放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    This thing called love. Know I would've. Thrown it all away. Wouldn't hesitate.

第11課 副資材の委託生産 新编日语商务贸易会话

目录

  ちょつとひといきの豆知識

委託加工質易について

「委託加工」は外国が中国に持ち込んだものを中国人に加工させること。

「委託加工」貿易を少し6/匕すると、「桊嵙呈」と「違嵙茄」の二つに分けら れる。

これは中国側が考えた呼び方である。「料」は原料と考えればよい。この二つは文字通り「架」と「遥」の違いである。

日本側が考えた場合、これは原料の提供方式が異なることを意味する。日本側が「原料を無償提供」するのが、中国側で言う「来料加工」、これに対して「有償加工」が「進料加工」である。

すなわち「来」は無償でやってくる。「進」の方は「代金の支払いを伴う“ロ原料”(原料の輸入)」である。

実際の餃罰では、これ苡に荃探の651?のごく一部を中国側で調邊する場合や、逆に一部肝心な部分や、副資材を日本から無償提供する場合もあり、単に「来料」だけ、「進料」だけとはいえない、ミックス形式もある。

原料無償提供の「来料加工」の場合、加工賃を払うだけでよいのだから、互いに手間がかからず、簡単なように素人には思えるかもしれない。しかし、自社の所有物が管理の及びにくい外国に一定期間移転することや、加工が行われた後で、輸入手続きを行う、税関に対して評価加算申告が必要であること、「進料加工」でも提供原料の一部では輪出承認が必要であるなど、この二つの取引形態は共に、L/C決済による通常貿易に比べて売買双方’共に面倒な手続きに煩わされることが多く、継続した大型取引の中で定着し、発展していくには障害が多い。

『商業通信文』藤本恒伊井健一郎編著より

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 第11課 副資材の委託生産 新编日语商务贸易会话

评论 欢迎留言

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》