目录
新しい言葉
漁師
漁師①【りょうし】【名】
渔夫。(海に出て,魚·貝な···をとり生活する人。漁夫。)
△漁師町。/渔民街。
娘
娘③【むすめ】【名】
(1)女儿,闺女,女孩子。([··からみて]自分の子である女。めの子。)
△お宅の娘さん/您女儿。
△2番目の娘/二女儿。
△上の3人が娘で、いちばん下が息子です/三个大孩子都是女孩儿,最小的是个男孩子。
(2)姑娘,少女。(若い未婚の女。)
△娘っ子/小姑娘;小丫头。
△いなか娘/农村姑娘。
△娘時代/少女时代; 姑娘时代。
艘
–そう【艘】
[小型船]只;[中型船]条;[大型船]艘?
▲1~/一艘;一只?
▲数~/数〔几〕艘?
おまけに
おまけに◎【おまけに】【副】
又加上,更加上,而且,况且,,加之『書』。(さらにその上。)
△きょうは非常に暑い,おまけに風がちっともない/今天很热,并且一点风也没有。
△彼は貧乏でおまけに病人ときている/他既穷又有病。
年頃
年頃◎【としごろ】【名·副】
(1)大约的年龄。〔だいたいの年齢。〕
△年頃は25、6の男。/大约二十五、六岁的男人。
△遊びたい年頃の少年。/正值贪玩儿年岁的少年。
(2)妙龄,该结婚的年龄。〔結婚適齢期。〕
△年頃の娘。/妙龄女郎。
(3)几年来,多年来。〔年来。〕
△年頃親しくしている。/多年来亲密交往。
つくづく
つくづく②【つくづく】【副】
(1)仔细。(注意してものを見るさま。)
(2)痛切;深切。(深く考えたり、痛切に感じたりするさま。よくよく。)
△失業のつらさをつくづくと感じた/饱尝失业的辛酸味道。
△つくづくいやになった/讨厌死了;真腻透了。
願う
願う②【ねがう】【他五】
(1)希望,期望。(希望する。)
△栄達を願わない。/不求显达。
△子どもの病気が早くなおるように願う。/盼望孩子的病早日痊愈。
(2)祈祷,祈愿。(祈る。)
(3)要求。(要求。)
△さっそくご返事を願います。/请早回信。
△(電話で)すみませんが小林さんをお願いします。/劳驾,请找一下小林先生。
(4)恳求。(乞い求める。)
△援助を願う。/请求援助。
△お願いしたいことがある。/我有件事想求您。
△どうぞよろしく願います。/请多关照。
(5)请顾客买。(品物を客に買ってもらう。)
△この品はお安く願っております。/这个商品可以便宜些卖给您。
親心
おやごころ【親心】
(1)父母心,父母的慈爱?
▲子を思う~は一つ/父母疼爱子女的心都是一样的?
(2)〔親切心〕(父母般的)亲切关怀?
▲余計なお世話だが,これもきみが失敗しないようにとの~だ/这是我多管闲事,不过也是为了怕你失败的一片好心肠?
▲~で忠告しただけだ/这仅是出于我的真诚┏关怀〔关心〕的忠告?
嫁入り
嫁入り◎【よめいり】【名·自动·三类】
出嫁,出阁,婚···。(嫁となって夫の家に行くこと。とつぐこと。また,その儀式。)
△嫁入り前の娘。/没结婚的姑娘。
△嫁入り支度。/做出嫁准备。
△春にお嫁入りする。/春天出嫁。
△嫁入り先。/婆家。
△嫁入り姿。/结婚服装。
△嫁入り道具。/嫁妆。
とっておき
取って置き◎【とっておき】【名】
(必要时拿出来应用的)秘···,珍藏。(後日の用意にと大切にしまっておくこと。また、そのもの。)
△取って置きのウィスキー。/珍藏的威士忌。
山番
山番②【やまばん】【名】
山林看守人;护林员