角度①【かくど】【名】
(1)角度,角的度数。(角の大きさ。)
(2)立场,角度。(物事を見る、その立場。視角。観点。)
△あらゆる角度から検討する。/从各个角度考虑。
△ちがった角度から観察する。/从不同的角度进行观察。
△角度を変えてものを見る。/换个角度来观察事物。
△どういう角度からみても、それは悪いことだ。/从任何角度来看,那都是坏事。
[5]分析◎【ぶんせき】【名·他サ】
(1)〈化〉分析,化验···物質を成分に分けてしらべること)
△定量分析/定量分析。
(2)分析,剖析(複雑で入···くんだ物事を、要素や性質に分けること)
△自己を分析する/剖析自己。
△分析を深める/深入分析。
[6]視点◎【してん】【名】
(1)视线的集中点。(視線の注がれるところ。)
(2)观点。(ものを見る立場。観点。)
△視点を変えて論ずる。/改变观点来论述。
[7]パワー①【ぱわう】【】【英】
(1)力量,权力,势力(権力。また,軍事力)。
△ウーマン·パワー/女权。
△スチューデント·パワー/学生运动。
(2)力,动力,马力(力。腕力。また,馬力)。
△パワーのある自動車/马力大的汽车。
△パワー·アップ/提高功率。
[8]スピード◎【すぴーど】【名】【英】speed
(1)快速,迅速。···速いこと。スピーディーなこと。)
△スピード審議/快速审议。
△スピード·ボール/快球;快速球。
(2)速度。(はやさ。速力。速度。)
△ハイ·スピード/高速(度)。
△フル·スピード/全速。
△スピードを上げる/加速;加快。
△スピードを落とす/减速。
△1時間30マイルのスピード/时速三十英里。
△スピード時代/抢时间、争速度的时代。
△スピード·スケート···速度滑冰。
△スピード制限/···高时速限制; 速度限制。
[9]上昇◎【じょうしょう】【名·自动·三类】
上升;上涨···(のぼること。あがること。)
△物価の上昇。/物价的上涨。
△人気上昇中。/正在越来越红。
△急に上昇する。/骤然上升。
△グライダーは上昇気流にのった。/滑翔机滑翔在上升气流之中。
[10]農民◎【のうみん】【名】
农民,庄稼人。(農業に従事···る人。百姓。農夫。農人。)
△農民運動。/农民运动。
△農···離村。/农民离开农村向城市集中。
[11]兵士①【へいし】【名】
战士,士兵。(軍隊で、士官の···揮の下にある者。兵。)
△米···の兵士。/美军的士兵。
[12]階層◎【かいそう】【名】
(1)阶层。社会地位相当的人组成的集团。依据职业、学历、财产、年龄、身份、人种等各种标准或综合标准构成。(社会的地位が大体等しい人々の集団。職業·学歴·財産·年齢·身分·人種などさまざまな基準やその重なったもので作られる。)
△社会のあらゆる階層の人々。/社会各阶层人士。
(2)层。(建物の··の重なり。)
[13]勇気①【ゆうき】【名】
勇气。(勇ましい意気。)
△勇気を出す。/鼓起勇气;奋勇。
△勇気を失う。/失去勇气。
△勇気百倍する。/勇气十足。
△勇気がくじける。/勇气挫伤。
△母に話す勇気がない。/没有勇气跟母亲讲话。
△彼女に声を···ける勇気もなく別れてしまった。/跟她连说句话的勇气都没有,就分手了。
△恋人に勇気のあるところを見せる。/让情人看看我的英勇。
△勇気ある人に··れ。/要成为勇敢的人。