放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    愛しさ 優しさ すべて投げ出してもいい

第9課 工場​見学 新编日语商务贸易会话

工場見学に際し、まず自分の会社の製品の特徴とその特徴のもたらす利益、たとえば売れ行き?信用度、市場におけるその製品のシーアなどをはっきりたわかりやすく紹介する。しかも、先方の会社、っまりライバル同士という関係を考慮して、嫌味のないようにスマートに説明するのがよいだろう。

そのほかに、実際に使ってみせてのデモンストレーンョン、さらに必要に応じて、実験の結果を相手に説明できるようにする。また市場調査の結果、売上の記録がいかに伸びているかなどを具体的資料で、自信をもって相手に説明する。実際の見学に際して、工場によっては見学のコースが一定のとしろもあるが、出来れば相手の希望を聞いて、なるべくその添うょうにするのがょいだろう。「企業秘密」かあれば、相手に納得できるように、その理由を十分説明するように努めるべきである。説明しないでいるとかえって不信感をよび、商談に逆効果になることもある。

また相手に中国企業のそれぞれの特徴、職場や役職を説明するのに、日本も同じ漢字だからとそのまま示しても、理解してもらえない場合がよくある。やはり、ありくかじめ日本の実情に示しても、日本語に訳しておく必要がある。たとえば“划部を「企画部門」、“公司领导班子を「企業の経営陣」、“董事を「取締役」、“承包「下請工場」、“加班加点”を「残業」に訳すと、よく分かってもらえる。

「実践ビジネス中国語会話」塚本慶一より


知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 第9課 工場​見学 新编日语商务贸易会话

评论 欢迎留言

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》