目录
るだけである。
(『高校国語I』第一学習社より)
新しい言葉
目下
目下◎③【めした】
【名】
部下,属下;后辈,晚辈。(年齢·立場·地位·階級などが自分より低いこと。また,その人。)
△目下の者をかわいがる。/怜惜晚辈;培养后辈。
返答
返答③◎【へんとう】
【名】【他动·三类】
回答,回话。(問いや呼びかけなどに対して答えること。また、その言葉。返事)
△返答を求める/要求(对方)回答。
△彼の返答を待つ/等他回话。
△返答に窮する/不知如何回答;难于回答。
窮する
窮する③【きゅうする】
【自サ】
(1)不知如何。没办法。无路可走而痛苦,难办之极。(行き詰まって苦しむ。困りきる。)
△返答に窮する。/不知如何回答;哑口无言;词穷『書』。
△処置に窮する。/不知如何处置。
(2)穷困,贫困。因钱物不足而困难,苦于贫困。(金や品物が足りなくて苦しむ。)
△生活に窮する。/无法生活。
△金に窮している。/手头拮据;缺钱。
△窮すれば通ず。/穷则变,变则通;穷极智生;车到山前必有路。
物陰
物陰◎③【ものかげ】
【名】
隐蔽处,背地,暗地。(物に隠れて見えない所。)
△物陰に隠れる。/隐藏在背阴处。
平身低頭
平身低頭◎【へいしんていとう】
【名】【自动·三类】
低头,俯首。(ひれ伏して頭を下げ、恐れ入ること。また、ひたすらわびること。)
△平身低頭して謝る。/低头认错。
かげろう
かげろう②◎【かげろう】
【名】
蜉蝣;短命,无常。(形はトンボに似て、羽·からだが細くて小さい昆虫。成虫は水辺を飛び、産卵後数時間で死ぬので、短命·はかないことのたとえによく引かれる。)
△かげろうの命。/短暂的生命。
ばった
ばった◎【ばった】
【名】
〈动〉蝗虫,蚂蚱,蚱蜢。(バッタ目バッタ上科に属する昆虫の総称。一般に体は細長く、後肢は発達して跳躍に適する。脚と翅とを擦って音を発するものもある。草原にすむものが多く、一部の種は農業上有害で、特に飛蝗ひこうによる被害は著しい。)
かまきり
かまきり【かまきり】
〈動〉螳螂.螳螂
かなぶん
かなぶん【かなぶん】
〈動〉铜花金龟.
こおろぎ
こおろぎ【こおろぎ】
〈動〉蟋蟀,蛐蛐儿『方』.蟋蟀,蛐蛐儿
おけら
朮【おけら】
〈植〉苍术.
死骸
死骸◎①【しがい】
【名】
尸体,尸首,遗骸。(死骸,屍骸。人または動物の死んだ体。死体。なきがら。しかばね。)
△鳥の死骸。/鸟的尸体。
手にかかる
手にかかる①【てにかかる】
【惯用语】
(1)受到关照。(世話を受ける。)
△継母の手にかかる。/受到继母的照顾。
△暗殺者の手にかかる。/被人暗杀。
しっぽ
尻尾③【しっぽ】
【名】
(1)尾巴。(動物の尾。)
△尻尾を立てる/竖尾巴;翘尾巴。
△尻尾を垂れる/搭拉尾巴。
△尻尾を巻いて逃げる/夹起尾巴跑开;打退堂鼓溜开。
△犬は主人を見ると盛んに尻尾を振った/狗一看到主人,就不停地摇尾巴。
(2)尾状物。(細長いものの、端。)
△たくあんの尻尾/咸萝卜梢儿。
(3)末尾,末端。(順位の一番後ろ。)
△いちばん尻尾だ/在最后;落在最后。
△あんなことをしていてよく尻尾を出さないものだ/搞那种勾当,竟然还没露出马脚来。
△しまいに尻尾を出すだろう/终究会露出狐狸尾巴来。
△なかなかやつの尻尾がつかめない/总抓不住他的尾巴〔把柄〕。
果てる
果てる②【はてる】
【自动·二类】
(1)……之极。(限界まで~する。)
△疲れ果てる。/精疲力竭。
(2)死。(死ぬ。命が尽きる。)
△切腹して果てる。/剖腹自尽。
(3)终,尽,完。(続いていたことが終わる。)
△宴が果てる。/散席。
△果てない空。/没有尽头的天空。
つつく
つつく②【つつく】
【他动·一类】
(1)撞;推(注意や合図のために軽く突く)。
△ひじでつつく/用胳膊肘子轻推一下。
△背をつついて注意する/捅一下后背加以提醒。
(2)捅;戳;啄(指先や棒で小刻みに何度も突く)。
△鳥が木の実をつつく/鸟啄树上的果实。
△魚がえさをつつく/鱼啄饵。
(3)欺负,虐待,折磨(いじめる)。
△弱いものをつつく/欺负弱者。
(4)挑拔;挑唆,唆拨(ある行動をとるように人に働きかける)。
△彼をつついて株を買わせる/唆使他买股票。
(5)挑毛病;吹毛求疵(弱みや欠点をことさら責め立てる)。
△欠点をつつく/挑毛病。
