それにしても、われわれが肉眼[1] で見ている動物たちに、なぜ車輪を使うものがいないのだろうか。これほど便利なものを使わないのには、それなりの理由があるのかもしれない。私の友人マイク?ラバーベラがサイズの観点[2] から、この問題を論じている。それを紹介しよう。
まず陸上[3] を動くものから考えることにする。自動車が便利なことに異論はないであろうが、これはガソリン[4] を食うので、ひとまず[5] 置いておくとして、車輪の良さをしみじみ[6] 体感[7] できるのは自転車であろう。同じ自分の足を使うのに、こんなにも速く楽に走れるなんて!と、学校にあがる前、一時間十円の貸自転車に心を躍らせた[8] ものである。事実、自転車というものは、人間の使う陸上の移動[9] 道具のうちで、もっともエネルギー効率の良いものである自動車もこの点ではかなわない[10] 。
一般的にいって、なぜ車輪がこれほど好まれるかといえば、エネルギー効率が大変に良いからである。足を前後[11] に振って歩くやりかたでは、前に振った足を止めて、逆に後ろへ振りと、振る方向を変えねばならない。そのときにエネルギーがいる。また、足を上げたり下げたりするわけだから、これは重力に対して余計な仕事をすることになる。ところが回転運動ならば、回転方向は一定[12] であり、上下動[13] もない。前後,上下に振り動かす余計なエネルギーは使わなくてよい。だから、あの大変そうに見える車椅子[14] でも、エネルギー的には、歩くよりもよっほど楽である。
ただし、これは平ら[15] な良い道を行く場合の話で、ちょっとでも凸凹[16] があると、たちまち難渋[17] しはじめる。やはり車椅子が大変なことに違いはない。車椅子と同列[18] に論じては、はなはだ[19] 申し訳ない[20] が、息子をベビーカーにのっけて[21] 押していると、このあたりの大変さが私にも分かる。舗装[22] した道路を押して歩いている分には楽なものだが、階段は担いで[23] 昇ら[24] ねばならないし、砂利[25] 道やぬかるみ[26] ときた日には、もうお手上げ[27] だ。車輪は平坦なかたい道では威力[28] を発揮[29] するが、凸凹[30] ややわらかい地面[31] では、ほとんど役に立たないのである。
[1]肉眼◎【にくがん】【名】
肉眼的视力;肉眼;凡人的眼···。(肉体にそなわっている目。望遠鏡·顕微鏡などを用いない生来の視力。)
△肉眼では見えない星。/肉眼看不见的星星。
[2]観点①③【かんてん】【名】
观点,看法,见地,角度。作···判断之基础的立场。(物事を考察·判断するときの立場。見地(けんち)。)
△正しい観点をうちたてる。/树立正确的观点。
△別の観点に立って考える··/从另一个角度考虑。
△一方··観点からだけでものを見るのは危険だ。/只从片面看问题是危险的。
△あらゆる観点から見て成功はまずまちがいない。/从各方面来看,成功大致是没有问题的。
[3]陸上◎【りくじょう】【名】
陆上,陆地上。(陸地の上···)
△陸上のトラック輸送。/···路卡车运输。
△陸上競技。/···径比赛。
[4]ガソリン◎【がそりん】【名】【英】(gasoline)
汽油(比較··に低沸点の炭化水素の混合物。揮発油。)
△ガソリンが切れかかっている/汽油快用完了。
△中古車は一般にガソリンをくう/一般半旧的汽车费汽油。
△ガソリン·スタンド/(街头)汽油加油站。
△ガソリン·エンジン/汽油发动;汽油内燃机。
△ガソリン価格の高騰/油价上涨。
[5]一先ず③【ひとまず】【副】
暂且,姑且。(なにはともあ···。とにかく。)
