上外 日语 泛读笔记。小提示:点击生词后面的小数字可以跳转到解释,再次点击返回。删除键也可以返回哟。
上外《新编日语阅读文选》
全解析注释
超多忙[1] な現代人は、「時間節約」と「時間充足[2] 」という二つの対極[3] 的な時間ニ
繁忙的现代人有两个极端的时间需求,那就是“节约时间” 和“充实时间”。
ーズを持っている。そして、これらの時間ニーズが、日々[4] の生活空間[5] に対するニーズに
这些时间需求也强烈地反映在日常生活空间的需求中。
まず「時間節約ニーズ」は、自分にとっての価値[7] (意味)のある時間を少しでも多く
首先,“节约时间需求”体现在“方便需求”上。尽可能地 确保对自己有价值(意义)
確保[8] するために無駄な時間を節約しようという「コンビニエンス[9] 欲求[10] 」として表れる。
的时间,减少那些被浪费的时间。
例えば、最近のコンビニ店が、買い物時間の短縮[11] 化とともに、電気やガス代金[12] の入金、
例如, 最近的方便店在缩短购物时间的同时, 代收电费,煤气份,
劇場[13] などのチケット[14] や航空券の予約、購入[15] 、宅急便[16] の発送[17] や預託[18] といった業務[19] を
为剧场代售门票和预订机票, 还有快递和预托业务,
こなす[20] ようになったのも、こうしたコンビニエンス欲求の反映である。また、多忙な人
这些都是方便需求的反映。 此外,为繁忙人
向けのデリバリー[21] サービスなども、ここ数年の大きな傾向である。これらのサービスは、
群提供的送货服务等, 这几年也呈扩大的趋势。 这些服务令人感到“顾
まさに多忙な顧客[22] のための「顧客代理店」を志向[23] しているように見受け[24] られる。
客代理店”的确是以为繁忙人群服务为宗旨的。
こうした時間節約欲求は、自宅(ホーム)の空間[25] 機能にも変化を及ぼしている。
这种节约时间的欲望, 还给自己家的空间功能带来了变化。
パソコンを使ってインタネットからありとあらゆる[26] 情報を入手したり、「仮想[27] 商店
使用电脑可以在网上获取各种信息, 在“假设商店
街」での買い物、銀行決済[28] など、自宅という空間の情報武装[29] が進んでいる。自宅に
街”购物, 逬行银行结算等等。 私家,这个空间的信息装备正在发展, 不出家
いながらあらゆるニーズが満た[30] され、そのことが時間節約につながるという方向[31] であろ
门就可以满足各种需求, 这些都是与节约时间相联系的。
[1]多忙◎【たぼう】【名·形动】
繁忙,忙碌。(事が多く忙しいこと。)
△多忙な1週間。/繁忙的一个星期。
△多忙をきわめる。/十分忙;异常繁忙。
△ご多忙のところをおじゃましてすみません。/在您百忙之中来打扰,很抱歉。
△年末はどの家も多忙だ。/年末谁家都很忙碌。
△多忙な毎日をおくる。每天过得忙忙碌碌。
[2]充足◎【じゅうそく】【名·自他动·三类】
充足,充裕补充。((足りない分を)十分に満たすこと。満ち足りること。)
△条件を充足する。/俱备条件。
△欠員を充足する。/补充缺额。
△充足した生活。/充裕的生活。
[3]たいきょく【対極】
(1)〔反対の極〕相反的极端?
(2)〈電〉异性极?
[4]日々①【ひび】【名】
天天,每天。(一日一日。毎日。
△日々の仕事/每天的工作。
[5]空間◎【くうかん】【名】
(1)空间。(ものがなく、空いているところ。)
△時間と空間を超越する/超越时间与空间。
(2)空隙,空的地方,空子。(上下、四方の広がり。)
△ここは空間にしてあとで図を入れる/这里先空出来,以后再填图。
△うねとうねの間には一定の空間がないといけない/(田地里)行间要有一定的空隙。
[6]反映◎【はんえい】【名·サ変自他】
(1)(光)反射。光や色が反射してうつること。)
(2)反映。(影響がほかに及び、ある形とって現れること。)
△世論議会に反映する/舆论反映到议会。
△平素の考えが行動に反映する/平时的思想反映在行动上。
[7]価値①【かち】【名】
价值(物事の役に立つ性質·程度経済学では商品は使用価値と交換価値とをもつとされる。また、哲学で「よい」といわれる性質を「価値」と呼ぶ。)
△価が高い/价值高。
△価値がな/没有价值。
△価値が上がる涨价。
△この本は一読の価値ある/这本书值得一读。
△見価値がない/不值一看;不值得看。
△なんの価値もない/毫无价值。
[8]確保①【かくほ】【名·サ変他】
确实保住,确保。(確に自分のものとすること。間違いなく手に入れること。)
△権利を確保する/确保权利。
△食糧の確保に努める/力求确保粮食。
[9]コンビニエンス⑤【コンビニエンス】便利;方便
(英) convenience
[10]欲求◎【よっきゅう】【名】【他动·三类】
欲望,希求(ほしがり求めること。願い求めること;生活体の内部で生理的·心理的に必要なものが不足または欠乏しているとき,それを補うための行動を起こそうとする緊張状態。動物や人間を行動にかりたてる原因となる。要求。)
