放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    This thing called love. Know I would've. Thrown it all away. Wouldn't hesitate.

《日语综合教程》第六册 第七課 文章について

目录

 

三 高が知れている有限的,没啥了不起的

「たか」は「(こう)」で、程度(ていど)値打(ねう)ちのことを()う。「たかが()れている」は、どのくらいの程度(ていど)か、大体(だいたい)わかる,たいしたことはないという意味になる。

 

①.    ひとりの人間(にんげん)()()わせている世界(せかい)などは、(たか)()れたものだけれど、書物(しょもつ)(なか)には、際限(さいげん)[1] もなく(ひろ)がる(ゆた)かな世界(せかい)がある。(1个人所有的世界是有限的。但是本可以向我提供无限广的丰富的世界。

②.    (わたし)(たくま)しくした空想(くうそう)はこんなものであったが、しかし、詩人(しじん)奔放(ほんぽう)[2] 空想(くうそう)[3] だってぬが()れている。(我的丰富的想像然就杲这类东西.然而,即便是人的奔放的遐想也不如此。

③.    あの(ひと)とは(ちい)さい(ころ)からの友達(ともだち)だから、(おお)きな()をたたいても(たか)()れている。(我和他是青梅竹的朋友很了解他,口气再大,也没什么了不起的。

④.    精巧(せいこう)にできているとはいえ、イミテ(いみて)ション(しょん)[4] にすぎないのだから、たとえ値段(ねだん)(たか)いといっても(たか)()れている。(然做得很精巧,竟是仿制品,价不到哪儿去。)

⑤.    代理店(だいりてん)(くら)べれば、大手量販店(おおてりょうはんてん)(かず)なんて(たか)()れている。商品(しょうひん)更新頻度(こうしんひんど)(つき)ごとになるか、(しゅう)ごとになるかはわからないが、当番制(とうばんせい)にして定期的(ていきてき)量販店(りょうはんてん)販売価格(はんばいかかく)調(しら)べるのはそう(むずか)しいことではない。(和器代理店相比,大卖场的数量是有限的。我不清楚它是每个月是每周更新商品,但是流定期地行其商品价'格的调查并不是件事儿。)

四 尾を引く拖个尾巴;影响尚存

()のように(うし)ろに(なが)()ばす。比喩的(ひゆてき)に、(なに)かが()んだ(あと)までもその影響(えいきょう)(のこ)るという意味(いみ)(あらわ)す。

①.    この(かね)出来(でき)たてのころは、余韻(よいん)[5] 3()(ぷん)35(35)(びょう)だったが、一年(ひととせ)(あいだ)(あさ)(ゆう)[6] つき()らしているうちに4()(ぷん)5()(びょう)(ひび)きが()()くようになったというのである。(听说这钟刚造好,打的余音有3分35秒。一年里每天早晚两次打后其余音也变长了,有4分5秒呢。

②.    夕陽(ゆうひ)()けた野原(のはら)に、(ひと)(かげ)(なが)()()いている。(さみ)しくもあり孤独(こどく)でもある。(被夕阳染的原野上长长地拖着个人影,看上去是那么地寂寞和孤独。

③.    しかしこの(よる)(つま)の口を(つう)じて()かされた(はは)のふたつの言葉(ことば)は、あとあとまで(つよ)()()いて(わたし)(こころ)(のこ)った。(但是天晚上从妻子嘴里听到的母亲这两句深深地留在了我的心里,久久地影响着我。

④.    あの事件(じけん)がまだ()()いていて.その影響(えいきょう)完全(かんぜん)()えるまでにはまだ時間(じかん)がかかるものとみてよい。(那件事的影响尚在,可以认为其影响要完全消失需要一段时间

⑤.    ことが()わった(あと)も、そのことから()けたショック(しょっく)はいまでも()()いている。そのため、(わたし)はしばらくの間何(あいだなに)をするのにも元気(げんき)(ふる)()こすことができなかった。(事情是去了。可是件事我的打至今存在。此我很一段时间做什么都打不起精神来。)

 


 [1]際限③【さいげん】

【名】

边际,止境。(移り変わっていく状態の最後のところ。きり。かぎり。はて。)

 [2]奔放◎【ほんぽう】

【名·形動】

奔放。(常識や規範にとらわれないで、自分の思うままに振る舞うこと。また、そのさま。)

△奔放な生活。/奔放的生活。

△自由奔放。/自由奔放。

 [3]空想◎【くうそう】

【名】【他サ】

空想,幻想;假,假想。(現実からかけ離れていることを想像する。)

△空想にふける。/耽于空想。

△空想を描く。/空想,幻想。

△空想をたくましくする。/异想天开,胡思乱想。

△空想的な物語。/假想的故事。

△空想科学映画。/科学幻想影片。

 [4]イミテーション③【いみてーしょん】

【名】【英】imitation

1模仿仿造。模倣。まね。)

2)仿造品,模制品。(模造品。まがいもの。にせもの。)

△イミテーションの真珠。/假珍珠。

 [5]余韻◎【よいん】

【名】

1)余音。(鐘などを鳴らしたとき、あとまで残るひびき。)

△鐘の余韻が残る。/的余音缭绕

△余韻嫋嫋(じょうじょう)としている。/余音袅袅

2)余味,余韵。〔余情。〕

△余韻を残す。/留下余味,余韵不尽。

△あの映画の感激の余韻がなかなかさめない。/那部影片人的余韵久久不散。

△この詩にはことばに尽くせぬ余韻がある。里含有无法形容的余韵。

 [6]朝夕①【あさゆう】

【名】

早晚,朝夕。(朝と晩。)

△朝夕の日課。/早晚的功

△朝夕なれ親しむ。/朝夕近。

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 《日语综合教程》第六册 第七課 文章について

评论 1

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
  1. #1

    箱書き 这里的意思是“分场景要点”

    桂圆君4年前 (2020-06-17)回复

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》