こうなると、もう私の手には負えない[1] 、それ以上猫を追いかけるのはあきらめたが、その代わりに、こんなふうに考えた。 猫か捕ったものは猫のものだからな。あいつが所有権[2] を主張するのはもっともなことだ。それに、どうせ五分もすればきれいに食べてしまうんだろうから。
ところが、インコの悲鳴はいっこうにやみそうもない。猫としては、久しぶりのご馳走だからゆっくり料理しようというつもりであったかもしれない。キキキキキといろ絶体絶命[3] の叫びが断続[4] 的に聞こえてきて、私はだんだん落ち着かなくなった。
(筆者がインコの救出[5] にやや[6] 不熱心であったことに、愛禽家の方々は、あるいは憤慨[7] なさるかもしれない。しかしながら、もともととんな動物も人間の愛玩用では決してなかったはずだ。彼らを安楽にしてやっているのも人間であるが、閉じ込めて不自由な生活を強いているのも人間である。それに、一部の動物を食用に大量飼育し、文明の力で能率的に殺戮[8] している人間に、猫の残忍[9] を言う資格があるだろうか。動物どうしがお互いに食べたり食べられたりするやり方のほうが、人間の殺生[10] よりもよほど自然の理[11] にかなっているのではあるまいか。)
それでも、私はもう一度外へ出ていき、庭じゅう猫を追い回して、ついに彼の口からインコをもぎ取る[12] ことに成功した。インコは、翼の付け根[13] の、人間で言えばわき[14] の下にかなりひどい傷を受けていたが、まだ元気のように見えた。
それが証拠には、彼女はいきなり私の指のまた[15] にかみついた[16] ほどである。命の恩人かもしれないところの私の指のまたに!しかも、なんという渾身[17] の力をこめてかんだものであろう!
インコは、しばらくは私の部屋の畳の上に横倒し[18] になっていたが、やがて起き上がれる[19] ようになり、次にはよちよち[20] とその辺を歩き始めた。敷きっぱなしの私の布団に、桃色[21] の糞[22] さえこぼした[23] 。私は、これなら籠[24] を用意して飼ってやってもいい、という気持ちになっていた。
[1]負える②【おえる】
【他动·二类】
負う的可能形式。
△手に負えない。/没办法。管不了。
△手に負えないやつ。/不可救药的人。
△手に負えない子。/非常顽皮的孩子。
△この問題はむずかしすぎてわたしの手に負えない。/这个问题太难了,我解决不了。
[2]所有権③【しょゆうけん】
【名】
〈法〉所有权。(有体物の全面的かつ絶対的な支配(自由な使用·収益·処分)を内容とする最強の物権。)
△土地の所有権。/土地所有权。
△所有権侵害。/侵犯所有权。
[3]絶体絶命◎【ぜったいぜつめい】
【名·形動】
一筹莫展,无可奈何,穷途末路。(なすすべがない,やむをえない,行きどまり。)
△絶体絶命になる。/陷于穷途末路。
△絶体絶命の窮地に陥る。/陷于一筹莫展的绝境。
[4]断続◎【だんぞく】
【名】【自サ】
断续;间断;间歇。(切れたり続いたりすること。)
△断続的に降る雨。/时落时停的雨。
△断続的に仕事をする。/断断续续(时干时停)地工作。
[5]救出◎【きゅうしゅつ】
【名·他动·三类】
救出。从危险状态中解救出来。(危険な状態から救い出すこと。)
△救出に赴く。/前去抢救。
△おぼれかかった人を救出する。/抢救快要淹死的人。
△遭難者の救出にあたる。/担任遇难者的抢救工作。
[6]稍◎【やや】
【副】
(1)稍,稍稍,稍微。(いくらかその傾向を帯びているさま。少しばかり。状況が少しずつ進むさま。しだいに。)
△今年は昨年より稍暑い。/今年比去年稍微热一些。
(2)不大工夫,一会儿。(少しの間。しばらく。)
△稍間をおいて話し始める。/隔了不大工夫开始说话。
[7]憤慨◎【ふんがい】
【名】【自他动·三类】
气愤。愤慨。(いきどおりなげくこと。ひどく腹をたてること。)
△不正行為を知って憤慨する。/知道违法行为感到愤慨。
[8]殺戮◎【さつりく】
【名·自サ】
屠杀,杀戮。(残忍な方法で多くの人を殺すこと。)
△大量に殺戮する。/进行大量屠杀。
△ひどい殺戮。/残酷的屠杀。
[9]残忍【ざんにん】
【名·形動】
残忍,残酷。(無慈悲なことを平気ですること。また、そのさま。)
△残忍な犯行。/残酷的罪行。
[10]殺生①【せっしょう】
【名·他サ·形動】
(1)〈仏〉杀生。(生き物を殺すこと。仏教では最も重い罪の一つとされる。)
△無益な殺生。/无益的杀生。
(2)残酷,残忍。(むごいこと。また、そのさま。残酷。)
△そんな殺生なことは言うな。/不要说这么残忍的话。
[11]り【理】
(1)〔道理〕理lǐ;[理屈]道理dàoli.
▲ きみの話は~に合わない/你说的不合理.
▲ 彼の不平も~がないわけではない/他的不满也并不是没有道理的.
▲ ~は彼のほうにある/理在他那一边.
(2)〔原理?法則〕原理yuánlǐ,法则fǎzé.
▲ 物質不滅の~/物质不灭miè的原理.
(3)〔理科〕理学lǐxué,理科lǐkē.
【慣用句】
~が非でも 无论如何.
~に落ちる 过分讲理;死抠sǐkōu道理;掰理bāilǐ.
▲ 話がどうも~に落ちる/说起来总是要掰理.
~に詰まる 有理落得无理;过分讲理;死抠道理.
