それはたとえば、ものすごく高価なオートクチュール[1] を着ても、パーティーで外国人女性と並ぶとちんちくりん[2] に見えてしまっていた日本女性が、「そうだ、着物を着ればいいのよ。着物さえ着れば、少なくとも私は日本人であるのだからして、藤ジニーさんにだって負けないわ」
と思うようになってきた、みたいなことになりましようか。
かくして日本人は、自国の文化をディスカバー[3] することとなったのです。大人がかかるハシカ[4] は重いと言いますが、大人になってから和風の病に罹患[5] した人達も、非常に熱心に和の道を突っ走り[6] ます。かつて大会社の社長夫人や医師夫人や弁護士夫人に憧れていた人は、家元[7] 夫人や老舗[8] の若女将といつた和風セレブ[9] に憧れるようになる。にわか[10] クリスチャン[11] になってまで港区[12] の名門教会で結婚式を挙げた人も、「最近は仏像[13] に惹かれる[14] の」なんて言い出すようになるし、包丁[15] だってゾーリンゲン[16] はやめて「有次」よ……。
京都は、そんな人達にとっての聖地[17] となったのでした。JR東海から「そうだ京都、行こう。」と言われる前に、和風病者達はせっせと京都詣でをするようになったのです。
和風病者にとって京都とは「和のテーマパーク[18] 」である、と言うこともできましょう。テーマパークに不可欠なものは、アミューズメント[19] 、物販[20] 、飲食[21] の三つですが、京都には見事にその三拍子[22] が揃って[23] います。神社仏閣や博物館といったアミューズメント[24] 施設。漬物[25] に和菓子[26] に扇子[27] にアンティーク[28] にと、物販も魅力的。飲食にしても、懐石[29] に甘味[30] にうどんに肉にと、バッチリ[31] 揃っている。さらに言えば、ディズニーランド[32] には夜のパレード[33] があるように、祇園[34] や宮川町[35] へ行けば、夜のお楽しみが待っている……。
それだけではありません。テーマパークが生き残っていくのに重要なのはリピーター[36] 率ですが、京都はディズニーランドと同様、その点でも優秀なのです。
[1]オートクチュール【オートクチュール】
高级服装店
[2]ちんちくりん④【ちんちくりん】
【名·形动】
(1)矮子,小个子。(背の低い人をあざけっていう語。)
(2)过短的衣服。(着物などの丈の足りないこと。つんつるてん。)
△ちんちくりんな去年の服。/去年的过短的衣服。
[3]ディスカバー③【ディスカバー】
【名·他动·三类】【英】discover
发现,看出。(発見すること。)
△山形の魅力をディスカバーする番組。/发现山形县之魅力的电视节目。
[4]ハシカ【ハシカ】
麻疹;鬼风疙瘩;风疹;包虫病;疹;疹子
[5]罹患◎①【りかん】
【名】【自他动·三类】
患病,感染。(病気にかかること。罹病。)
△南方でマラリアに罹患する。/在南方感染上疟疾。
△罹患率。/患病率,感染率。
[6]突っ走る④【つっぱしる】
【自动·一类】
猛跑。突进。迅猛地跑,勇往直前。(勢いよく走る。まっしぐらに進む。)
△わきめもふらず突っ走る。/头也不回地猛跑。
[7]家元◎【いえもと】
【名】
师父,宗家。(技芸の道で、その流派の本家として正統を受け継ぎ、流派を統率する家筋。また、その当主。)
[8]老舗◎【しにせ】
【名】
老铺子,老店;老字号,老号。(先祖代々の業を守りつぐこと。先祖代々から続いて繁昌している店。また、それによって得た顧客の信用·愛顧。古い店。古い屋号。)
△あの店は9代続いた老舗だ。/那个铺子是延续了九代〔辈子〕的老铺子。
△この店は町では老舗を誇っている。/这个商店是个在镇上号称老铺子的。
