放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    愛しさ 優しさ すべて投げ出してもいい

第1課 就職の面接 新编日语商务贸易会话

△お客本位の店。/以中心的商店。

△儲け本位のやり方。/只顾赚钱的做法。

△この辞書は熟語本位だ。典是着重解的。

2)本位。(貨幣制度の基準。)

△金本位。/金本位。

△金(きん)を本位とする貨幣。/以黄金本位的货币

3)原来的位置。(もとの位置。もとの位。)

△本位に復する。/恢原来的位置。

高給

薄給

プロ

プロ①【プロ】【名】【英】(professional

职业。(玄人専門的。)

   プロ選手/专业选

   アマチュア

業績不振

業績◎【ぎょうせき】【名】

业绩成就。(事業·学術究などの上でなしとげた仕事。)

△りっぱな業績をあげる。/取得杰出的成就。

△物理学上の業績。/物理学上的成就。

△業績を残す。/留下业绩

△業績不良。/成不佳。

不振◎【ふしん】【名·形動】

不好,形不佳,旺,条,萎(勢いの振るわないこと。成績などがよくないこと。)

△食欲不振。/食欲不佳。

△商売は非常に不振だ。/买卖萧条得很。

△業界の不振。/工商业萧条。

手当

手当①【てあて】【名】

(1)助,津劳动等的酬。(労働などに対する報酬。)

△月々の手当/月的津

(2)津基本工以外支的薪水,如家属津、通勤津等。〔基本給の外に支給する賃金。家族手当·通勤手当など。

△夜勤手当/夜班津

△住宅手当/房租补贴

△出産手当/产妇补助。

△海外勤務手当/海外工作补贴

△仕事の能率のよい者には手当を出す。工作效率好的人

△遺族には十分手当がしてあるから生活には困らないはずだ。族有足赡养费,生活是没问题的。

(すずめ)(なみだ)

雀の涙 [U]

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 第1課 就職の面接 新编日语商务贸易会话

评论 欢迎留言

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》