放牧代码和思想
专注自然语言处理、机器学习算法
    愛しさ 優しさ 全て投げ出している

上外《日语综合教程》第五册 第十課 屋根の上のサワン

目录

三、でいる一直,依然,仍

    名詞や形容動詞の語幹について、その状態が続いているという意味を表す。

①.    あの村の人はみな長寿で、80を越えても元気でいる人が大勢いる。(那个村里的人都很寿,80以上很健康的大有人在。

四、~てからでなくては?ない不…之后是不会…

①.   一度子供を産んでからでなくては、子育ての苦労がどんなものか真の理解できないと思う。(没有生孩子的人,是无法真正理解养孩子是多么辛苦的

五、どうやら仿佛,多半,大概;好歹,凑合,好容易才

1どうやら…そうだ总觉得、看来.

①.    このぶんでいくと、どうやら桜の開花は早まりそうだ。这样下去看来櫻花开放要提前。

②.   むこうから歩いて来るのは、どうやら田中さんのようだ。対面走来的人,看起来像是田中。

    伴有そうだ(样态)、"ようだ(比况)”“らしい(推量)”等推量表达方式,表示说话然不十分清楚,但是的不确切的心情。

2どうやら(こうやら)算。

①.   急いだので、どうやら間に合った。因时间算赶上了。

②.    どうやら論文も完成に近づいた。算接近稿了。

③.   どうやらこうやら卒業することができました。算能够毕业了。

表示然不充分,但做出了努力,算达到了作的状或者完成的段。

六、時として(は)(ときとして)偶,有吋;没有

    用于(然未必是那)可有也有那的事的合。稍有点的味道。

温暖なこの地方でも、時として雪がふることもある。虽说这里是温暖的地方,但有也下雪。

①.   人は時として人を裏切ることもある。人有也会背叛人的。

七、数字+もの+名 多达

「もの」で構成された用的な表現で、この形でものごとの量が多いことを以って物事の程度の甚だしさを強調するのに用いる。

①.   丘の上の樟の大木の梢には上がったばかりの雨の滴が、射し込みはじめた日差しに幾百もの電飾をいっせいに点したようにキラキラ輝いて、えもいわれぬ美しさを見せている。(雨停后,山丘上樟稍上的雨滴,在刚刚升起的太阳的照射下,如同数百彩灯同点亮,闪闪发光,真是一副妙不可言的美景。)

八、よほど

在口中加强语'よっぽど

1よほど

よほど 頗、相当、很大程度。表示从一般的准来看已幷非一般程度。用于事物的程度叙述

①.   こんな大邸宅を建てるなんて、よほどの金持ちに違いない。/么大的豪宅.一定是相当有的人。

②.   よっぽどのことがなければ、彼はここに来ません。/要是没有大事的.他不会来里。

③.   あいつはよほど金に困っているらしい。昨日も友達に昼ごはんをおごってもらっていた。好像他在方面相当困.昨天还让朋友他吃的中午

2 ほうがよほど更(相当)……得多。

    形容动词。以(Xより)Yのほうがよほど的形式.将两个事物加以比、表示Y方程度更高。多表示更Y方。和ずっと(更)意思相同。

①.   真夏の日本よりインドネシアの方がよっぽど涼しかった。/比起日本的盛夏.印度尼西要凉快得多。

②.   入学試験を受ける兄より母の方がよっぽど神経質になっている。/比起参加考的哥哥来.妈妈紧张

③.   こんなにつらいのなら死んだほうがよほどましだ。 与其么痛苦.不如死了更好。

3よほどV-よう很想、差一点就、真想

    多和と思った一起使用,是更想做的意思。用于只是想但没有做.后面多逆接的句子。

①.   こんなつまらない仕事、よほど辞めようかと思った。真想辞了么无聊的工作。

②.   あいつに失礼なことを言わた。看他洗子笨手笨脚的.真想自己去洗.是忍住了在一看着。

③.    九、?ようによっては 不同的做法有不同的果。

R-ようによっては要看怎么、取决于

    意思是'取决于想法/做法'由于方法或点不同,会得出不同的果。

①.   考えようによっては、彼らの人生も幸せだったと言えるのかもしれない。 要看怎么想了,不定可以的人生也是幸福的。

②.   その仕事はやりようによってはとても素晴らしいものになるだろう。那工作取决于干的方法,不定会干得很出色呢。

③.   あの山は、見ようによっては仏像が寝ているように見える。 那座山,根据角度,看上去很像一尊卧佛。

知识共享许可协议 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享码农场 » 上外《日语综合教程》第五册 第十課 屋根の上のサワン

评论 1

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
  1. #1

    没有第一课啊

    晨曦4年前 (2017-07-12)回复

我的作品

HanLP自然语言处理包《自然语言处理入门》