△これで一先···安心だ。/这样就可以暂时安心了。
[6]しみじみ③【しみじみ】【副】
(1)痛切,深切。(痛切に。)
△しみじみ感じる。/痛感。
△しみじみ反省する。/深深反省。
△外国語の必要をしみじみ感じる。/深感外(国)语的必要。
△ご忠告はしみじみ胸にこたえます。/您的劝戒铭刻于心。
(2)··慨地,亲密,恳切。(しんみりとする。)
△しみじみ話をする。/亲密交谈;谈心。
△友人に自分の心境をしみじみと打ち明ける。/对友人倾吐自己的心情。
(3)仔细,认真。(よくよく。)
△しみじみ考える。/细想。
△しみじみ聴く。/倾听;细听。
△しみじみ言い聞かす。/好好地开导;谆谆规劝。
△しみじみと思い出す。/仔细想起; 一一想起。
△しみじみと眺める。/深有感触地瞅着。
[7]体感◎【たいかん】【名】
身体所受的感觉;(对内脏的刺激所引起的)体感(饥饿,呕吐等)。(体に受ける感じ。体で感じること。内臓諸器官が受ける刺激によって起こる,飢え·吐き気·性欲などの感覚。)
△体感映像。/体感影像。
△体感温度。/体感温度。
[8]躍らす③【おどらす】【他动·一类】
(1)跳,蹦跳。(飛び跳ねるようにさせる。)
(2)使之跳动,使之受到鼓舞。(喜びや期待で心をわくわくさせる。)
(3)跳起来。(飛び上がるようにして、からだをある場所から素早く離す。)
△絶壁から体を躍らす。/从悬崖上跳下来。
[9]移動◎【いどう】【名·自他动·三类】
移动,转移。(移り動くこと。)
△人口の移動。/人口的移动。
△民族の大移動。/民族大迁徙。
△部隊が移動する。/部队转移。
△移動ウインチ。/移动绞车。
△移動期。/终变期。
△移動劇団。/巡回剧团。
△移動舞台。/活动舞台。
△移動図書館。/巡回图书馆。
△移動撮影機。/移动摄影机。
△移動大使。/巡回大使。
△移動本だな。/移动书架。
△移動式戦略ミサイル。/机动式战略导弹。
△移動波。/移动波。
[10]敵わない③【かなわない】【连】
敌不过,比不上,赶不上,···不起,受不了。(そうすることやそういう状態に我慢できない。やりきれない。たまらない。どうしてもそうする必要がある。…なくてはならない。)
△暑くて敵わない。/热得受不了。
△みずから出向かなくては敵わない用事がある。/有件事我不亲自去解决不了。
[11]前後①【ぜんご】【名·副·接尾·自动·三类】
(1)前后。(時間や空間の順序。)
△前後左右を見回す。/环视前后左右。
△昼食の前後。/午饭前后。
△前後の照応。/前后照应。
△前後撞着。/前后矛盾,前后冲突,前言不搭后语。
△前後関係を無視して引用する。/不考虑前后关系加以引用。
△前後から攻めたてられる。/腹背受敌。
△彼とは前後を通じて10年··の知己だ。/我和他,前后算起来已是十来年的老朋友了。
△前後をわきまえないふるまい。/不顾前因后果的行动。
△前後を顧みる。/考虑前因后果。
△前後してみな帰った。/(大家)相继返回。
[12]一定◎【いってい】【名·自动·他动·三类】
(1)固··。(一つに定まって動かないこと。固定。)
(2)一定,规定。(決まっている···と。)
△毎日一定量の水をあ···える。/每天定量供水。
△一定の方針にしたがって仕事をすすめる。/按规定的方针办事。
△一定の条件がととのえば成功するだろう。/具备一定的条件就能成功。
△服装は一定していない··/服装没有规定。
[13]上下動③【じょうげどう】【名】【自サ】
上下动
[14]車椅子 [U]
くるまいす
[3]〔車×椅子〕〈名〉
足の不自由な人が?すゎったまま移動できるようにした?車輪がついたいす/行走困难的人坐着就能移动的,带轮子的椅子?轮椅?
