目录
静かな音を立てて水の流れる掘割[1] のそばを、ぎごちない[2] 足どりで駅に向かっていた父親の背が、向かいの席で目を閉じている父親に重なった。今頃あの女のひとはどうしているだろう。列車の振動に身をまかせて、ひさしもやがて[3] ゆっくりと目を閉じた。
新しい言葉
混み合う
混み合う【こみあう】
混杂,人多,拥挤。
通路
通路①【つうろ】
【名】
(1)道路,通行路;···行道。(通行するための道路。)
(2)通路,通道;过道。(···入り道。)
△通路をあける。···打开〔让开〕一条通路。
△通···に当たる。/正当过道。
△こ···が空気の通路になる。/这里是通气口。
△群集をかき分けて通路を作る。/拨开人群辟出一条通路。
西陽
西日◎【にしび】
【名】
(1)夕阳。(西日に···いた太陽、同夕日。特に、真夏の炎暑が衰えない頃の夕日。)
△強い西日が射し込む。/射进来强烈的西照阳光。
(2)西照的阳光,午后的···光。(西日に傾いた太陽の光。)
△強い西日が射し込む。/射进来强烈的西照阳光。
窮屈
窮屈①【きゅうくつ】
【名·形動】
(1)窄小··狭窄;瘦小,紧。(ゆったりしていない、せまい。)
△窮屈な家。/窄小的住房。
△窮屈な上衣。/瘦小的上衣。
△子どもが大きくなって着物が窮屈になった。/孩子大了,衣服穿着瘦了。
(2)感觉受拘束,发拘;不舒畅,不自由。(気づまり、心地よくない。)
△窮屈な感じをあたえる。/使人感觉不舒畅。
(3)缺乏通融性;死板。(融通がきかない、しゃくし定規。)
△窮屈な規則。/过严的规定。
△あまり窮屈に考えなくてもよい。/不必想得太死板。
団扇
団扇◎【うちわ】
【名】
(1)为纳凉或增强火···而制的扇风用具。(細い竹を骨とし、紙または絹を張って柄をつけた、あおいで風を起こす道具。)
(2)日本古时大将用指挥扇。(軍配団扇の略。)
[1]掘割◎【ほりわり】
【名】
渠,壕沟,沟槽。··地面を掘って水をひいて、水路としたところ。沟渠。)
[2]ぎごちない③【ぎごちない】
【形】
(1)笨拙,不灵···,不灵巧。(動作や話し方などが滑らかでない。)
(2)生硬,不流畅,不通顺。(···らだに合わなくて、ぐあいが悪い。)
△ぎごちない文章。/不流畅的文章。
[3]やがて◎③【やがて】
【副】
(1)不久;马上。(···もなく,すぐ。)
△やがて戻···てくるだろう。/不久(马上)就会回来吧。
△やがて夜になった。/天不久就黑了。
△わたしもやがて三十になる。/我眼看也三十岁了。
△やがて来る喜びの日のために貯金する。/为了即将来临的喜事存款。
(2)大约,将近,差不多,几乎··(かれこれ。)
△やがて小1時···になる。/差不多(大约,将近)过了一个小时。
(3)···竟,亦即,就是。(すなわち。)
△郷土愛はやがて愛国心につながる。/爱乡之心毕竟和爱国心联在一起。