(6)夹;搛;吃(箸やくちばしで突くようにして食べる)。
△牛なべをつつく/吃牛肉火锅。
ほったらかし
ほったらかし◎【ほったらかし】
【名】
不管不顾;置之不理。(高松の方言。中途半端·なおざり·置き去り。)
△仕事をほったらかして遊び歩く。/把工作扔下不管到处闲逛。
△子供をほったらかしにする親。/把孩子放任不管的父母。
顧みる
顧みる④【かえりみる】
【他动·二类】
(1)往回看,回头看(後ろをふりむいて見る)。
△うしろの人を顧みる/回头看后边的人。
(2)回顾(過ぎ去ったことを考える)。
△むかしのことを顧みる/回顾往事。
△かえりみれば30年もむかしのことです/回想起来已经是三十年前的事情了。
(3)顾虑(気を配る。気遣う。心配する)。
△自らの危険をかえりみず/不顾个人的安危。
△自分の健康を顧みるひまがない/无暇顾及自己的健康。
△前後をかえりみず/不顾前后;不顾一切。
からがら
からがら◎【からがら】
【副】
好容易,勉强地。(やっとの思いで。かろうじて。)
△命からがら。/险些丧命。
干物
干物③◎【ひもの】
【名】
(1)干货,干物。把生的或者盐渍后的鱼、虾、贝类晒干制成的东西。(魚介類を、生のまま、または塩をふったりして干したもの。)
(2)干物。干透了东西。(干からびたもの。)
△干物女。/干物女。
からから
からから◎①【からから】
【形动·副】
(1)哗啦。(堅い物が触れ合って立てる、響きのよい、軽い感じの音を表す語。)
△こいのぼりの矢車がからからと風に鳴る。/鲤鱼旗竿上的风车被风吹得哗啦哗啦响。
(2)哈哈。(笑い声。)
△からからと笑う。/放声大笑,哈哈大笑。
(3)干透,干巴巴。(かわいたさま。)
△池がからからにひあがった。/池子干透了。
△のどがかわいてからからだ。/嗓子渴得冒烟了。
(4)空空。(器物の中がからで、何もないさま。)
△財布がからからになった。/钱包空空如也。
爬虫類
爬虫類【はちゅうるい】
〈動〉爬行纲,爬虫,爬行动物
嚙み砕く
噛み砕く [U]
かみくだく
かみくだ?く
[0][4]〔×噛み砕く〕〈他五〉
(1)かたいものをばりばりとかんで?こまかくする/嘎吱嘎吱地咬硬物,使之变碎?咬碎?嚼烂?
(2)むずかしいことを?やさしいことばでわかりやすく説明する/用简单的语言通俗易懂地说明难事物?深入浅出地说明?
△~?いていう/深入浅出地说明?
そぞろ
漫ろ◎【そぞろ】
【形動·副】
(1)不知不觉地,不由得。(これという理由もなく、自然にそうなるさま。知らず知らず。)
△漫ろに昔がしのばれる。/不由的缅怀往昔。
(2)漫然,飘飘然。(そわそわして落ち着かないさま。何かに気を取られて目前のことに集中できないさま。)
△気も漫ろ。/心神不定。
戦慄
戦慄◎【せんりつ】
【名·自サ】
战栗,颤栗,不寒而栗『成』,颤抖,发抖。(こわさのために震えること。)
△戦慄が全身を走った。/全身战栗。
さばさば
さばさば①【さばさば】
【副·三类·自动】
(1)心情舒畅。(気持ちがよい様。さっぱり。)
△揉め事が片付いてさばさばする。/纠纷得到了妥善解决而心情轻松。
(2)率直,爽朗,干脆。( 物事にこだわらず、あっさりしているさま。さばけているさま。)
△さばさばした人。/爽快的人。
悲鳴
悲鳴◎【ひめい】
【名·自动·三类】
(1)哀鸣,悲哀。(悲しみ泣き叫ぶこと。また、その声。)
(2)悲鸣,叫苦。惨叫,惊叫声。(驚いた時、恐ろしい時、困った時などに高く声をあげること。また、その叫び声。)
△痛くて悲鳴をあげる。/痛得叫起来。
△恐怖の悲鳴をあげる。/发出恐怖的惊叫声(惨叫声)。
△子どもを3人かかえて悲鳴をあげている。/肩负着三个孩子的重担,每天叫苦不已。
△子どもたちの食欲に母親はうれしい悲鳴をあげた。/对孩子们旺盛的食欲,妈妈欣喜地惊叫起来。
△さすがの彼もこのハード·スケジュールに悲鳴をあげた。/连他(那样的人)都对这么紧凑的日程叫苦不迭。
獲物
獲物◎【えもの】
【名】
(1)猎(获)物(),捕获(物)。(他人から奪い取って手に入れたもの。)
△獲物を追っていく。/追赶猎物。
(2)战利品,缴获物,收获。(戦いや勝負事に勝ってとった物。)
好多错的
日语专业复习路过,我也喜欢用例句学习,例句比较好理解。整理得很好,多谢!要是页数只有一页就好了,就可以一键发送到kindle上了。