△欲求を満たす。/满足欲望。
△人間の欲求には限りがない。/人的欲望没有止境。
[11]短縮◎【たんしゅく】【名·他动·三类】
缩短。(短くまること、短く縮めること。)
△操業短縮。/开工率缩减。
△夏期休暇を2週間短縮する。/夏季休假缩短两星期。
△飛行機は世界の距離を短縮した。/飞机缩短了世界的距离。
△短縮法。/(按照透视法的)缩短方法缩短;缩减。
[12]代金①◎【だいきん】【名】
价款;货款;款。(品物の買手が売り手に支払う金。)
△金を払う/付款〔货款〕。
△金を受け取る/领取价款。
△金を請求する/要求付款。
△金を催促する/催款。
[13]劇場◎【げきじょう】【名】
剧场,剧院,戏院,影院(。(演劇や映画などを見せるために設けた建築物。)
△円形劇場。/圆形剧场。
△劇場映画。/影剧院放映的影片。
[14]チケット②①【ちけっと】【名】【英】
票,券,饭票,车票,场券,机票(切符。乗車券·入場券·食券などをいう)。
△チケット制の食堂/用饭票的食堂。
△ダンスホールのチケット/舞厅的票。
△先にチケットをおもとめください/请先买票。
[15]購入◎【こうにゅう】【名·サ変他】
购买,买进,购入购置;采购。(買い入れること。)
△一括購入/一揽子购进。
△商品の大口購入/买进大批货物。
△購入券/购买券;购货券。
△購入仕訳書/采购明细表。
△購入通帳/购货本。
△購入約書/买进成单〔合同〕。
[16]宅急便②【たっきゅうびん】【名】
快递,送快件。(比較小さな荷物を各戸へ配送する輸送便。)
△宅急便は最近人気ですね。/宅急便最近很流行啊。
[17]発送◎【はっそう】【名·他动·三类】
发送,寄送。(送り出す。)
△荷物を発送する。/发送行李。
△小包を発送する。/寄包裹。
△発送した手紙が戻ってきた。/寄出去的信退回来了。
[18]預託◎【よたく】【名】【他サ】
委托保管;寄存
[19]業務
[20]こなす◎【こなす】【他动·一类】
(1)弄碎(大きな物をいたりして細かくする)。
(2)消化(食べた物を胃腸で消化する)。
(3)处理,做完(身につけた技術·知識によって,困難で手間のかかる事柄をうまく処理する)。
(4)运用自如,掌握,善于(他の動詞の下に付いてその動作を楽々としてしまう。巧みにする)。
△英語をこなす/掌握英语。
△荒馬を乗りこなす/善于骑烈马。
(5)很好地扮演(角色)。
(6)销售卖完(売り切れる)。
△短期に品物をこなす/很快地销售商品。
[21]デリバリー②【デリバリー】【名】【英】delivery
(1)送货,交,交货,配送。(配達。配送。)
(2)
[22]顧客◎【こきゃく】【名】
顾客,主顾。(商店などのお意客。)
[23]志向◎【しこう】【名·他动·三类】
志向;意向。(心一定の目標に向かって働くこと。こころざし向かうこと。また、こころざし。)
△志向と信念を同じくする。/志同道合。
[24]見受ける◎③【みうける】【自动·二类】
(1)一看便知,看来。稍看一下后判断。(ちょっと見て判断する。見て取る。)
(2)看来,看起来。(見かける。)
△ときどき見受ける人だ。/是个常见的人。
△いまではそういう人をあまり見受けない。/现在那样人不多见了。
[25]空間◎【くうかん】【名】
(1)空间。(ものがなく、空いているところ。)
△時間と空間を超越する/超越时间与空间。
(2)空隙,空的地方,空子。(上下、四方の広がり。)
△ここは空間にしてあとで図を入れる/这里先空出来,以后再填图。
△うねとうねの間には一定の空間がないといけない/(田地里)行间要有一定的空隙。
[26]ありとあらゆる [U]
[1]―[3]〈連体〉
あるかぎりのものすべて??あらゆる?を強めた言い方/所有的全部?“あらゆる"的强调形?所有?一切?
△~手をつくして急救を行なう/采取一切办法进行抢救?
△この店には?~品物がそろっている/这个商店所有商品应有尽有?
[27]仮想◎【かそう】【名·自他动】
(1)假想,设想,虚拟(仮に想定すること·)
[28]決済◎【けっさい】【名·他动·三类】
结算,结帐,清。(証券または代金の支払いによって売買取引を終了させること。また単に、支払。)
△勘定を決済する。/结清帐目。
[29]武装◎【ぶそう】【名】【自サ】
武装;军事装备
[30]満たす②【みたす】【他动·一类】
(1)充满;填满,填充;补充,弥补。(満ちるようにする。いっぱいにする。つめる。補充する。)
△腹を満たす。/吃饱。
△杯に酒を満たす。/杯中斟满酒。
(2)满足。(満足させる。かなえる·応じきれる。)
△長い間の希望を満たす。/满足多年来的希望。
△需要を満たす。/满足需要。
△満たされない気持ち。/满足不了的心情。
[31]方向◎【ほうこう】【名】
(1)方向。(方角。)
△方向を誤る。/走错方向。
△逆の方向へ行く。/走向相反的方向。
△方向指示器。/转向指示器。
△方向標示板。/标注牌。
(2)方针。(方針。)
△方向を転換する。/转变方针。
△将来の方向を定める。/决定将来的方针。
△方向づけ。/定向;指定方向。