[15]平ら◎【たいら】【形動】
(1)平坦。
△平らな道。/平坦的道路。
△道を平らにする。/弄成平道。
(2)不倾斜。
△善光寺平ら。/··光寺平地。
(3)随便坐。
△どうぞ、お平らに。/请随便坐。
[16]凸凹◎【でこぼこ】【名·形動·自动·三类】
(1)凹凸不平,坑洼不平。(物の表面に起伏があって平らでないこと。)
△凸凹の土地。/凹凸不平的土地。
△道が凸凹して歩きにくい。/路坑洼不平,不好走。
(2)不平均。(多い少ないがあって不揃いであるさま。)
△給与の凸凹をならす。/调整工资的高低不均。
△生産高は所によって凸凹がある。/产量因地区不同而有高有低。
[17]難渋◎【なんじゅう】【名·形动·自动·三类】
(1)不顺利,梗阻,艰涩。(すらすらと事が進まないこと。)
(2)困难,困苦。(なやむこと。難儀。また、貧乏。)
△道が悪くて難渋した。/道路不好可吃力了。
△病気で難渋する。/苦于疾病。
[18]同列◎【どうれつ】【名】
同列,同排,同等地位程度,···起,偕同。(列が同じであること。同じ列。地位·程度·資格·待遇などが同じであること。)
△同列に論じる。/相提并···。
[19]甚だ◎【はなはだ】【副】
很,甚,非常,极其。(程度···著しいこと。たいそう。非常に。)
△彼は甚だ頭がよい。/他脑子非常好。
△甚だ遺憾である。/遗憾之至;甚为遗憾;太可惜了;非常遗憾。
△甚だもってけしからん。/真是岂有此理;简直太不象话了。
[20]申し訳ない⑤【もうしわけない】【形】
实在抱歉的,十分对不···的。(弁解の余地がなく、相手にすまない。)
△約束を破って申し訳ない。/失约了,十分抱歉。
[21]載っける◎【のっける】【他下一】
使乘上;放在…上(同乗せる)
[22]舗装◎【ほそう】【名·他动·三类】
铺修,铺路。(道···面の耐久力を増すため、煉瓦·木塊·土石·コンクリート·アスファルトなどで路面を築造すること。)
△アスファルトで··装した道路。/用柏油铺的道路。
△舗装道路。/柏油路。
△··装工事。/铺路工程。
[23]担ぐ②【かつぐ】【他动·一类】
(1)担;扛;挑;背(···を肩の上にのせて支える)。
△鉄砲を担ぐ/扛枪。
△箱を肩···担ぐ/把箱子扛在肩上。
△リ···ックサックを担ぐ/背起背包。
(2)以…为领袖;推戴,拥戴(自分たちの上に立つ人とし···押し立てる)。
(3)迷信(迷信·縁起などにとらわれる)。
(4)骗;耍弄,上当(からかってだます)。
△君はかつがれたんだよ/你受骗了。
△すっかりかつがれた/大上其当。
[24]昇る◎【のぼる】【自动·一类】
(1)上升。(高い所へ行く。)
△太陽が昇る。/太阳··。
(2)升级,晋级,高升。(高い位につく。昇進する。)
△地位が昇る。/职位上升;升级。
[25]砂利◎【ざり】【名】
沙石。(砂まじりの小石。じゃり···)
[26]泥濘◎【ぬかるみ】【名】
泥泞。(ぬかっているところ···泥深いところ。)
[27]お手上げ◎【おてあげ】【名】
束手无策,毫无办法,没辙,···好放弃,只好认输。(全くどうしようもなくなり、途方にくれること。)
△みんなに問いつめられて、彼はすっかりお手上げだ。/被大家一追问,他完全没辙了。
△どうしてよいかわからずお手上げのていだった。/弄得毫无办法不知如何是好。
[28]威力①【いりょく】【名】
威力。威势,威慑。压倒对方···强大力量,使人感到吃惊的高强的性能、力量。(相手を圧倒する強い力。非常にすばらしい性能·力。)
△札束の威力。/··叠一叠金钱的威力〔淫威〕。
△威力を示す。/显示威力。
△··力をふるう。/发挥威力。
△100メガトンの威力を有する水素爆弾。/威力为一亿吨级的氢弹。
[29]発揮◎【はっき】【名·他动·三类】
发挥,施展。(能力を隠す所なく示すこと。)
△平素の力が発揮できない。/平素的力量施展不出来。
△腕を発揮するのにちょうどよい機会だ。/正是大显身手的好机会。
△才能を発揮する。/发挥才能。
[30]凸凹◎【でこぼこ】【名·形動·自动·三类】
(1)凹凸不平,坑洼不平。(物の表面に起伏があって平らでないこと。)
△凸凹の土地。/凹凸不平的土地。
△道が凸凹して歩きにくい。/路坑洼不平,不好走。
(2)不平均。(多い少ないがあって不揃いであるさま。)
△給与の凸凹をならす。/调整工资的高低不均。
△生産高は所によって凸凹がある。/产量因地区不同而有高有低。
[31]地面①【じめん】【名】
(1)地面,地上(大地の表面。じべた。地上)。
△雨で地面が潤った/地面因下雨湿了。
△地面から1メートル上の所/离地面一米的地方。
△地面には雪が1メートルも積もっている/地上积有一米多深的雪。
(2)土地;地皮;地段(土地。地所)。
△広い地面/大片土地。