[9]セレブ①【せれぷ】
【名】【英】
著名,名声,名人,名流(名士。有名人)。
△おやつに一時間って、まるでセレブなマダムだね/她吃点心就要花一小时,就像一个优雅的妇人。
[10]俄か①【にわか】
【形动】
(1)突然,忽然,骤然,遽然。(急に。)
△大雨が俄かに降りだす。/突然下起大雨。
△病状が俄かに変化した。/病情突然恶化。
△師走の声を聞いて俄かにいそがしくなった。/到了十二月一下子就忙碌了起来。
(2)马上,立刻。(即座に。)
△俄かにお答えするわけにはまいりません。/我不能马上做出回答。
△ぼくの顔を見ると俄かに逃げだした。/他一看见我马上就溜了。
(3)临时,暂时,一时,暂短。(一時の。)
△俄か勉強。/临阵磨枪。
(4)即兴滑稽小剧。(座興に行う、即興の狂言。)
△俄かきょうげん。/即兴滑稽小剧。
[11]クリスチャン【クリスチャン】
[宗教]基督教的;基督徒的 (英) Christian
[12]港区【みなとく】
【日本地名】
港区。
[13]仏像◎【ぶつぞう】
【名】
佛像。佛的雕塑像和画像等的总称。通常指雕塑像。(仏教の礼拝の対象として造られた仏の彫像·画像。)
[14]惹かれる◎【ひかれる】
【自动·二类·连语】
(1)心被吸引了。(心などが引き付けられる。)
(2)被套住。在行市上赔钱。(相场で损をする。)
[15]包丁◎【ほうちょう】
【名】
(1)菜刀,切菜刀。(切る道具。)
△包丁で切る。/用菜刀切;下刀。
△肉に包丁を入れる。/用菜刀切肉。
△包丁目を入れる。/(用刀)剞(花纹)。
(2)[料理]烹调,烹饪(手艺);刀工。(包丁で切る作業·技術。)
△包丁のさえを見せる。/施展高超的刀工技术。
(3)厨师。(料理人。)
[16]ゾーリンゲン【Solingen】
ドイツ西部?ノルトライン‐ヴェストファーレン州の工業都市?刃物の製造で世界的に有名?人口16万6千(1999)?
[17]聖地①【せいち】
【名】
圣地。(神聖な土地。神·仏·聖人などに関係ある土地。特に、キリスト教でエルサレム、後にローマのヴァチカンなどの称。)
△アニメの聖地。/动漫圣地。
[18]テーマパーク④【テーマパーク】
【名】【英】Thema park
主题公园。(特定のテーマをベースに全体が演出された観光施設を指す。)
△デートをするなら、テーマパークはいいかも。/约会去主题公园挺不错。
[19]アミューズメント②【あみゅーずめんと】
【名】【英】amusement
娱乐。(娯楽。)
△アミューズメント·センター。/(城市的)娱乐场所集中地区;娱乐中心。
[20]物販◎【ぶっぱん】
【名】
商品销售(·物品販売·の略。)
[21]飲食①◎【いんしょく】
【名·自サ】
饮食(物)。吃或喝。(飲んだり食べたりすること。のみくい。)
△いっしょに飲食する。/一块儿吃喝。
△飲食店。/饭馆;餐厅。
△飲食費。/饮食费。
[22]三拍子③【さんびょうし】
【名】
(1)〈乐〉一小节三拍的拍子,三拍子。(音楽で、三つの拍を一つの単位とする拍子。強·弱·弱の配置をとる。)
△三拍子の曲。/一小节三拍的曲子。
(2)主要的三种条件。(三つの重要な条件。)
[23]揃う②【そろう】
【自动·一类】
(1)齐全(まとまる);成双,成对(対になる);成套。(セットになる。)
△もうそろった。/已经齐(全)了。
△フォークがそろっていない。/叉子还没配全。
△もう1冊あると揃う。/再有一本就齐了。
(2)一致,相同,整齐。(均一になる。)
△形がそろっている。/形状大小一致;都一个样儿。
△粒がそろっている。/颗粒大小一致;颗粒整齐;一般齐;个个不差。
△声がそろわない。/声音不齐。
(3)(人)到齐,聚齐(集合する);(品物が)齐备,备全。
△皆そろったかね。/都到齐了吗?
