ない。当たり前のことだ。そんなことを思うのが意識過剰[1] だ。」
不过是件理所当然的事而已。你这样想是神经过敏嘛。”
私は重ねて[2] 娘に文句を言ったけれども、その後、注意して見ていると、電車の中
我再次责备女儿。 可是,后来我留意观察,发现在车厢里发生
で老人に学生なんかが席を譲る場合、声を掛けるようなことは全くないようだった。
给老人让座时, 都好像没有人发声。
声を掛けるどころか、席を譲る意思[3] を示すゼスチェア[4] すら[5] しない者がいる。すうっと立
岂止发声, 就连让座的示意都没有。 只是唰地一
ち上がって、そっぽ[6] を向いたままドアのほうに行ってしまうのである。まるで悪いこと
下站起来, 转身就朝车门方向走去。 一副害臊样子,
好像做了什么坏事。
席を譲らずに平気でいる若者が大部分の今の世の中だから、黙って立ち上がるだ
如今的社会,因为大部分年轻人都若无其事地坐在座位上不给老人让座,所以,即使是
けでも感心で、こういう諸君[8] に文句を付けたくはないけれど、それにしても、やっぱり、
无声地站起来让座也已经令人敬佩。我并不想责备这些年轻人, 但我还是希
どうせ[9] 席を譲るなら、はっきりと、「どうぞ。」の一声が欲しいと思う。黙って立ち上が
望他们在让座时明确地说—声:“请”。 就因为是默默地起
っただけでは譲られた人が気が付かず、せっかくの好意[10] が無駄になってしまうことも多
身让座, 有时对方并不知道是给谁让座,结果难得的一番
い。
好意化为泡影。
「はい」の一言が話し上手の始まり、出すべき、あるいは出したほうがいい「ほん
说一声“哈依”是提高自己语言表达能力的开端,我意外地发现很多开不了“口”的例
の一声」が出ない例は意外に多い。これはよく言われることだが、例えばアメリカ人は
子。 人们常举这样的例子,例如美国人在街头或车厢里,
街頭[11] や電車内などで、他人の体にほんのちょっと触れただけでも、
哪怕只是稍微碰了一下別人,也会打招呼说声:
[1]過剰◎【かじょう】【名·形动】
过剩。(必要な、また···適当な数量や程度を超えていること。)
△人口過剰。/人口过剩。
△生産が過剰だ。/生产过剩。
△過剰人員に苦しむ。/苦于人员过剩。
△過剰物資。/过剩的物资。
[2]重ねて◎【かさねて】【副】
再一次,重复,再三。同一件···情被多次反复。(同じ事をもう一度繰り返すさま。再び。)
△重ねてお手紙をさしあげます。/我将再次写信奉告。
△重ねて言うまでもない。/不需要重复地说;不待赘言。
[3]意思①【いし】【名】
意思,想法,打算。(おもい、考···。)
△互いに意思が通じる。···彼此思想沟通。
△意思を明ら···にする。/表明意思。
△意思···疎通を欠く。/缺乏沟通思想。
△本人の意思にまかせる。/任凭本人志愿。
△意思表示。/表示意见;表示想法。
[4]gesture
[5]すら①【すら】【副助】
连,甚至,尚且『書』。表示有···点地举出一个事项以类推其他。(そうなるのが当然と思われる一事を例に挙げ、ほかもそうなることを類推させる意を表す。事が及んだ極端な事態である意を表す。)
△博識の彼ですら知らなかった。/就连博学多识的他也不知道。
△親にすら知らせなかった。/(甚至)连父母都没告诉。
△文章はおろか名前すら書けない。/慢说写文章,连名字也写不上来。
[6]外方①【そっぽ】【名】
(1)〔よそを見る〕扭向一边.
(2)〔相手にしない〕不理睬.
△忠告にそっぽを向く/对忠告置若罔闻.
△助力を乞うたのにそっぽを向かれる/请他帮忙,可他不理我.
[7]ばつ◎①【ばつ】【名】
(1)情况,状态。(その場の具合·調子。)
△ばつをつける。/打个叉。
(2)ばつを合わせる。/迎合,随声附合。
△彼女はばつを合わせるのがうまい。/她很善于顺着别人讲话。
(3)叉子。用来表示错误、不行等意思和避··字“×”符号。(誤り·不可などの意や、伏字をあらわすのに用いる「×」のしるし。)
△ばつをつける。/打个叉。
[8]諸君①【しょくん】【名·代词】
诸位,各位。(多くの···々をさす語。主として男性が、同輩ないし、それ以下の人々に対し、軽い敬意の念をもって用いる。)
△紳士淑女諸君。/··位先生,各位女士!
△諸君の··力を期待します。/期望大家努力。
[9]どうせ◎【どうせ】【副】
(1)终归,归根到底(経過がどうであろうと、結果は明らかだと認める気持ちを表す語。いずれにせよ。結局は)。
(2)反正,横竖(あきらめや、すてばちな気持ちを表す語。所詮)。
△どうせ間に合わないのだからゆっくり行こう/反正来不及了,慢慢走吧。
△うせ助からないのなら,なんでも好きなものを食べさせるがいい/终归挽救不了的话,想吃什么就给什么吃吧。
△彼のつきあているやつにはどうせろくなものはないだろう/和他来往的家伙反正没有好人。
[10]好意①【こうい】【名】
好意,美意,善意(相手のこと···気に入り、すきになる気持ち)。
△好意の忠告。/善意的忠告。
△ご好意にあまえて。/承您的好意。
△好意をよせる。/表示好意。
△好意を無にする。/辜负一番好意。
△彼女に好意をもつ。/对她有好感。
△好意的な態度をとる。/采取好意的态度。
△せっかくの好意が悪くとられた。/一番好意被当作恶意了。
[11]街頭◎【がいとう】【名】
街头。(町の路上。)
△街頭にくりだす。/走上街头。
△立候補者が街頭で演説する。/竞选人在街头讲演。
△街頭をさま···う。/流浪街头。
△街頭演説···/街头讲演。
△街頭デモ。/···街游行。