おおかた
大方◎【おおかた】【名·副】
(1)大部分,多半,大概,大体。(物事のほぼ全体。大体。大部分。あらまし。)
△出席した人の大方は学生だった。/出席的人大部分是学生。
△そのことの大方はもうわかっている。/那件事的大体情况已经知道了。
(2)一般人,···泛的人们,大家,诸位。(世間一般。多くの人。)
△大方の考えがそっちへ向いている。/一般人的想法倾向那方面。
(3)大概,大约,大致,差不多。(たぶん·ほとんど。)
△大方そうだろう。/大概是那样吧。
△用意した金は大方使ってしまった。/准备的钱差不多花光了。
便宜上
便宜上◎【べんぎじょう】【名】
为了方便起见。(そのほ···が都合がよいという事情。 )
△路線を便宜上から探す。/路线怎么方便怎么找。
見積価格
見積◎【みつもり】【名】
报价。估算。(前もって算出···ること。また、その計算。)
△/进行估计。
ドル建て
運賃
保険料込み
CIF
ファーム?オファー
引き続き
発注
3、文法と表現
①神のみぞ知る
惯用表达,意思为“天晓得”,“谁知道”。其中「のみ」是文语副助词,意思和「たフナ」一样,为限定强调;「ぞ」是副助词,表示排斥其他,起强调作用。
? A:円高及び市場金利の動向についてのご見解はいかがですか。
您如何看待日元升值以及市场利率的动向?
? B:いずれも生きもので、神のみぞ知る、といったところでしょうか。
这些都是在不断变化的,只有天知道。
? 宝くじで1億円当たるかどうか神のみぞ知る。
谁知道买彩票能不能中到1亿日元的奖。
? インタネットが人間に及す影響かプラスかマイナスか神のみぞ知る。
天晓得因特网对人是祸是福。