放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    愛しさ 優しさ すべて投げ出してもいい

《日语综合教程》第六册 第十課 仮面の思想

聖なる

聖なる①【せいなる】

体】

圣,神圣,至高无上『成』。(信仰の対象となる神などが、そのものに感じ取られる。)

△聖なる神。/神圣的上帝。

次元

次元◎【じげん】

【名】

(1)〈数·理〉次元,度。(〔数〕一般的な空間(数学的空間)の広がり方の度合を表すもの。例えば直線は1次元、平面は2次元の空間である。通常のユークリッド空間は3次元であるが、n次元や無限次元の空間も考えられる。〔理〕任意の物理量を、時間·長さ·質量などを基本量とし、定義や法則を利用して、それらの積として表現したもの。ディメンション。)

4次元の世界。/四次元的世界。

(2)立;着眼点;水平。(転じて、物事を考える立場や、その着目している面。着眼点。水準。)

△君とぼくの考え方は次元を異にしている。/你和我的想法着眼点不同。

△相手の次元に立って考えてほしい。/希望你站在方的立上考一下。

祭式

祭式◎【さいしき】

【名】

祭祀的式。祭奠的程序和矩。(祭典の順序と作法。)

別世界

別世界③【べっせかい】

【名】

(1)另一个世界。(地球以外の世界。)

△別世界から来た人のようだ。/他就像个外星人似的。

2)世外桃源。(現実とはかけ離れた環境。別天地。)

(3)特殊境。(全く異なった生活環境や境遇。)

いざなう

誘う③【いざなう】

【他·一

1)邀(さそう。さそい連れて行く)。

△自宅に誘う/到家来。

△散歩に誘う/邀去散步。

△悪の道に誘う/人邪途。

カモフラージュ

camouflage

衣装

衣装①【いしょう】

【名】

1)服装。(衣と裳。きもの。衣服。)

△花嫁衣装。/新娘礼服。

△衣装の美を競う。/炫耀服装美

△衣装棚。/衣橱。

△衣装だんす。/衣柜。

△衣装道楽。/究穿衣;以究穿衣为乐

△衣装掛け(のマネキン)。/(服装店橱窗中的)假人。

(2)〈劇〉装,装。(俳優·踊子などが演技の際に用いる衣服。舞楽·能では装束という。)

△衣装合わせ。/配服装。

サングラス

サングラス③【サングラス】

【名】【英】sunglass

太阳(眼)()jing,墨,茶(強い太陽光線から目を防護するための、色付き眼鏡。)

△サングラスの男。/戴着太阳(眼)的男人。

素顔

素顔①【すがお】

【名】

(1)平素的面孔,不喝酒的面孔。不施胭脂的,清水(化粧していない顔)

△あの娘は素顔のほうが美しい/那个姑娘不施脂粉倒好看。

(2)原状,本色,本来面貌。(ありのままの状態)

△写真より素顔のほうがいい/本人比相片好看;相片不如本人好看。

△北京の素顔/北京的本来面貌。

△スターの素顔/明星的平容貌;明星的真面貌。

△この伝記の中に魯迅先生の素顔を見ることができる/在传记里可以看到迅先生的真面貌。

つけひげ

付けひげ【つけひげ】

假胡子.

付けひげをする/安假胡子.

△付けひげをとる/摘下假胡子.

陳腐

陳腐◎①【ちんぷ】

【名】【形動】

腐,旧。(古くさいこと。ありふれていてつまらないこと。また、そのさま。陳套。)

△陳腐な表現。/腐的表

△陳腐な文句。/旧的句。

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 《日语综合教程》第六册 第十課 仮面の思想

评论 3

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
  1. #2

    正文后面是不是少了五段左右呢

    diupas6年前 (2018-05-13)回复
  2. #1

    [霹雳] [膜拜了] 很好用的资料,不过(・∀・)这个是word自动注音的吧,有些小错哦

    小囧10年前 (2014-06-15)回复
    • 你猜对了,的确有不少错误,我一般只保证生词不要错,其他的就不认真了~

      hankcs10年前 (2014-06-15)回复

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》