放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    愛しさ 優しさ すべて投げ出してもいい

第13課 輸出​商談 新编日语商务贸易会话

目录

4、とっさに使える実用表現

①こちらはサンプル(さんぷる)でございます。どうぞじっくり()てください。品,细过目。

御社(おんしゃ)のようなところには、こうした商品(しょうひん)こそ必要(ひつよう)だとお(かんが)えになりませんか。公司正需要这样的商品吧?

③もし御社(おんしゃ)本年(ほんねん)、この(ひん)(なか)必要(ひつよう)なものがありましたらできるだけ手配(てはい)しますので、サンプル(さんぷる)受領後(じゅりょうご)、すぐにご連絡(れんらく)ください。如果公司今年需要,我尽早安排,所以收到品后,立即通知我

④これは現在(げんざい)国際市場(こくさいしじょう)相場(そうば)参考(さんこう)にした最低価格(さいていかかく)です。すごい競争力(きょうそうりょく)があります。是我参考目前国的行情而的最低价格,是很有争カ的。

⑤品質はこちらが間違(まちが)いなく保証(ほしょう)[1] します。欧米(おうべい)(しな)よりはるか[2] によくできているという評判(ひょうばん)です。量方面我们绝对,比欧美品好得多。是公的事

⑥いま大量(たいりょう)手持(ても)ちがありますので、ご希望通(きぼうどお)提供(ていきょう)できると(おも)います。有大枇存,可以按方要求供

最低量(さいていりょう)XX(XX)(ばこ)です。それ以下(いか)では提供(ていきょう)しかねます。起步量是XX箱。不满这个数,以供

当方(とうほう)[3] ()()準備作業(じゅんびさぎょう)(すで)(ととの)いました。もし、御社(おんしゃ)(さき)一台(いちだい)テスト(てすと)購入(こうにゅう)同意(どうい)してくだされば、すぐに(ひと)派遣(はけん)して御社(おんしゃ)上海事務所(しゃんはいじむしょ)関連手続(かんれんてつづ)きを(おこな)います。我方已做好了采。如果公司同意我方先试购一台的,我立刻派人到貴公司的上海处办理有关手

サンプル(さんぷる)資料(しりょう)よくよく[4] ()調(しら)べてから、(さき)ほどのオファ(おふぁ)ーを検討(けんとう)させていただきます。先好好看ー下品和料,有个了解,然后再研究一下你们刚才的价。

(ゆう)効期限(こうきげん)2(ふつ)日間(かかん)ほど延長(えんちょう)させていただけないでしょうか。有效期限能不能延2天呢?


[1]保証◎【ほしょう】【名·他动】

(1)保证,担保,打保,打包票。(まちがいなく大丈夫だとうけあうこと。)

△連帯保証人。/连环保人。

△事実かどうか保証できない。/是否属实不能保证。

△彼女の人柄については,責任者の私が保証する。/有关她的人品,作为负责人的我,可以担保。

(2)保证,保(債務者が債務を負うこと。)

△保証金を納める。/交保证金(押金)。

△5年間保証付きの電気冷蔵庫。/保修五年的电冰箱。

△支払い保証付き小切手。/保付支票。

△保証人/保证人、担保人、保人

△彼の保証人になる。/为他做保;做他的保人。

△保証責任/担保责任

△保証書/保证书; 保(修)单

[2]遥か①【はるか】【形动】【副】

遥远,远远,远为(距·時間の非常に隔たっているさま)。

△遥かな世界/遥远的世界。

△遥かに富士山を望む/遥望富士山。

△遥かかなたの山が雪を頂いている/远方的山上覆盖着白雪。

△遥かにつらなる綿畑/无垠的棉田。

△遥か先のことなど予見できない/无法预料遥远的将来。

△わたしの青年代も遥か昔の思い出になった/我的青年时代也成了遥远往昔的回忆。

△ふたりの中では彼のほうが遥かに学力がすぐれている/两个人当中他的学力远比另一个强。

△この店のほうが遥かに安い/这个店的东西便宜得多。

[3]当方①【とうほう】【名】

我(们men),我方。(私たち)

△不良品は当方が責任をもてお取り替えします。/如有次品由我方负责调换。

△当方も皆元気です。/我们也都很好。

[4]よくよく◎【よくよく】【副】

(1)仔细地,十分注意地。(念には念を入れて。十分に。)

△よくよく考える。/仔细思考。

△虫かと思ってよくよく見たらごみだった。/以为是虫子,仔仔细细一看原来是灰尘。

△よくよく頑固な人。/顽固透顶的人。

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 第13課 輸出​商談 新编日语商务贸易会话

评论 欢迎留言

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》