△子どもの入学用品がそろった。/孩子上学的用品备齐了。
△そろいもそろって…ばかり。/ 毫无例外,全是……。
△そろいもそろって怠け者ばかりだ。/一个一个的全是懒蛋。
[24]アミューズメント②【あみゅーずめんと】
【名】【英】amusement
娱乐。(娯楽。)
△アミューズメント·センター。/(城市的)娱乐场所集中地区;娱乐中心。
[25]漬物◎【つけもの】
【名】
腌制品,盐渍,腌菜,咸菜,酱菜。腌渍在盐、醋、酱、曲子等里面的储藏食品的总称,尤指把蔬菜腌渍在盐或米糠酱等中制成的食品。(塩·酢·味噌·麹などに漬け込んだ貯蔵食品の総称。特に、野菜を塩や糠味噌などに漬けた食品。香の物。)
[26]和菓子②【わがし】
【名】
日本(式)点心。与洋点心相对而言的日式点心。(洋菓子に対して、日本風の菓子をいう。羊羹(ようかん)·最中(もなか)·餅菓子·饅頭(まんじゆう)·求肥(ぎゆうひ)など。)
△全国和菓子協会。/全国日式点心协会。
[27]扇子◎【せんす】
【名】
扇子,折扇。(おうぎ。)
△扇子の骨。/扇子骨。
△扇子であおぐ。/扇扇子。
[28]アンティーク③【あんてぃーく】
【名】【法】antique
古董。古旧的物品,尤指古董、古美术品、年代久远的家具或装饰品等。(古い物品。特に骨董(こつとう)品·古美術品·年代物の家具や装飾品など。)
△アンティーク‐ショップ。/古董商店。
[29]懐石◎【かいせき】
【名】
(茶道中品茶前的)简单饭菜;茶点。(茶を出す前に食べる、簡素な料理。 茶懐石。)
△懐石料理。/(品茶前献给客人的)日本式精美菜肴。
[30]甘味【あまみ】
【名】
(1)甜味。(甘さの程度。)
△このお菓子は甘味がない。/这个点心不甜。
(2)甜食。(お菓子などの甘い食品。)
△彼女は甘味に目がない。/她特别喜欢甜食。
[31]バッチリ③【ばっちり】
【副】
(俗语)漂亮地,充分地,顺利地。(「見事に」「十分に」「うまく」などの意で俗に言う語。)
△ばっちりきまった。/顺利地决定了。
[32]ディズニーランド⑤【ディズニーランド】
【名】【英】 Disneyland
迪斯尼乐园。(アメリカ合衆国、カリフォルニア州にある遊園地。ウォルト·ディズニーが子供だけでなく大人も楽しめる遊園地として1955年建設。日本やフランスなどにも開設。)
[33]パレード①②【ぱれーど】
【名】【英】parade
(1)阅兵式。(閲兵式。)
(2)盛装游行,游行,游行队伍。(祝賀や祭りの華やかな行列·行進。)
△パレード参加者。/游行者。
△優勝者が市内をパレードする。/优胜者在市内进行喜庆游行。
[34]祇園【ぎおん】
【日本地名】
(1)祗园。(京都市中央部、東山区の八坂(やさか)神社を中心とする地区。)
△祇園精舎。/为释迦说法而修建的寺院。
△祇園祭。/祗园庙祭。
(2)祗园精舍的略称。(「祇園精舎」の略。)
(3)姓氏。(姓氏の一。)
△祇園南海。/江户时代中期的一个诗人。
[35]宮川町【みやがわちょう】
【日本地名】
[36]リピーター【リピーター】
【名】【英】repeater
重复某一行动者。重复发生的事物(在日本指反复出国旅行的人)。连发手枪。惯犯。(ある事を何度も繰り返し行う人。)