~の当然 理所当然lǐ suǒ dāng rán(成).
▲ これを彼がするのは~の当然である/他干这个是理所当然的.
[12]もぎ取る③◎【もぎとる】
【他动·一类】
(1)摘取、扭下、拧掉、揪下来。(ねじるようにして取る。)
△りんごをもぎ取る。/摘苹果。
(2)夺下、强取豪夺。(強引に奪い取る。)
[13]付け根◎③【つけね】
【名】
根儿。(物と物とがくっついている,根元の部分。)
△ももの付け根。/大腿根儿。
△付け根から枝を折る。/从杈根折枝。
[14]わき【脇?腋】
(1)〔わきの下〕腋下yèxià,胳肢窝gāzhiwō.
▲ ハンドバッグを~に抱える/把小手提包夹在腋下.
▲ ~をくすぐる/胳肢gézhi腋窝(使发痒).
(2)〔衣服の〕裉kèn.
▲ シャツの~がほころびる/衬衣的┏裉〔腋窝处〕绽线zhànxiàn了.
(3)〔そば?かたわら〕旁边pángbiān.
▲ 電話の~のメモ帳/电话旁的笔记本.
▲ ~から口を出す/从旁插嘴.
▲ 子どもを~に呼ぶ/把小孩叫到┏旁边〔身边〕.
▲ 鼻の~にほくろがある/鼻子旁有颗痦子wùzi.
▲ 門の~から入る/从门旁进去.
▲ 道の~に寄ってバスを避ける/闪到路旁躲公共汽车.
▲ ここは邪魔だから~にどけて/在这碍事àishì,躲到一边去.
▲ 人の耳は頭の両~についている/人的耳朵长在头部的两侧.
(4)〔よそ〕旁处pángchù,别的地方biéde dìfang.
▲ ~ばかり見ている/净往旁处看.
▲ いや,これは話が~へそれました/哎呀!话说离题了.
(5)〈能楽〉配角pèijué.
▲ ~を務める/演配角.
(6)〈連歌?俳句〉(发句后面由七,七音组成的)胁句xiéjù.→ ほっく(発句)
【慣用句】
~が甘い 漏洞多.
~を固める 加强防守;防止漏洞.
[15]また【叉】
叉子chāzi;[川などの]分岔fēnchà.
▲ 木の~に腰かける/坐在树叉上.
▲ 道の~/岔路chàlù口.
▲ 川の~/河岔.
▲ 三つ~/三通.
[16]噛みつく◎③【かみつく】
【他动·一类】
(1)咬,咬住。(歯で食いつく。)
△犬が人に噛みつく。/狗咬住了人。
(2)极力顶撞,极力反击。(激しい調子で議論する。くってかかる。)
△母に噛みつく。/顶撞母亲。
[17]渾身◎【こんしん】
【名】
浑身,全身。(からだ全体。全身。満身。)
△渾身の力。/浑身的力气。
[18]横倒し◎【よこたおし】
【名】
横倒,翻倒。(横に倒すこと。また、横に倒れること。)
△自転車が横倒しになる。/自行车倒了。
[19]起き上がる④【おきあがる】
【自动·二类】
起来,爬起来。(横になっていたものがからだを起こす。また、立ち上がる。)
△寝床から起き上がる。/从床上爬起来。
[20]よちよち①【よちよち】
【副】
摇摇晃晃,东倒西歪。(幼児などが、危なっかしく歩くさま。)
△よちよち歩き。/走路摇摇晃晃的。
[21]桃色◎【ももいろ】
【名】
(1)粉(红)色,桃红色。淡红色。桃色。(桃の花の色に似たうす赤色。淡紅色。ピンク。)
(2)桃色,黄色。涉及男女间的色情事。(男女の色情に関すること。)
△/桃色游戏;色情游戏。
(3)(俗语)粉红色。稍有左倾的思想。(やや左傾したもの、赤くまで行つて居ないもの。温和な思想のもの。中間派。赤色は左傾·過激派。白色(黒色)は右傾·保守派を指称す。)
[22]糞①【くそ】
【名】
(1)大便,粪,屎。(大便。ふん。)
△糞をする。/拉屎;大便。
△犬の糞。/狗粪。
(2)屎。垢或滓。(垢や滓。)
△目糞。/眵;眵目糊;眼屎。
△鼻糞。/鼻牛儿;鼻嘎巴;鼻屎。
△耳糞。/耳垢;耳屎。
△糞、いまにみてろ。/他妈的,等着瞧吧!
△糞くらえ。/呸!滚开!活该!瞎扯!
△下手糞。/笨蛋;拙劣透顶。
△やけ糞。/自暴自弃。
[23]零す②【こぼす】
【他动·一类】
(1)洒,撒,泼,漏,掉,落。(不注意から器を傾けたりして,中の液体·粉末·粒状の物を外に出してしまう。)
△涙を零す。/洒泪,落泪。
△塩を零す。/撒盐。
△手がすべってお茶をこぼしてしまった。/一失手把茶洒了。
(2)发牢骚,抱怨,鸣不平。(不平·愚痴などを言う。ぼやく。)
△ぐちを零す。/发牢骚。
[24]籠◎【かご】
【名】
筐,篮,笼。用竹、藤、铁丝等细条状物编制的用来盛东西的器物。(竹·籐·針金など、細いものを編んだり組んだりして作った入れ物。)
△鳥籠。/鸟笼。
△くず籠。/垃圾筐。
△籠を編む。/编筐。
△おみやげにりんごをひと籠買った。/买了一筐苹果作为礼物。
好多错的
日语专业复习路过,我也喜欢用例句学习,例句比较好理解。整理得很好,多谢!要是页数只有一页就好了,就可以一键发送到kindle上了。