放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    恕不接待索要源码语料者、索求技术方案者、以及不Google的懒人。

第12課 契約調​印を前に 新编日语商务贸易会话

目录

癒す(いやす)

癒す②【いやす】【他·一

1)治,医治。(病···や傷などをなおす)

△病を癒···/治病。

(2)解除,去除悲、痛苦。(悲しみや苦痛をなくす)

△恋の痛手を癒す/解除失恋的打

3、文法と表現

①?ようとする

多接在非意志动词的未然形后,表示事物的动作和变化即将开始或结束,与人的意志无关.为“将要”、“就要”之意。

?       こうして一週間(いっしゅうかん)日程(にってい)()え、明日帰国(あしたきこく)()()こうとしております。
这样,ー星期的日程即将束,明天就要回国了,

?       (なが)かった夏休(なつやす)みもじきに()わろうとしている。
的暑假也已接近尾声。

?       (のぼ)(ざか)にさしかかろうとする(ところ)(くるま)エンスト(えんすと)[1] してしまった。
汽车就要开到上坡路时,引擎发生了故障。

②はや

,表示“都快”、“早已”之意。用于感慨时间流逝比想像的要快。文章,ロ用得比少。

?       おかげさまで、(わたし)どもが貴国(きこく)貿易(ぼうえき)開始(かいし)して以来(いらい)はや[2] 21(21)(ねん)になります。
承蒙关照,故公司与贵国的贸易往来已有21年了。

?       ついこの(あいだ)まで()()(ふく)[3] ()ていた(むすめ)が、はや子供(こども)をいく(にん)()れて里帰(さとがえ)りするようになった。
前不久还穿着学生装的小姑娘,转眼间都领着几个孩子回娘家了。

?       (はは)がなくなってはや三年(さんねん)()ぎた。
去世都已三年了。

③次第(しだい)

“情形”、“由,’之意。一般接在动词连体形后,用于解事情经过、原委。作为惯法也有接在形容后面的情况。    

?       中国側(ちゅうごくがわ)提起(ていき)し、その()日本側(にほんがわ)からは五社(ごしゃ)連合(れんごう)協力(きょうりょく)する意向を(しめ)し、数十回(すうじゅうかい)にわたる交渉(こうしょう)(かさ)ね、ようやく合意(ごうい)[4] (たっ)することができた次第です。
由中方提,然后日方五家公司表示了愿意合作的意向,经过几十判,于达成了一致。

?       とりあえずお()らせする次第(しだい)です。
所以先告您。

?       こんなことになってしまい、まったくお()ずかしい次第(しだい)です。
落到这样的地步,在无地自容。


[1]エンスト◎【えんすと】【名】【和制英语】engine stop

(飞机失速,引擎故障;;熄火(燃烧中断)。(エンジンが突然止まること。)

△車がエンストを起こした。/汽车的引擎停了。

[2]早①【はや】【名】【副】

已经,早已(時間の経過や事の実現が予想より早いさま。もう。すでに。早くも)。

△早5時を回った/已经过了五点钟了。

△早五十の坂を越えた/早已过了五十。

[3]セーラーふく【―服】

水兵服,水手服,水手装;水兵服式的女学生制服?

?~の少女/穿水兵服的少女?

[4]合意◎【ごうい】【名·自动·三类】

同意,双方意见一致。(意志が一致すること。法律上は、契約当事者の意思表示の合致をいい、契約の成立要件となる。)

△合意された協定/达的协定。

△合意に達したコミニケ/商定的公报。

△この事すでに合意ずみだ/这件事已经商量好了。

△合意の上で離婚する/经双方同意后离婚。

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 第12課 契約調​印を前に 新编日语商务贸易会话

评论 欢迎留言

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》