目录
上外 日语 精读笔记。友情提示:点击生词后面的小数字可以跳转到解释,再次点击返回(Backspace键也可返回)。
上外《日语综合教程》第5册
第五課 木の葉の魚
本文
その漁師の家の貧乏[2] さかげんといったら、財産[3] は何一つなく、借り物の小舟[4] が一艘に、借り物の網[5] が、たった一枚あるだけでした。それなのに、子供ばかりは十人もいて、おまけに、その子供たちを養う父親は、病気ばかりしているといった具合でした。
さて、その家の一番上の娘のアイが年頃になって、いよいよどこかにお嫁にやらなければならなくなった時、母親は自分の娘をつくづくと眺めて考えました。
こんなに色が黒くて、学校にもろくに行かなかった娘を、もらってくれる人がいるだろうか……
それでも、自分の娘は、なんとか幸せになってほしいと願うのが親心というもので、アイの母親は、村の人に会うたびにこんなふうに頼んだものでした。
「うちのアイに、お婿[6] さんを探しておくれ。ご覧のとおりの貧乏人で、仕度[7] はなんにもしてやれないが、嫁入り[8] の時には、とっときの道具[9] を一つ持たせてやるつもりだから」
村の人達はふんふんと頷き[10] ましたが、アイの家の山ほどの借金の事を思い出して、誰一人本気でアイのお婿さんを探そうとはしませんでした。
ところが、このアイを大喜びでもらおうという人が出てきました。それは、遠い山の村から時々野菜を売りにやってくる婆さんで、山番[11] をしている自分の息子の嫁に、ぜひアイをほしいと言い出したのです。その婆さんの話はこうでした。
「貧乏はお互い様[12] だ。アイちゃんみたいに働き者の娘をうちの嫁さんにもらえたら、どんなに助かるかしれない。仕度はなんにもいらないから、体一つで来ておくれ」
これを聞いてアイの母親は大喜びしました。願ったりかなったりの話だと思ったのです。
[1]漁師①【りょうし】【名】
渔夫。(海に出て,魚·貝な···をとり生活する人。漁夫。)
△漁師町。/渔民街。
[2]貧乏①【びんぼう】【名·形动·自动·三类】
穷,贫穷,···困,贫苦。(貧しい。)
△貧···な家に生まれる。/出生于贫穷家庭。
△貧乏の中で育つ。/生长于贫苦之中。
△貧乏して死ぬ。/贫困而死;穷死。
△戦争で貧乏になった。/由于战争变得贫困了。
△彼は本当の貧乏の味など知らない。/他没有真正尝过受穷的滋味。
△貧乏するほ··楽をする。/穷人一身轻。
△··乏人の子だくさん。/穷人(唯有)孩子多。
△貧乏暇なし。/越穷越忙。
[3]財産◎【ざいさん】【名】
财产。(個人や団体などの所···している、金銭·有価証券や土地·家屋·物品などの金銭的な価値のあるものの総称。資産。)
△財産をつくる。/积累财··,发财。
△財産を管理する。··管理财产,理财。
△財産を受··継ぐ。/继承财产。
△財産を··う。/丧失财产。
△国家の財··を保護する。/保护国家财产。
△信用は無形の財産だ。/信用是无形的财产。
△彼には食べて行けるだけの財産がある。/他有足够维持生活的财产。
△健康は財産である。/健康是财富。
△彼は短期間にひと財産作ってしまった。/他在很短的时间内发了一笔财。
△財産家。/财主,富翁。
[4]小舟◎【こぶね】【名】
小船,小舟。(小さい舟。)
△小舟に荷が勝つ。/小船重载。不堪重负。
[5]網⑤【トロールあみ】【名】
拖网。由袋网和连结袋网···两袖网构成的渔网。网口左右分开,由船拖带在海底行进。(底引き網。)
[6]婿①【むこ】【名】
(1)婿,女婿,姑爷。〔娘の夫。〕
△婿選び。/选〔挑〕女婿,择婿。
△婿になる。/当女婿,入赘。
△婿をとる。/招女婿。
△娘に婿をもらう。/给女儿招女婿。
(2)新郎。〔花婿。〕
△娘ひとりに婿8人。/一女八婿,僧多粥少。
[7]仕度◎【したく】【名·自动·三类】
(1)准备,预备。··準備すること。)
△夕食の仕··。/准备晚餐。
(2)打扮。(外出などのために服装を整えること。)
△仕度を整えて出かける。/打扮整齐后外出。
[8]嫁入り◎【よめいり】【名·自动·三类】
出嫁,出阁,婚···。(嫁となって夫の家に行くこと。とつぐこと。また,その儀式。)
△嫁入り前の娘。/没结婚的姑娘。
△嫁入り支度。/做出嫁准备。
△春にお嫁入りする。/春天出嫁。
△嫁入り先。/婆家。
△嫁入り姿。/结婚服装。
△嫁入り道具。/嫁妆。
[9]道具③【どうぐ】【名】
(1)工具。
△大工道具/木工工具。
△釣り道具/鱼具。
△職人は道具をたいせつにする/手艺人珍惜工具。
(2)器具,工具。家庭··活用具;家具。(手段·方法として利用される物や人)
△所帯道具/家庭生活用具。
△勝手道具/厨房炊事用具。
△化粧道具/化妆用品。
△家財道具/一切家具用品;家具什物。
△裁縫道具/一套针线用具。
△古道具/旧家具;旧货。
△台所の道具一式/一套厨房用具。
(3)〔··剧的〕道具。(芝居の道具)
△大道具/大道具。
△小道具/··道具。
(4)(脸或身体的)零件,部件。(顔や身体のつくり。また、その部分)
△顔の道具/脸上的零件〔指眼、鼻、口等器官〕。
[10]頷く③【うなずく】【自动·一类】
点头,首肯(理解や···感·承諾の気持ちを示す身ぶりとして、首をたてにふる)。
△頷けない。/不能同意。
△人の話に頷く。/同意他人的话。
[11]山番②【やまばん】【名】
山林看守人;护林员
[12]お互い様◎【おたがいさま】【连语】
彼此彼此,彼此一样。···互いに同様であるという意。)
△困るのはお互い様。/彼此都一样有难处。